Перевод "Gordon%20Ramsay" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gordon%20Ramsay (годон посэнт тyэнти рамсэй) :
ɡˈɔːdən pəsˈɛnt twˈɛnti ɹˈamseɪ

годон посэнт тyэнти рамсэй транскрипция – 30 результатов перевода

I thought you'd chickened out.
Roger, this is my friend, Gordon...
Brown.
Я решил, что ты передумал.
Роджер, это мой друг – Гордон...
Браун.
Скопировать
Let's... what's your first name?
- Gordon.
- Gordon, I'll tell you what, Gordon, you and me, we're gonna be good mates. Here.
Давайте... Как Вас зовут?
- Гордон.
- Гордон, вот что я скажу Вам, Гордон, мы с Вами станем отличными друзьями здесь.
Скопировать
- Gordon.
- Gordon, I'll tell you what, Gordon, you and me, we're gonna be good mates. Here.
Don't be shy.
- Гордон.
- Гордон, вот что я скажу Вам, Гордон, мы с Вами станем отличными друзьями здесь.
Не будьте скромным.
Скопировать
You're not gonna shoot anybody.
You ever run across a guy named gordon walker?
I know about sam's visions.
Ты не станешь стрелять.
Вы когда-нибудь сталкивались c Гордоном Уокером?
Я в курсе про видения Сэма.
Скопировать
I know everything.
Gordon should be reaching for the soap for the next few years, at least.
You were right about everything.
Я все знаю.
Похоже, ближайшие пару лет Гордону придется понаклоняться за мылом.
Ты оказался прав.
Скопировать
- Be here in 20 minutes or the girl dies.
- Gordon, let the girl go.
- Bye, dean.
Чтобы были здесь через двадцать минут, или девчонка умрет.
Гордон, отпусти девушку.
- Пока, Дин.
Скопировать
- I don'T.
- Yes, you do, gordon.
- You didn't kill that girl.
- У меня его нет.
- Есть, Гордон.
- Ты же не убил ту девушку.
Скопировать
No!
You just charged a super-vamped-out gordon with no weapon.
That's a little reckless, don't you think?
Нет!
Нифига себе, ты решил завалить всесильного вампира Гордона голыми руками.
Тебе не кажется это слегка безрассудным?
Скопировать
First things first.
Gordon.
About that -- when we find him, or if he finds us...
Давай по порядку.
Гордон.
Насчет этого... когда мы найдем его, или он найдет нас... Да.
Скопировать
Dixon, what did you do to gordon?
Gordon.
You okay?
Диксон, что ты сотворил с Гордоном?
Гордон.
Ты в порядке?
Скопировать
Where you going now?
- I'm going after gordon.
- What?
А ты куда собрался?
- Иду за Гордоном.
- Что?
Скопировать
I give it a week.
Gordon Lau, Carol Ruth Silver.
It's the most liberal board in years.
Даю неделю.
Гордон Лоу, Карол Рут Сильвер.
Самое либеральное управление за годы.
Скопировать
I don't know who you are.
Gordon walker.
I've heard of you.
Я твоего имени не знаю.
Гордон Уокер.
Наслышана.
Скопировать
So you go ahead and be a smart-ass, but tell me where they are, or I shoot.
Gordon, you and I don't know each other very well, so let me tell you a little something about me.
I don't respond well to threats, but you make me an offer, and I think you'll find me highly cooperative.
Можешь умничать сколько влезет, только если не скажешь, где они, я тебя пристрелю.
Гордон, мы с тобой не так близко знакомы, и ты кое-чего обо мне не знаешь.
Угрозами от меня ничего не добьешься. Но если у тебя есть, что мне предложить, я могу оказаться очень сговорчивой.
Скопировать
sam, be careful
Gordon... you got me where you want me.
You might as well come out and fight!
Сэм, будь осторожен!
Гордон. Ты получил, чего хотел - вот он я.
Не стесняйся, выходи, драться будем.
Скопировать
We're a dying breed.
But, then, you know that, don't you, gordon?
Gordon walker... one of the greatest living vampire hunters.
Наш род на грани вымирания.
Но ты и сам прекрасно это знаешь, верно, Гордон?
Гордон Уокер... один из величайших охотников на вампиров.
Скопировать
But, then, you know that, don't you, gordon?
Gordon walker... one of the greatest living vampire hunters.
In the flesh.
Но ты и сам прекрасно это знаешь, верно, Гордон?
Гордон Уокер... один из величайших охотников на вампиров.
Собственной персоной.
Скопировать
I'm stronger, I'm faster - - I can finish him.
Gordon...
I'm sorry.
Я сильней, я быстрей - я прикончу его.
Гордон.
Прости.
Скопировать
Hello, Dianne.
And then this is Gordon Lau's office.
Anne, can you set Cleve up on mail?
Привет, Дайан.
А здесь офис Гордона Лоу.
Анне, можешь назначить Клива на почту?
Скопировать
Rheya.
Gordon!
- What happened?
- Рея.
- Гордон!
- Что случилось?
Скопировать
I'm going home.
Gordon?
Gordon!
Я лечу домой.
- Гордон?
Гордон!
Скопировать
Gordon?
Gordon!
- I knew it.
- Гордон?
Гордон!
- Я знала это.
Скопировать
Can't agree on anything, forensics - squabbling old women!
The lady who found the body - Sarah Gordon...?
Out sketching in the fog.
Эксперты не могут договориться. Скандалят, как старые бабы!
Женщина, которая нашла тело, Сара Гордон..?
- Вышла рисовать туман
Скопировать
Or he knew she wouldn't hear him coming.
Sarah Gordon...?
Yeah, she's a well-known artist with her own...
Или он думал, что она не услышит, как он будет к ней подходить
Женщина, которая нашла ее...
Сара Гордон? - Да, она известная художница... - Я знаю, кто она!
Скопировать
Look at Weaver, lucky devil!
Stunning wife at home and the fascinating Miss Gordon on the side!
How does Helen react when you say things like that?
Возьмем Вивера, счастливчик!
Дома не дает жене слова сказать и очаровывает мисс Гордон на стороне!
Как Хелен реагирует, когда вы говорите такие вещи?
Скопировать
She's been pen-palling with five different convicts.
Ray Dayton, Thomas Gordon.
Dayton went away for murder two.
- Она переписывалась с пятью заключенными.
- Рэй Дентон, Томас Гордон.
- Дейтон сел за убийство второй степени.
Скопировать
Uh, and that's... all I know.
Gordon?
- Dr. Gordon, she is in her room and Dr. Gordon won't let you in her room.
Вот и всё... всё что я знаю.
- Где дк. Гордон? - дк.
Гордон она в своей комнате и дк.Гордон не пустит тебя в свою комнату.
Скопировать
Yeah, the thing is is, hey man I would kill to go back to earth... kill.
But Gordon, Gordon happens to be Gordon.
Yeah, so...
Да, проблема в том.. Да я бы убил чтоб вернуться на Землю... убил.
Но Гордон, Гордон на самом деле Гордон.
Так что..
Скопировать
Sarah Gordon the artist?
THE Sarah Gordon?
The one who's got that thing on BBC Two?
- Сара Гордон художница?
Та самая Сара Гордон?
Которую показывали по би-би-си-два? Понятия не имею.
Скопировать
Thank you!
Miss Gordon discovered the body at 7.30am, at which point, the girl had been dead for ¾ of an hour.
I hope you dusted that chair.
- Спасибо!
Так, мисс Гордон обнаружила тело в 7.30 сегодня утром на основании чего... девушка была мертва уже три четверти часа
Надеюсь, вы вытерли стул
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gordon%20Ramsay (годон посэнт тyэнти рамсэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gordon%20Ramsay для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить годон посэнт тyэнти рамсэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение