Перевод "All%20Saints%27%20Day" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение All%20Saints%27%20Day (ол посэнт тyэнти сэйнтс посэнт тyэнти сэван посэнт тyэнти дэй) :
ˈɔːl pəsˈɛnt twˈɛnti sˈeɪnts pəsˈɛnt twˈɛnti sˈɛvən pəsˈɛnt twˈɛnti dˈeɪ

ол посэнт тyэнти сэйнтс посэнт тyэнти сэван посэнт тyэнти дэй транскрипция – 30 результатов перевода

Excuse me!
All remaining passengers please report to Gate 27 immediately.
It's not mine.
Извините!
[PA] Просим пассажиров срочно пройти на посадку к воротам №27.
Это не моё.
Скопировать
The resulting contest was among the most fiercely contested Presidential races in American history.
Bryan made over 600 speeches in 27 states.
The ruse succeeded.
¬ результате предвыборна€ кампани€ кандидатов стала одной из самых ожесточенных президентских гонок в истории —Ўј.
¬ то врем€ как Ѕрайан произнес более 600 речей в 27 штатах, сторонники ћаккинли заставл€ли промышленников говорить своим наемным работникам, что если Ѕрайан победит, то их фабрики и заводы закроютс€ и работы больше не будет.
ћошенники преуспели в своем начинании.
Скопировать
You mark my words, it'll happen before you can say "Jack Robinson."
All right, open your Young Latin Scholars, Book One with the grey cover; page 27, the section I asked
Right, Latimer: read and translate, please.
Послушай меня, это всё случится раньше, чем ты скажешь "Джек Робинсон"
Откройте ваши учебники латинского! Домашнее задание было на стр. 27.
Латимар, читай и переводи.
Скопировать
It was December 19, 1686.
But I promised Friday that we would back someday because I'd never forgot all the things that I passed
The lsland of Despair.
Это было 19 декабря 1686 года.
Но я сказал Пятнице, что мы вернемся когда-нибудь, потому что я никогда не забуду все приключения, которые я пережил за 27 лет жизни на этом острове.
На острове отчаяния.
Скопировать
All right.
This seven I'm about to roll... is for the 27 years Mandela spent in that prison and couldn't get justice
That's why I ain't gonna crap out.
Так.
Ставлю на сeмeркy... за всe 27 лeт, что Мандeла был в тюрьме, пытаясь... покончить с расизмом.
Промахнyться нeльзя.
Скопировать
I would like to propose an essay contest... to decide once and for all who will go with Prot.
I've spoken with him, and he's agreed to read them all by July 27.
So if anyone would like to be considered, please state your reasons in a clear, legible hand... and return them to me.
Я бы хотел предложить конкурс сочинений чтобы решить раз и навсегда, кто улетит с Протом.
Я говорил с ним, и он пообещал, что всё прочитает до 27 июля.
Так что, если кто-то хочет себя заявить изложите свои причины в чёткой и ясной форме..
Скопировать
With the baby to take care of, I'll be too busy to miss school.
Sometimes I long to throw open all those gates... and race down the road and never stop.
Father de Bricassart, how very nice to see you again. Why did you do it, Mary?
Да знаю я, знаю, святой отец. Не проверяйте мои знания по арифметике.
Иногда мне хочется раскрыть все ворота ...и ехать по дороге, не останавливаясь, и никогда не возвращаться, ...и оставить все двадцать семь ворот, ...как раскрытые рты, позади меня.
Отец де Брикассар, как я рада снова видеть вас.
Скопировать
26!
He miscalculated, that's all... 27!
In this sun, his squash will soon die.
Двадцать шесть!
Если хотите знать, он сам во всем виноват! -Двадцать семь!
- Не вырастут здесь его тыквы.
Скопировать
The trick... will be getting there. We can't beam directly into the structure which means we'll have to fight our way in.
Jem'Hadar tactics dictate at least 27 soldiers are stationed inside the base camp at all times.
Nine will patrol the perimeter.
Хитрость в том, что мы не сможем телепортироваться прямо в здание, соответственно, нам придется прокладывать путь с боем.
Тактика джем'хадар такова, что как минимум 27 солдат постоянно находятся в базовом лагере.
Девять патрулируют периметр.
Скопировать
You tell me.
All I know is Article 27, Section 150 of the Annotated Code says Wade owes the public
The way I see it is, if Congressman Wade is charged, the media will probably pull his private life out of the closet, and we will lose a very important ally in Congress.
-Я не хотел быть частью этого. -Тогда почему согласился?
Мне были нужны деньги.
-Пришли посмотреть шоу, детектив? -А почему нет? -Я весьма непритязательный зритель.
Скопировать
He's probably drunk and fell asleep somewhere.
In 27 years he's never been away all night without calling.
Something's happened.
Haвeрноe, нaпилcя и уснул гдe-нибудь.
Зa 27 лeт он никогдa нe ночeвaл внe домa, нe позвонив.
я знaю, что что-то cлучилоcь.
Скопировать
We checked the client data and cross-indexed it with police records.
There have been 27 burglaries reported by yourperfectmate clients over the last three months, and they
They target empty homes and unattended vehicles.
Мы проверили клиентскую базу и сверили ее с реестрами полиции.
Было сообщено о 27 ограблениях клиенток "Идеального парня" за последние 3 месяца и все они шли по одной и той же схеме.
Они вычисляли пустые дома и оставленные без присмотра машины.
Скопировать
Not when people live to be 90!
It was all right when you'd drop dead at 27 of plague or smallpox, there was an built-in exit to the
~ I know what you're saying. ~ You do!
Не сейчас, когда люди живут по 90 лет!
Это было нормально, когда народ к 27 помирал от чумы и оспы, что являлось неизбежным исходом этой чертовой пантомимы.
- Я знаю, о чем ты говоришь.
Скопировать
- No, seven.
- All right, 27.
You okay?
- Нет, семь.
- Хорошо, двадцать семь.
Ты в порядке?
Скопировать
And also the tubes.
There's 27 miles of pneumatic tubes under the city, connecting all the precincts.
Guys.
А ещё трубы.
27 миль пневматических труб проходит под городом, и соединяют все участки.
Парни.
Скопировать
It all seems normal except for the absence of any animals.
We have orders to evacuate all colonists to Starbase 27.
I want landing parties to coordinate the colonists and prepare them to transport up to the ship.
Все кажется нормальным, не считая полного отсутствия животных.
У нас есть приказ эвакуировать всех колонистов на Звездную базу 27.
Десантный отряд должен собрать колонистов и подготовить их к транспортировке на корабль.
Скопировать
Report back to me at the settlement in ten minutes.
We're evacuating all colonists to Starbase 27.
No, I don't think so.
Возвращайся ко мне в поселение через 10 минут.
Мы эвакуируем колонистов на Звездную базу 27.
Я так не думаю.
Скопировать
I don't get attached.
All my life, I've been a waiter, 27 years.
I've been a waiter 27 years too, and I'm only 26.
Я ни к кому не привязываюсь.
Я работаю официантом всю жизнь, целых 27 лет.
Я тоже работаю официанткой 27 лет, а мне всего 26.
Скопировать
With hesitation....
You all.... are no longer Republic's honor warrior. You are my pride. And 27 million people's too.
Don't hesitate! Go with me for the glory of the nation.
Ты .... позволил эмоциям руководить тобой.
Вы все уже... больше не являетесь гордостью Республики. и также гордость 27 миллионов человек.
Не падите же еще ниже и ради Родины идите вместе со мной.
Скопировать
And then, one day, there you are on Animal Cops, screaming, "Don't take my babies!
These 27 angels is all I got!"
That's how it goes, Max.
И в один прекрасный день ты попадаешь в передачу "Защита домашних животных", кричишь: "Не забирайте моих крошек!
Эти 27 ангелов - всё, что у меня есть!"
Вот как это происходит, Макс
Скопировать
How old are you now?
You know how they say all the greats die at 27?
No.
А сейчас тебе сколько лет?
Знаешь, говорят, что все великие умирают в двадцать семь?
Не слышала.
Скопировать
I took a bet, I took 50 grand and I turned it into 7 million.
I did all of this by the time I was 27.
But that, you know, that was just act one for Stewart Hornady.
Я сделал ставку, я взял 50 штук и превратил их в 7 миллионов
Я сделал все это до того, как мне стукнуло 27
Но знаешь, это был лишь первый акт для Стюарта Хорнеди.
Скопировать
Joe, might I have a quick word?
I suppose it's academic now, but I've been searching for all recorded conversations with references to
The man is calling from a club in Baker Street.
Джо, можно тебя на пару слов?
Может, это ничего и не значит, но я проверяла все записанные разговоры на упоминание Феникса и нашла один, между машинисткой посольства и неизвестным, 11 мая 71 года, 22:27.
Неизвестный звонил из клуба на Бейкер стрит.
Скопировать
Not a single hit.
The cyprus agency delivered 27 children. All unaccounted for.
Nobody has ever reported them missing.
Совпадений нет.
Агентство "Кипр" поставило 27 детей, и ни один не значится в наших файлах.
Никто никогда не заявлял об их пропаже.
Скопировать
Understood.
You may be a potential hunter, but you make one move, I will break all 27 bones in your hand.
They're not all bad, you know?
Понял.
Может быть ты и потенциальный охотник, но если ты двинешься, я сломаю все 27 костей в твоей руке.
Они не все плохие, ты знаешь об этом?
Скопировать
Look, guys, uh, in the spirit of the season, please don't hate me.
I tried everything, I called in every favor I could, but the earliest I can get you guys all home to
What?
Слушайте, ребята, во имя праздничного времени года, пожалуйста, не злитесь слишком сильно.
Я перепробовал всё, обзвонил всех моих должников, которых мог но самое раннее, когда вы окажетесь все дома в Лос-Анджелесе - это 27 декабря.
Что?
Скопировать
Uh, we'll let you know if we need anything.
With my luck, she'll be waiting for me in the breast pump aisle so she can tell me how she nursed all
- Ew!
Хорошо, дайте знать, если вам что-либо понадобиться. Спасибо.
С моей везучестью она будет ждать меня у полок с молокоотсосами, чтобы рассказать мне, как она вскармливала всех ее детей пока им не исполнилось 27.
Фу!
Скопировать
Business is a-boomin'!
In fact, all 27 remaining turkeys are scheduled to be hunted down tomorrow.
Oh, my God!
Бизнес идет в гору!
Точнее все оставшиеся 27 индюшки будут убиты завтра.
Бог мой!
Скопировать
Sophie, I feel bad you got ripped off.
Here are all my tips $27.
For eight hours?
Софи, мне так жаль что тебя ограбили.
Вот, все мои чаевые за сегодня: 27$
За восемь часов?
Скопировать
Without it, you can't cash your paycheck.
All right! This goes up to 27!
Return a waiver!
Забудешь номер - конверта с зарплатой тебе не видать.
Держи, это на 27 этаж.
Без подписи не возвращать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов All%20Saints%27%20Day (ол посэнт тyэнти сэйнтс посэнт тyэнти сэван посэнт тyэнти дэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы All%20Saints%27%20Day для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ол посэнт тyэнти сэйнтс посэнт тyэнти сэван посэнт тyэнти дэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение