Перевод "A.B.C. D" на русский

English
Русский
0 / 30
Dре
Произношение A.B.C. D (эйбиси ди) :
ˌeɪbˌiːsˈiː
 dˈiː

эйбиси ди транскрипция – 31 результат перевода

You have more like that?
A.B.C. D...
A.B.C.D.
Значит, у тебя есть другие?
А, Б, В, Г.
А, Б, В, Г?
Скопировать
You have more like that?
A.B.C. D...
A.B.C.D.
Значит, у тебя есть другие?
А, Б, В, Г.
А, Б, В, Г?
Скопировать
I can't keep doing this, I can't.
We'll be fine, D.
What is that ?
Я не могу этого терпеть, не могу.
Все хорошо, Дар.
Что там?
Скопировать
If only we'd gotten his client data.
Where's the "hunk" D. A?
Where's Chief Kang?
Если бы мы знали его клиентуру...
А где прокурор Красавчик?
А где шеф Кан?
Скопировать
Think you can do me a favor?
We have a lot to d,cusslincoln.
Specifically,your brother.
Поможешь мне?
Нам нужно многое обсудить, Линкольн.
В частности, твоего брата.
Скопировать
I-I couldn't leave.
When harold was here, when he was sick, dr.Bailey took such good d care of him.
I couldn't leave knowing her son was in trouble, knowing both our sons are in trouble.
Я не могла уехать.
Когда Гарольд заболел и лежал здесь, доктор Бейли так о нем заботилась.
Я не могла уехать, зная, что у ее сына неприятности. Зная, что у нас обеих сыновья попали в неприятности.
Скопировать
I mean rebecca.I mean alex.Well,alex and rebecca.
who used to be called ava,so that's why I keep... anyway,listen,she's crazy,d I don't mean funny crazy.Okay
Alex is home with her right now,and he's all "take a bite,take a bite."
В смысле, за Ребекку. В смысле, за Алекса.
Ну, за Алекса и Ребекку, которая раньше была Эвой, вот я и продолжаю... Ладно, послушайте, она сумасшедшая, по-настоящему, так?
Алекс сейчас с ней дома, и он такой "сьешь кусочек, съешь".
Скопировать
yang flew solo,and you should be celebrating because that means you're doing your job... teaching her how to save a life.
Residents are like. puppies,eager d enthusiastic, and you need to learn how to teach without crushing
Now you want to work here with my residents, then you need to do better.
Янг справилась сама, и вы должны праздновать. Потому что это значит, вы выполняете свою работу... учите ее спасать жизни.
Ординаторы, они как... щенки, активные и полные энузиазма, вам нужно суметь обучить их, не сломив их дух.
Если вы хотите работать здесь с моими ординаторами, вам нужно стать лучше.
Скопировать
Benjamin Franklin
D:
Abraham Lincoln
Бенджамин Франклин
D:
Абрахам Линкольн
Скопировать
There's a rowing race between Oxford and Cambridge, so ther's probably a Cambridge Circus too, no?
I'll go for D. London.
Computer (speaks Hindi) D (speaks Hindi).
Между Оксфордом и Кембриджем проходят гонки на лодках, так что наверное там тоже есть Кембриджская площадь, так?
Я выбираю D: Лондон.
Компьютер, выберите пожалуйста вариант ответа D.
Скопировать
B:
Ricky Ponting or D:
Jack Hobbs.
B:
Рикки Понтинг или D:
Джек Хоббс.
Скопировать
The final answer, D.
Computer (speaks Hindi) D.
(Speaks Hindi) D.
Окончательный ответ, D.
Компьютер, выберите вариант ответа D.
(говорит на хинди)
Скопировать
D'Artagnan
D:
Planchet
Д'Артаньян
D:
Планше
Скопировать
Kiss me.
D: it is written ok (:
Ruth?
Поцелуй меня.
D: Это судьба. субтитры подготовлены гильдией переводчиков суверенного лепрозория
Рут?
Скопировать
We had 800 people in our graduating class?
d.
Doesn't that suck, Mary?
У нас выпускалось восемьсот человек? Да.
И только 250 ответили на приглашение.
Остойно, да, Мэри?
Скопировать
Okay.
D ude...
I hate to say this... but it's so cold... there's only one way that we're gonna make it through this night.
Хорошо.
Чувак...
Я ненавижу, что мне приходится это говорить... но тут так холодно... Есть всего лишь одна возможность для нас пережить эту ночь.
Скопировать
Reggie Dobson was paralyzed from the waist down but nonetheless is about to complete his fourth year of medical school.
Filming begins Tuesday and Dusty D was set to apologize to Reggie Reggie was gonna forgive him.
- I wanna be hit with a blunt instrument.
Но не смотря ни на что, он заканчивает четвертый курс медицинского института.
Во вторник должны начаться съемки, где Дасти Ди попросит прощения у Реджи, а тот его простит. Верни мне мой мозг.
Бабушка Реджи, которая его воспитала, смогла его убедить, что его эксплуатируют.
Скопировать
- Hey, Turk!
D?
What is up with the giant novelty pen?
Привет, Тёрк.
- Доброе утро, Джей Ди.
Что это за гигантская ручка?
Скопировать
Defense counsel, you may proceed.
Your Honor, at this time I ask this tape be marked "Defense Exhibit D."
Objection.
Представитель защиты, вы можете продолжать.
Ваша честь, я прошу, чтобы эта запись была привлечена к делу... как доказательство от защиты номер Д.
Протестую.
Скопировать
[Mum, don't.
I asked the D] and he's playing that song later...
I went to the moon today.
Мама, не уходи.
Я попросила диджея поставить ту песню...
Сегодня я побывала на Луне.
Скопировать
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Скопировать
- Yeah.
"D. Hasselhoff?"
Yeah. That's Dean's signature.
-Да.
"Д. Хассельхофф"?
Да, это - подпись Дина.
Скопировать
It's a weird word.
- Hey, D.
- Hey monkey, what's up?
Странное слово.
- Привет, Ди.
- Привет, мартышка. Что такое?
Скопировать
Dennis, don't come over.
D... Well, then why...
No, I'm not scared.
Дэннис, не приезжай.
Хорошо, тогда почему...
Нет, я не испуган.
Скопировать
It's got all her secrets and shit in here!
D-Dude!
It says "keep out.
В нём все её секреты и грязь!
Чувак!
Закрыто.
Скопировать
Bruce, come on, man.
D Dad, be cool, man.
Like, let that slide.
Брюс, да ладно.
Папа, будь круче.
Давай замнём.
Скопировать
I didn't think that you would understand if you saw the whole picture.
D. now.
Isis seemed to make a lot of sense when I thought you were just out to help people.
Думала, ты не поймешь, если я всё расскажу.
Ну теперь всё предельно ясно.
Думала, ты хочешь помочь людям. "Изида" казалось важным делом.
Скопировать
Depends.
D-depends on what?
Oh, my... does everyone around here have their hand out?
Зависит.
З-зависит от чего?
О, Бо... Есть здесь кто-то, кто не берет на лапу?
Скопировать
she managed to steal highly classified research from me.
d down to every last strand of DNA.
I'm well aware of the DNA evidence.
Лана украла у меня результаты сверхсекретного исследования.
Останки Ланы были идентифицированы. -Все, до последней молекулы ДНК.
-Я в курсе результатов идентификации.
Скопировать
- Yes.
Shouldn't we be going first to the local D. A?
They're expecting us.
.. — Да.
А разве мы не должны были сначла посетить метную прокуратуру?
Они нас ждут.
Скопировать
I'll do my best.
What made you quit as D. A?
You probably see it as the noblest of legal professions.
Сделаю все возможное.
Почему вы ушли из прокуратуры?
Тебе, наверное, кажется, что это благороднейшая из юридических профессий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов A.B.C. D (эйбиси ди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы A.B.C. D для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйбиси ди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение