Перевод "And%20cut.%20-%20Cutting" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение And%20cut.%20-%20Cutting (анд посэнт тyэнти кат дотпосэнт тyэнти посэнт тyэнти катин) :
and pəsˈɛnt twˈɛnti kˈʌt dˌɒtpəsˈɛnt twˈɛnti pəsˈɛnt twˈɛnti kˈʌtɪŋ

анд посэнт тyэнти кат дотпосэнт тyэнти посэнт тyэнти катин транскрипция – 30 результатов перевода

It was a really good day.
Look, I'm just gonna say this because your insurance only covers 20 sessions, and I feel we should get
That was a load of crap.
Это был очень хороший день.
Послушайте, я говорю это, потому что Ваша страховка покрывает только 20 сеансов, и я думаю, надо переходить прямо к сути.
Все это полная фигня.
Скопировать
Jamal Malik, the call assistant worker from Mumbay, has already won 10 million.
with that in his pocket or make the biggest gamble in television history. to go for the final question and
Are you ready for that question?
Джамаль Малик, ассистент контактного центра в Мумбаи, уже выиграл 10 миллионов.
Он может забрать свой выигрыш или сорвать самый большой куш в истории телевидения, ответив последний вопрос на 20 миллионов рупий.
Ты готов к этому вопросу?
Скопировать
These are my favorite, but there's no discount.
This pair is the cheapest, and there's a 20% discount.
The first pair is the best, but it's too expensive.
Вот эти мне нравятся больше, но на них нет скидки.
Эти тоже милые, и на них скидка 20%.
Первая пара лучше, но они слишком дорогие.
Скопировать
Nice work on, uh, helping that Camden Scout fella make his parole a couple of days ago.
As a reward, I would like to give you a certificate for one week off your prison sentence... and a coupon
A week off my sentence.
Отличная работа, та помощь Кэмденскому скауту с досрочным освобождением пару дней назад.
В награду я хотел бы дать тебе сертификат, списывающий одну неделю с твоего тюремного приговора. И купон на 20% скидку в притюремном магазинчике.
Неделя с приговора.
Скопировать
A week off my sentence.
Plus, I like those coffee mugs they sell... and I always thought they were about 20% too much.
Well, you were a big help.
Неделя с приговора.
Плюс, мне нравятся кофейные кружки, которые у них продаются. И мне всегда казалось, что 20% от их цены - лишнее.
Ну, ты очень помог.
Скопировать
I think I'm starting to feel sorry for House.
Get a tox screen, chem 20, STD panel, blood cultures, then you run a CT, and you check her house.
Please.
Кажется, я начинаю скучать по Хаусу.
Сделай анализ на токсины, биохимию крови, анализы на ЗППП, проверь кровь на инфекции, Ты - компьютерную томографию, а ты - проверь ее дом.
Пожалуйста.
Скопировать
Bumpy don't own no real estate in Harlem right now.
I'm the landlord and the lease is 20%.
Look, don't sell dope then, Frank.
Он бoльше ничем не влaдеет в Гapлеме.
Тепеpь этo мoе. Хoчу 20 пpoцентoв.
Не хoчешь тopгoвaть нapкoтикaми? Не нaдo.
Скопировать
We just got to up the intake.
Lily Aldrin, drop and give me 20 bites of fudge!
Okay?
Мы вынуждены увеличить потребление пищи.
Лили Олдрин, быстро села и съела 20 пирожков!
Хорошо?
Скопировать
- Mark?
- Look, 20 minutes on his spatial perception and he'll hammer them home.
Mark!
- Марк?
- Слушай, 20 минут его пространственного восприятия и он забьёт их по домам.
Марк!
Скопировать
- I make good money.
I've 20 houses and I'm this close to getting the country club.
- I can't.
- Я хорошо зарабатываю.
У меня 20 домов, и меня почти взяли в загородный клуб.
- Я не могу.
Скопировать
I'm alive. I'm alive!
Year after year, 20-something women come to New York City in search of the two L's: Labels and love.
Yeah.
Я жив! Я жив!
Каждый год, женщины лет двадцати приезжают в Нью-Йорк в поисках двух "л" лейблов и любви.
- Да.
Скопировать
She could be the third musketeer.
Final question for 20 million rupees, and he is smiling.
I guess you know the answer.
Она могла бы быть третьим мушкетёром.
Последний вопрос на 20 миллионов рупий, и он улыбается!
Я догадываюсь, что ты знаешь ответ.
Скопировать
There is some poaching that occurs for gall bladders or some bears that are just killed wantonly because people don't like them or they're afraid of them.
But for the most part, here on Kodiak and on the Alaska peninsula, it is a very rare occurrence in the
Despite the statistics,
Случается браконьерство по оплошности, а некоторых медведей убивают просто для забавы, безрассудно,
Но в основном, здесь, на Кодиаке и на полуострове Аляска такое в последние 20 лет случается очень редко.
Несмотря на статистику,
Скопировать
I want you to take a sip.
Because if I'm right, you made me lose all this weight, and then the same thing should happen to my wife
Go ahead.
Отпей.
Если я прав, и ты помог похудеть, значит и жена похудеет. Кого... я очень люблю, и даю шанс похудеть на 9 кило или 10.
Давай.
Скопировать
We met him at one of Walter's dinner parties.
Clemmie, you have four children, who require your love and support, not to mention a husband who has
And you think it's all-right, do you, to leave us, to go off chasing lizards with Walter Guinness?
Он был у Уолтера на приёме.
Клемми, у тебя четверо детей,.. ...которым необходима поддержка, не говоря уже о муже,.. ...который работает по двадцать часов в день, чтобы содержать дом.
И ты считаешь, правильным оставлять нас здесь и отправляться на охоту за ящерицами с Уолтером Гиннесом?
Скопировать
- Miss?
- A little slice between 20 and 25 francs.
She had such a sweet smile that Antoine couldn't help but confess his love.
- Мадемуазель?
- Кусочек за 20-25 франков.
У нее была такая милая улыбка, что Антуан не мог не признаться в своей любви.
Скопировать
So, what deal?
We're gonna take the 20 grand you made last night and buy some ecstasy.
- Dan didn't tell you?
А что за сделка?
Mы возьмем 20 "штук", которые вы заработали ночью и купим "экстази".
- Дэн тебе не сказал?
Скопировать
Tell him.
He is not happy with the way you treated him 20 years ago and it was my idea that he tell you so.
You mean, after we slept together?
Расскажи ему.
Он несчастлив из-за того, как ты обошелся с ним 20 лет назад... Поговорить с тобой было моей идеей.
В смысле, после того, как мы переспали?
Скопировать
I oughta put a bullet in your head.
But 20-odd years ago, me and her got cooked up in the same test tube.
- So in my book, that makes us sisters.
Я собиралась всадить пулю тебе в голову.
Но 20 лет назад, меня и её сделали в одной пробирке.
- Так что мы с ней сёстры.
Скопировать
I already paid for this.
Daphne, I know you're in hell right now, but in just about 20 minutes, comes the disconnecting of the
You can see it all in the diagram on page 24-C.
- А за него я уже заплатил.
Дафни, я понимаю, в каком ты сейчас аду но всего через 20 минут врачи прекратят вентиляцию легких и вынут трубку.
Можешь посмотреть диаграмму на странице...
Скопировать
- Is not okay.
You can't dig into me, shove 20 needles in my eyes and ask me what I see!
I...
- Нет, не нормально.
Я не дам в себе копаться, воткнуть 20 иголок в глаза и спрашивать, что я вижу!
Я...
Скопировать
Well, that's, you know, that's...
We've been alone for the last 20 minutes and we're doing okay.
Maybe we won't be alone.
Ну это... Знаешь, это...
Мы вот вдвоём последние 20 минут и вроде всё нормально.
Может, мы не будем одни.
Скопировать
BUT TODAY, I WAS OUTSIDE TRYING TO FIGURE OUT HOW TO... DECORATE FOR GUS' PARTY
I MEAN, YOU'RE GOING TO HAVE 20 TOTS HERE ON SATURDAY. YOU'RE GOING TO HAVE TO DEAL WITH...
MEL'S RIGHT.
Но сегодня я вышла посмотреть, как украсить сад для дня рождения Гаса, и сказала себе – "Питерсон, о чём ты, чёрт возьми, думаешь?
У тебя тут будет двадцать малышей в субботу, тебе придётся справляться с их рёвом, слезами и тошнотой.
Мел права – время для романтики ушло".
Скопировать
-That's $25 million a year, conservatively.
You take out 20% for running expenses and spillage... and you are still clearing $1 million a month.
-So, where's it all go?
-Это $25 миллионов в год, как минимум.
Вычти 20% на текущие расходы и утруску... и все равно остается 1 миллион в месяц чистыми.
-И на что все это идет?
Скопировать
- How long?
Based on point of entry and past speed, the machines will be in Zion in 20 hours.
Jesus H. Christ.
- И чтo?
Cудя пo cкoрocти движeния Maшин, oни будут в Зиoнe чeрeз 20 чacoв.
Гocпoди, Бoжe мoй!
Скопировать
As the crowds are gathering here for the crowning of our first French king since the year 1066, we ask you to call us here at London FM with the top 10 things you most love about the French.
We haven't had any calls yet, at all, but the lines are still open and I'll give you that number again
This is not good, Johnny.
Пока толпы зрителей ожидают коронации первого короля-француза с 1066-го года, вы можете позвонить нам и сказать, за что вы любите французов.
Пока никто не позвонил, но линии не заняты, сейчас я повторю номер
Плохо дело.
Скопировать
This is our 20th year coming out here to Hole in the Wall.
And fuck me, Freddy, here's to 20 more.
Twenty more.
Мы приезжаем в эту нору 20 лет.
И будь я проклят, пью ещё за 20!
Ещё 20!
Скопировать
But currently home to Weirdoes Incorporated.
Arguably, that tape could've been made by anybody with $20 and a tolerance for vulgarity.
Will it get us a postponement? Us?
Теперь там АО Чудаки.
Возможно, кассету мог сделать любой с $20 и привычкой к пошлости.
Она даст нам отсрочку?
Скопировать
Have you really got it now?
And our 20 Marks?
- The work comes first.
Вы точно все поняли?
Только не вешайте мне лапшу.
- А где наши 20 марок?
Скопировать
Last Friday I came home, and there's a message on my machine... from my boyfriend, who... says that we shouldn't be together anymore.
Within 20 minutes of me... telling Carly... she had Scott and...
That's just the kind of friends they were.
В прошлую пятницу я пришла домой от моего парня. Он сказал, что мы больше не будем встречаться.
...и у меня на автоответчике было сообщение. Я сказала об этом Карли и через двадцать минут она приехала ко мне со Скоттом Эваном и Френсин все бросили на этой неделе работу и привезли меня сюда.
Вот какими они были друзьями.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов And%20cut.%20-%20Cutting (анд посэнт тyэнти кат дотпосэнт тyэнти посэнт тyэнти катин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы And%20cut.%20-%20Cutting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд посэнт тyэнти кат дотпосэнт тyэнти посэнт тyэнти катин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение