Перевод "250 c.c" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 250 c.c (тухандродон фифти сиси) :
tˈuːhˈʌndɹədən fˈɪfti sˌiːsˈiː

тухандродон фифти сиси транскрипция – 31 результат перевода

[Narrator] And Kitty finds what she's been looking for.
There was 250 c.c.'s of your father in that banana stand!
No touching.
А Китти находит нужный образец.
В этом ларьке были 250 кубиков твоего отца!
Без рук.
Скопировать
[Narrator] And Kitty finds what she's been looking for.
There was 250 c.c.'s of your father in that banana stand!
No touching.
А Китти находит нужный образец.
В этом ларьке были 250 кубиков твоего отца!
Без рук.
Скопировать
We had 800 people in our graduating class?
Yes, and only 250 R.S.V.P.'d.
Doesn't that suck, Mary?
У нас выпускалось восемьсот человек? Да.
И только 250 ответили на приглашение.
Остойно, да, Мэри?
Скопировать
Priming, painting, whole new bumper.
- $250.
- $250?
Грунтовка, покраска, новый бампер.
- $250.
- $250?
Скопировать
- $250.
- $250?
- $250.
- $250.
- $250?
- $250.
Скопировать
- $250?
- $250.
- Come on, how much?
- $250?
- $250.
- Да ладно, сколько?
Скопировать
Prometheus.
It's very deep and connected to the ocean 250 km away.
Me gonna call it Lochness.
Прометей.
Оно очень глубокое и соединяется с океаном за 250 километров отсюда.
Пожалуй, назову его Лохнесс.
Скопировать
It belongs to Jamie Doyle.
It's got 250 bucks in it and a dozen condoms.
Looks like Mr. Freaky-CIean Yoder's in the clear.
Она принадлежала Джейми Дойлу.
Внутри 250 баксов и дюжина презервтивов.
- Похоже, мистер Чистюля Йодер действительно чист.
Скопировать
Send a D.C. party up to aux control and have 'em cut all the fuel lines to the stern thruster.
the port flight pod... and chain reaction decompressions occurring everywhere forward of frame 2-- 250
That's a problem.
Пошли техников к вспомогательному контроллеру и скажи им отрезать все топливопроводы от бортового движетеля.
Хорошо, мы закрепили скобами левую лыжу и замкнули действие декомпрессии везде в рамках от 2 до 250.
Это проблема.
Скопировать
The small vault behind the tellers.
Around 250 thousand, and counted daily.
Four, the vault.
Небольшой сейф в глубине кассы.
Около 250 тысяч, ежедневный пересчет.
Четвертое - большое хранилище.
Скопировать
The Choshu clan may have been beaten once but they'll be back with Satsuma
They'll snuff out 250 years of Shoguns like the wind does a candle
What's our clan doing?
Пусть клан Тёсю и потерпел поражение, но они еще вернутся вместе с Сацума.
И тогда сочтены дни дома Токугава, который правил в течение З00 лет.
А что будет с нашим кланом?
Скопировать
He said, "200,000?
I'll give you 250." And I said, "That's really generous.
All right, man, that's cool."
Дам двести пятьдесят".
И я ему: "Ух ты ё, да вы сама щедрость!
Вот спасибо так спасибо!" Иду домой, звоню Моужеру:
Скопировать
- Yeah.
$250 thousand on black, please.
Good luck.
-Да.
- 250 тысяч на черное, пожалуйста.
-Удачи.
Скопировать
We've already put up fences at Epinereaux and Tixier.
Along with what the gamekeepers ferreted, we've killed about 250.
Is that all?
Мы провели облавы в Эпиньере и Тексье.
Вместе с теми, что добыли егеря, мы убили около 250.
Это все?
Скопировать
- Yes, you did!
It looks as if this town would have a nice 250-pound sheriff.
Will you stop harping on weight?
- Нет, так!
Похоже, в этом городе есть замечательный шериф.
Ты перестанешь бормотать на ходу?
Скопировать
Erna and her child spend the first months after the birth at no expense to her.
Last year these homes gave shelter to 250 mothers with new-born children as well as 1,000 other children
Erna's baby is much better nursed than it would have been at home.
Эрна и её ребёнок проводят первые месяцы после родов совершенно бесплатно.
В прошлом году подобные дома дали убежище 250 матерям и новорожденным, так же, как и 1000 другим детям, временно оставленным на попечение.
Малыш Эрны получает намного лучший уход, чем мог бы получать дома.
Скопировать
What are we looking at for that unemployment number?
250, 270... somewhere in there.
Big number.
Что мы ожидаем по поводу бедных безработных?
250, 270... что-то около того.
Большая цифра.
Скопировать
Well done!
This has some 250 million years.
- Where to get it?
Молодец.
Этому примерно 250 миллионов лет.
- Откуда это у тебя?
Скопировать
You're up until you catch a call... then you step down, work your case, and someone else steps up behind you.
This is the way we do business in a town with 250, 300 murders a year.
And it works.
Ты ждешь, пока не получишь вызова, потом... снимаешься с дежурства, работаешь над делом, а кто-то другой встает на твое место.
Так мы ведем дела в городе, в котором 250-300 убийств в год.
И это работает.
Скопировать
You're up till you catch one, then you step down, work it for a while... someone else steps up.
It's a simple but effective way to do business... in a town that has 250 to 300 cases a year.
Yes, sir.
Ты дежуришь, поручаешь новое дело, садишься и работаешь над ним какое-то время... а на дежурство тем временем заступает следующий.
Это простой и эффективный способ организации работы... в городе, где расследуют 250-300 дел в год.
Да, сэр.
Скопировать
It shouldn't go higher than 200.
There's ketone over 250.
Ketone?
Он не должен подниматься выше 200.
Свыше 250 - кетон.
Кетон?
Скопировать
I don't know how you can live with yourself!
250.
You're forgetting one thing:
Я не знаю, как ты можешь жить с этим.
Два пятьдесят.
Ты кое-что забыл.
Скопировать
- lf l did, how much?
Just a plain talk on world conditions might be worth 250. Her views on clothes, a lot more.
- Maybe 1 ,000.
Ну а если вдруг, то сколько?
Ну, за обычное интервью на политическую тему, думаю, 250, её взгляды на современную моду и тому подобное... стоили бы больше.
Тысячу.
Скопировать
Tension that had been brewing for months in Nigeria exploded yesterday as exiled Gen. Mustafa Yakubu orchestrated a swift and violent coup against the democratically elected government of President Samuel Azuka.
In the land with 120 million people and over 250 ethnic groups there'd been a long history of ethnic
The victorious Fulani rebels have taken to the streets as outbursts of violence continue all over the country.
Напряжение, много месяцев сгущавшееся в Нигерии прорвалось вчера, когда изгнанньIй генерал Мустафа Якубу совершил бьIстрьIй и жестокий переворот свергнув демократически избранное правительство президента Самуэля Азуки.
В стране с населением в 120 миллионов и с 250 этническими группами этническая вражда уходит корнями в далекое прошлое особенно между мусульманами Фулани с севера и христианами Ибо с юга.
Ликующие повстанцьI Фулани вьIшли на улицьI в то время, как вспьIшки насилия продолжаются по всей стране.
Скопировать
³ y one has a problem.
Need 250 ¿¹ æ Eby start a game.
height.
Есть одна проблема.
Нам нужно 250 тысяч, чтобы вступить в игру.
Нехилые бабки.
Скопировать
-How much?
-250 large.
For that much, why not invite him back yourself?
-Сколько?
-250 больших.
За такую сумму почему сам не зовешь его вернуться?
Скопировать
They've worked for me before.
I pay well. 250, okay?
250, is that okay?
Идем, идем. Идете?
- Нет проблем.250. Все в порядке.
250,договорились?
Скопировать
- How much do you want to spend?
- 250 euros.
- What kind?
- Сколько хотите потратить?
- 250 евро.
Какое именно?
Скопировать
I like those odds!
Seriously, you guys, I can't believe you're gonna spend $250 on the lottery.
I mean, that's such a bunch of boo-hockey.
Мне нравится такой расклад.
Нет, ребята, поверить не могу, что вы готовы потратить $250 на лотерею.
Это же просто ярмо собачье.
Скопировать
You know how much the glacier moves.
- 250 yards a year.
- You see!
Ты знаешь, на сколько ледник сдвигается за год?
На 250 метров.
- Вот видишь!
Скопировать
"Nothing!" They have ways of putting little cores into the Earth, to check.
It gets 250 times as much rain as the Atacama, actually, the Sahara.
As well as the driest, Antarctica is, of course, not only the coldest place on Earth, it also lays claim to being both the wettest and the windiest too.
Они опускают в землю такие столбики для замеров.
В Сахаре в 250 раз больше осадков, чем в Атакаме.
Антарктида - не только самое сухое и холодное место на Земле, но в то же время оспаривает звание самого влажного и ветряного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 250 c.c (тухандродон фифти сиси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 250 c.c для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тухандродон фифти сиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение