Перевод "Boxer%20Rebellion" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boxer%20Rebellion (боксо посэнт тyэнти рибэлион) :
bˈɒksə pəsˈɛnt twˈɛnti ɹɪbˈɛliən

боксо посэнт тyэнти рибэлион транскрипция – 30 результатов перевода

Ah,nonsense!
Do you know what's the greatest weapon a boxer can have?
Big hands?
Аа, ерунда!
Знаешь, какое самое лучше оружие боксера?
Большие руки?
Скопировать
You must do shadow-boxing
He's not a boxer, he's a singer
Does that tickle?
Должно быть ты подпольный боксер?
Он не боксер, он певец
Щекотно?
Скопировать
Leave it!
My son's a boxer, trained by a champion
Don't bother, son, let's go
Уходим!
Мой сын боксер, тренируется у чемпиона
Не беспокойся сынок, пошли
Скопировать
Do you have any tips or ideas about sure things?
Like a boxer... who is gonna throw the big fight, you know, like he's tied in to some crooked dealings
The mob.
Может, подкинешь мне идею или верняковую наводку?
Например, вдруг боксер... собирается сдать важную схватку, ну ты понимаешь, вдруг он замешан в каких-то нечистых делишках. Может у него ребенок болен или еще чего. Кого об этом можно расспросить?
Мафию.
Скопировать
-Pathetic.
My father was a boxer.
A sportswriter once wrote that he fought like the devil and the name stuck.
- Жалкое зрелище.
Мой отец был боксером.
Однажды журналист написал, что он дрался, как дьявол и это прозвище закрепилось за ним.
Скопировать
All right, get him into position, now.
Look, to make a good boxer, you must have a good right hand.
You see?
Так, хорошо, выведи его на позицию.
Слушайте, чтобы стать хорошим боксером, надо иметь хорошую правую руку.
Понимаете?
Скопировать
It's a very, very beautiful station.
Mind my little cellophane boxer shorts.
And mind my flowered pajamas.
Это очень, очень красивая станция.
Где мои целлофановые шорты?
И где моя пижама в цветочек?
Скопировать
- He might as well be.
A blind boxer is useless.
Did you see him fight?
- Считайте, что так и есть.
Слепой боксер бесполезен.
Вы видели, как он дрался?
Скопировать
Break a man's nose. Now the...
- I'm afraid he will never make a boxer.
- No aptitude for knowledge.
Ломается нос.
Боюсь, боксера из него не получится.
Никакой способности к знаниям.
Скопировать
I'm in a wheelchair, young lady, I can't run after you.
I mean, come on, Senator Boxer, as one of our foremost Democratic leaders, I ask you – do you really
I mean, I know apparently he's a saint, he's going to save the world, yada, yada, yada, but my God!
Я в кресле каталке, молодая леди, я не могу угнаться за тобой.
Я имею ввиду, сенатор Боксер, как один из наших передовых Демократических лидеров, я спрашиваю Вас - Вы действительно думаете, что это хорошо иметь американского Министра финансов, который путешествует с Bono?
Я имею ввиду, я знаю, что он - святой, он собирается спасти мир, и так далее, но мой Бог!
Скопировать
And trust me, you got no room for error.
So I will give you Boxer, T.J. McCabe and this new guy Deacon Kaye.
I have to pass on the other two.
И, поверь мне, у тебя нет права на ошибку.
Я дам тебе Боксера, Ти-Джея МакКейба и этого новенького Дикона Кея.
По остальным двоим я вынужден отказать.
Скопировать
- Jim.
- Boxer.
So, what did you do to my sister?
- Джим.
- Боксер.
Слушай, что ты сделал моей сестре?
Скопировать
Sorry, babe.
- Boxer?
- I know I'm not getting some.
Извини, детка.
- Боксер?
- Мне точно не обломится.
Скопировать
- Want to be a cowboy?
- T.J., Street, Boxer!
- "Car Two, respond!"
- Хочешь быть ковбоем?
- Ти-Джей, Стрит, Боксер!
- Машина два, ответь те!
Скопировать
I'm all right.
Boxer got hit.
We're gonna need an ambulance!
Я в порядке.
Боксера ранили.
Нам понадобится "скорая"!
Скопировать
This was supposed to be simple snatch and extract.
- Boxer was a threat.
- He was my friend!
Мы собирались просто похитить парня и бежать.
- Боксер был угрозой.
- Он был моим другом!
Скопировать
Come on.
- So how's Boxer?
- Got word he's gonna pull through.
Давай.
- Как там Боксер?
- Говорят, что будет жить.
Скопировать
What's wrong, Riton?
-The boxer is back.
-So what?
Что с тобой, Ритон?
-Боксер вернулся.
-И что?
Скопировать
It worries me, that's all.
Let him come, your boxer.
This time, winter has really started!
Я переживаю, вот и все.
Пусть живет, этот твой боксер.
Ну вот, теперь зима действительно началась!
Скопировать
You still claim to be Number Six?
Are you an Olympic boxer, too?
You should know, it's in my record.
Вы все еще заявляете, что Вы Номер Шесть?
Вы действуете мне на нервы.Вы что, тоже олимпийский чемпион по боксу?
Вам следует знать. Это в моем деле.
Скопировать
My father died when I was seven years old. The year I first went to school.
My mother married a boxer and left me alone.
They didn't have a real wedding ceremony.
Мой отец умер, когда мне было 7 лет, в том году я впервые пошел в школу.
Моя мать вышла за боксера и оставила меня.
Они официально не расписывались.
Скопировать
Rochetin, weightlifter.
Michelot, boxer.
Hurry.
Луи Роштен, штанга. Эмиль Пуаве, борьба.
Мишло, бокс.
Быстрей!
Скопировать
- Hell, no.
And Boxer at Southwest.
- You up for supervising them here?
- Черт, нет.
Ты работал с Ти-Джеем и Боксером на юго-западе.
- Возьмешь их под свое крыло?
Скопировать
One.
Boxer, one down.
Down!
Один.
Боксер, один убит.
На пол!
Скопировать
I should.
- Boxer, thank him for me, will you?
- Love to.
Должен.
- Боксер, поблагодаришь его за меня?
- С удовольствием.
Скопировать
Suspects are entering the Pershing Square MTA station.
- Boxer, hang in there!
Hang in there.
Подозреваемые входят в станцию метро "Першинг-сквер".
- Боксер, держись!
Держись.
Скопировать
You might want to get that looked at, brother.
- How's Boxer?
- What do you care?
Тебе надо показать кому-то рану, брат.
- Как Боксер?
- Тебе-то что?
Скопировать
- He's here, boss!
If I arrange for the boxer to fight Big Bear! Are you in?
What are the stakes?
Он здесь, босс.
Если я смогу организовать бой с Большим Медведем, ты будешь участвовать в пари?
Может быть. Какие ставки?
Скопировать
You idiot!
Don't you want to become a boxer? !
Or is that all there was to your commitment?
Вот как?
Я хотел поблагодарить его за помощь.
У тебя ведь атакующий стиль?
Скопировать
I won't let it end!
I made a commitment to become a boxer!
One more fall and it's over.
не недооценивай его.
Хорошо! Простите за ожидание.
Мы готовы начать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boxer%20Rebellion (боксо посэнт тyэнти рибэлион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boxer%20Rebellion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боксо посэнт тyэнти рибэлион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение