Перевод "Chicago%20Fire" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Chicago%20Fire (шикагоу посэнт тyэнти файо) :
ʃɪkˈɑːɡəʊ pəsˈɛnt twˈɛnti fˈaɪə

шикагоу посэнт тyэнти файо транскрипция – 30 результатов перевода

Uh,I feel for you,man,but I'm done with bal'm going to go see maricruz.
I just talked to my cousin petey,and he told me she's back over in chicago.
Hey,you're still wanted in chicago,remember?
Я еду к Мари-Круз. Кузен Пити только что сказал мне... что она вернулась в Чикаго.
Но тебя же разыскивают в Чикаго, помнишь?
Что-нибудь придумаю.
Скопировать
Any second now...
Baby, you're from Chicago.
Just get her a deep-dish pizza.
Так, скоро...
Детка, ты вообще-то из Чикаго.
Просто купи ей фирменную пиццу.
Скопировать
Where you from up there,bro?
Chicago.
Michael Jordan.
Так откуда ты, братец?
Из Чикаго.
Майкл Джорджан.
Скопировать
Sure.
Sara Tancredi in Chicago today.
New testimony has implicated that former President Reynolds was complicit in the falsification of her brother Terrence Steadman 's death.
- Кoнечнo.
Сегодня в Чикaгo, пo делу дoктopa Сapьι Тaнкpеди пpoизoшел неoжидaнньιй пoворот
Сoглaснo нoвьιм свидетельским пoкaзaниям, бьιвший пpезидент Рейнoльдс ., сoучaвствoвaлa в фaльсификaции смеpти её бpaтa Теppенсa Стедмaна
Скопировать
So,john doe's name is walter rosen.
He's from oak park, just west of chicago.
Went missing about a week ago.
Наш неизвестный - Уолтер Розен.
Из Оак Парка, к западу от Чикаго.
Пропал неделю назад.
Скопировать
I'll be right back.
Now, for those of you just joining us, families in Chicago breathed a sigh of relief today as an arrest
But word of the suspect's capture comes as small comfort to the Foster family...
Я сейчас вернусь.
А теперь специально для тех, кто только что к нам присоединился, семьи в Чикаго вздохнули свободно, когда сегодня состоялся арест по делу о нападении на ученицу местной школы Мелани Фостер.
Весть о задержании не принесла радости семье Фостер...
Скопировать
A man like yourself... warmed at Mr Hearst's bosom... secure in his confidence and trust... taking the time and spending the energy to persuade a relic like me.
She'd placed adverts for a tutor in Chicago, Boston and New York.
The interests that employ me saw.
Человек, пригретый на груди мистера Хёрста, уверенный в своей вере и непоколебимости тратит своё время и энергию, шоб убедить в своих силах старого перечника.
Она дала объявы в Чикаго, Бостоне и Нью-Йорке. "Нужен учитель".
Работодатели увидели эти объявы.
Скопировать
If you try to come between me and my husband, I will take you down.
I grew up on the South Side of Chicago.
If you want to threaten me, you're gonna have to do a lot better than that.
Попробуйте встать между мной и мужем, я вас уничтожу.
Я выросла на Южной стороне Чикаго.
Хотите запугать меня, сделайте это получше, чем сейчас.
Скопировать
I just talked to my cousin petey,and he told me she's back over in chicago.
Hey,you're still wanted in chicago,remember?
All right.If you change your mind,I'm staying at the plaza del sol.
Но тебя же разыскивают в Чикаго, помнишь?
Что-нибудь придумаю.
Если передумаешь — я в гостинице "Плаза дель Соль". Не передумаю. Я уезжаю, братец.
Скопировать
Is she local?
I knew her from chicago.
She was... visiting.
Она местная?
Мы были знакомы в Чикаго.
Она...тут гостила.
Скопировать
I'd go with chicago.
Chicago it is.
Now, come on.
Я бы поставила на Чикаго.
Чикаго.
А теперь, пошли!
Скопировать
Tornado passed through, is heading to Illinois.
Kiss my ass, Chicago!
Oh, my God! We're-We're safe.
Торнадо прошло мимо. Идет на Иллинойс.
Поцелуй мой зад, Чикаго.
О, боже, мы в безопасности.
Скопировать
You can't, you can't. He's on a plane.
The Chicago meeting.
And it's too late anyway, because Warren's meeting them for drinks at Mullins' tonight to discuss their ideas.
Я свяжусь с Уореном, пока не присосались.
- Это никак, он в самолёте.
- Тише! У него встреча в Чикаго. - Ты опоздал, Уорен сегодня обсуждает с ними план компании в баре.
Скопировать
Alright, but we have to move fast.
If memory serves, there is a 9pm direct from Paris to Chicago.
The last connection out of O'Hare would put you into Cleveland in twelve hours.
Хорошо, но нужно поторопиться.
Если мне не изменяет память, есть девятичасовой рейс из Парижа в Чикаго.
Если ты успеешь на местный самолёт в аэропорту О'Хара, ты будешь в Кливленде через 12 часов.
Скопировать
I wanted to start class by telling you all that you won't be seeing me after finals.
The publication of my critical essays secured academic visitation in Chicago.
I'm leaving Boston Bay at the end of the semester.
Я хотел начать сегодняшнее занятие с того, чтобы сказать вам, что вы не увидите меня после сессии.
Публикация моих критических эссе обеспечила мне академическое посещение в Чикаго.
оэтому я покину Бостон Бэй в конце семестра.
Скопировать
I wanted to get a bigger gorilla.
The numbers we're seeing in Chicago, New York and London are solid.
But many of our field offices have reported disappointing yields.
Эй, что с меня взять? Я хотел гориллу побольше.
Показатели, которые мы видим в Чикаго, Нью-Йорке и Лондоне - солидные.
Но многие наши периферийные отделы принесли досадно маленькую прибыль.
Скопировать
Well, I am perturbed with you, Clark.
I'm also mad that you didn't put out the Chicago Fire of 1871.
Or prevent the fall of the Roman Empire, making you responsible for the Dark Ages.
Да, я возмущена тобой, Кларк.
Так же я очень злюсь, что ты не потушил пожар в Чикаго в 1871.
И не предотвратил падение Римской Империи, что делает тебя прямым виновником за Средневековье.
Скопировать
I knew you'd come. - Hi, Daddy!
- All the phones broken in Chicago?
No.
- Привет, папочка!
- В Чикаго все телефоны сломались? Нет.
Видишь ли, у меня были другие планы... но мой парень...
Скопировать
- Now look important. Say something.
I, uh, like your specifications for the Chicago and Rittsburgh plans...
But, uh, I'm afraid you haven't taken into consideration the weather conditions in Montreal. Oh, oh.
Сделай важный вид.
Мне понравились твои данные по планам в Чикаго...
Но боюсь, ты не принял во внимание погодные условия в Монреале.
Скопировать
Tell me, darling.
How's the weather in Chicago?
Listen, Joan.
Скажи мне, дорогой.
Как погода в Чикаго?
Послушай, Джоан.
Скопировать
Is Mr. Keenan there?
- Chicago calling Miss Joan Winfield.
- Thank you.
Мистер Кинан на месте?
- Чикаго вызывает мисс Джоан Винфилд.
- Спасибо.
Скопировать
Who?
Chicago?
Who?
Кто?
Чикаго?
Кто?
Скопировать
Hello, Operator?
Winfield in Chicago and we were cut off.
Get him back for me, will you, please?
Оператор?
Я разговаривал с Люциусом Винфилдом из Чикаго и нас разъединили.
Не могли бы еще раз соединить нас?
Скопировать
- Fifty G's, no less.
And spread from the pine-clad hills of Bangor to the Golden Gate with stopovers at Pittsburgh, Chicago
- Let's see the list.
- 50 штук, не меньше.
А дела всюду - от Мэна до Золотых Ворот... с остановками в Питтсбурге, Чикаго...
- Дай список.
Скопировать
They got some big bookies there.
C for Chicago?
Fifteen thousand bet there?
Они получили там большие ставки.
15 сорочек. "С" означает Чикаго?
Ставки на 15 000?
Скопировать
- That depends entirely on where it is.
- Would Chicago be too far?
- Chicago?
- Это зависит только от того, где находится это место.
- Чикаго будет слишком далеко?
- Чикаго?
Скопировать
I guess I'd better try to get drunk anyway.
I warn you, Jedediah, you won't like Chicago.
The wind comes off the lake, and they've probably never heard of Lobster Newburg.
Надо все же напиться.
В Чикаго тебе не понравится.
С озера дует ветер, и не известно, есть ли там омары.
Скопировать
The notice, what's he written?
"Miss Susan Alexander, a pretty but hopelessly incompetent amateur last night opened the new Chicago
I still can't pronounce that name.
В статье. Что написано?
"Мисс Сьюзан очаровательна, но безнадежно некомпетентна. Вчера она открыла новый оперный театр спектаклем..."
Я не могу произнести это имя.
Скопировать
A very great shame.
You'd be a riot in Montreal and Chicago and New York. You know that?
Do you think so? I know it.
Очень досадно.
Ты произведешь фурор в Монреале, Чикаго и Нью-Йорке.
Ты так думаешь?
Скопировать
- Would Chicago be too far?
- Chicago?
You mean Chicago, Illinois? - Yes.
- Чикаго будет слишком далеко?
- Чикаго?
ты имеешь в виду Чикаго, штат Иллинойс?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Chicago%20Fire (шикагоу посэнт тyэнти файо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chicago%20Fire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шикагоу посэнт тyэнти файо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение