Перевод "Hercule%20Poirot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hercule%20Poirot (хоркюл посэнт тyэнти пyарот) :
hˈɜːkjuːl pəsˈɛnt twˈɛnti pwˈɑːɹɒt

хоркюл посэнт тyэнти пyарот транскрипция – 30 результатов перевода

- Who is it?
- It is I, Hercule Poirot.
Our table, it is prepared.
- Кто там?
- Это я, Эркюль Пуаро.
Наш стол готов.
Скопировать
That is what I want you to prove.
- But why Hercule Poirot, Mademoiselle?
- I've heard about you, the things you've done, the way you work.
- Именно это Вы должны доказать.
- Почему Эркюль Пуаро, мадемуазель?
Я слышала о Вас.
Скопировать
Raising a glass with the famous Hercule Porrow.
Hercule Poirot.
Poirot, Porrow...
Я пью со знаменитым Эркюлем Пуароу!
- Пуаро, месье, Пуаро.
- Пуаро.
Скопировать
But then, suddenly, I realized how stupid I had been!
I, Hercule Poirot, had followed my reasoning, yes, but I had failed to take into account the madness
For, gentlemen, what do we find?
Но потом понял, как глупо я поступаю!
Я, Эркюль Пуаро, следовал своим доводам, но я забыл я не учёл чувства вкуса у англичан!
И получается, господа, я потерял дар, потерял разум!
Скопировать
Well, who'd have thought it?
Raising a glass with the famous Hercule Porrow.
Poirot, Monsieur. Hercule Poirot.
Кто бы мог подумать!
Я пью со знаменитым Эркюлем Пуароу!
- Пуаро, месье, Пуаро.
Скопировать
And anyway, what if she didn't...
Hercule Poirot, Mademoiselle.
Lucy Crale...
И даже... И даже если не она...
Эркюль Пуаро, мадемуазель.
- Люси Крэйл...
Скопировать
Thank you.
Hercule Poirot, Mademoiselle.
The Chagar Bazar digging was quite simply extraordinary.
Спасибо за внимание.
- Эркюль Пуаро, мадемуазель.
- Чаргр Базар дал поразительные находки.
Скопировать
Good night.
Elinor Carlisle, this is Hercule Poirot.
- Monsieur Poirot.
- Спокойной ночи.
Элеонор Карлайл. Это Эркюль Пуаро.
- Месье Пуаро.
Скопировать
- But it was an invitation most unexpected which ensured that the case was not closed.
- Ah, Hercule.
- Henri, bonjour, ça va? - Mm-hmm.
Но совершенно неожиданно последовало предложение, которое утвердило нас в мысли, что дело еще не закрыто.
О, Эркюль!
Генри, бонжур.
Скопировать
But I am due some leave, which I shall take.
- A difficult smile to resist, eh, Hercule?
- Yes, indeed.
Но я собираюсь взять отпуск... который посвящу...
Трудно устоять перед такой улыбкой, а, Пуаро?
Да, конечно.
Скопировать
"Mark my words, there'll be a woman at the bottom of it somewhere."
- Hercule, it's the Comte du St. Alard.
- Ah, Monsieur le Comte, bonsoir.
"Помяните мои слова, обязательно окажется, что в этом замешана женщина."
Эркюль, это граф де Сенталар.
Месье граф, добрый вечер.
Скопировать
- Hercule. - Ah.
- Hercule, it is exactly as we thought.
- Uh-huh? - The crumbs you gave me--
Эркюль!
То, что мы и думали.
Эти крошки, которые ты мне дал...
Скопировать
- Mrs. Vanda Chevenix.
Hercule Poirot.
- How it is?
Это миссис Ванда Шевеникс, сэр Эркюль Пуаро.
Капитан Гастингс. Мадам.
Здравствуйте.
Скопировать
- Henri.
- And this brave fellow is Hercule.
- Hercule?
Генри.
А этот бравый молодец
Эркюль?
Скопировать
- Virginie.
- Hello, Hercule.
- Bon soir... Madame Ferraud.
Виржиния?
Здравствуйте, Эркюль.
Добрый вечер мадам Ферро.
Скопировать
- How it is?
Hercule Poirot.
- Bewitched, Mademoiselle.
Здравствуйте.
А это - мистер Эркюль Пуаро.
Мадемуазель, весьма польщен.
Скопировать
Iris would never have killed herself.
You are Hercule Poirot?
Yes, I am.
Айрис не могла убить себя.
Вы - Эркюль Пуаро?
Да, это я.
Скопировать
So that's why you never came.
Hercule Poirot, arrested and deported like a common criminal?
It was something that I preferred not to describe.
Вот почему Вы не приехали. Но почему же Вы никогда не говорили мне?
Эркюля Пуаро арестовали и выслали, как паршивого вора.
Я предпочел ничего об этом не говорить.
Скопировать
- Yes?
It is I, Hercule Poirot, who speaks.
I need a detective to come and stay here in my house for Christmas. - Non, monsieur, I...
Да.
Да, говорит Эркюль Пуаро.
Мне нужен детектив, который приедет и на Рождество будет находиться в моем доме.
Скопировать
Harry Lee's the name.
Hercule Poirot.
- Pardon?
Я один из них. Меня зовут Гарри Ли.
Эркюль Пуаро.
Простите?
Скопировать
My name is Tom Franklin.
It is an honor to greet famous Hercule Poirot.
Thank you.
- Франклин, сэр. Том Франклин.
Могу я сказать, что для меня большая честь пожать руку знаменитому Эркюлю Пуаро.
Благодарю.
Скопировать
Major Rich.
Hercule Poirot ...
I know that name.
- Майор Рич.
- Эркюль Пуаро?
Я слышал это имя.
Скопировать
You are not elated by our success? Oh, yes, yes. Very good.
You have been privileged to watch Hercule Poirot at his most brilliant.
Well, I -
Кристофер Дэвидсон, вы арестованы по обвинению в убийстве Кроншоу и мисс Кортни.
Если бы он не зашел так далеко, не попытался свалить на Белтейна, мы бы не смогли ничего доказать.
"Артистов заносит".
Скопировать
I couldn't bear it if he went back to his little cottage and brood.
He will not be able to brood in the company of Hercule Poirot, Madame.
You are a treasure!
А то он уйдет в свой маленький коттедж и будет переживать.
В обществе Эркюля Пуаро, мадам, он не будет предаваться грустным мыслям.
Вы сокровище!
Скопировать
- Hello, Reception desk.
- Hello,yes,this is Hercule Poirot,room nr.5.
I require, if you please, a railway time-table.
Слушаю.
Администратор. Алло! Говорит Эркюль Пуаро из комнаты номер 5.
Меня интересует расписание поездов.
Скопировать
So you busy yourself accusing everydy else!
You think that Hercule Poirot is unable to find the mysterious Mme Middleton?
Hercule Poirot knows a way to make her appear in our midst as if by magic.
Вы даже не можете ее разыскать.
Вы думаете, что Эркюль Пуаро не способен разыскать таинственную мадам Мидлтон?
Пуаро знает, как это сделать. Она может появиться здесь как по волшебству.
Скопировать
No, not, no!
I do not think that it is a subject for Hercule Poirot.
It is one more subject for the doctors of a lunatic asylum!
Нет, нет.
Это не для Пуаро.
Думаю, это дело для уполномоченных по сумасшедшим.
Скопировать
It was left in my bed and I continue without knowing who wrote it.
I, Hercule Poirot, whose work is to know everything!
" Do not eat the puddings of plum.
Её положили в мою постель. Я всё ещё не знаю, кто написал её.
Я, Эркюль Пуаро, чьё дело - знать всё.
"Не ешьте никакого сливового пудинга.
Скопировать
Inside one hour and a half there is going to be destruction, and they do not know.
For the wasps, there is no a Hercule Poirot who warns them.
Et bien, the sun is still hot, the night is pleasant to walk.
Через полтора часа им конец, и они ничего не подозревают.
У ос нет никакого Эркюля Пуаро, который бы их предупредил.
Хорошо, солнце еще теплое. Вечер подходящий для прогулки.
Скопировать
- Yes.
That's Hercule Poirot.
- Tell me, did either of you see anyone pass by Madame Giselle during the flight? - Yes, I did.
Это Эркюль Пуаро.
Он известный детектив.
Скажите, кто-нибудь из вас видел тех, кто проходил во время полета мимо мадам Жизель?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hercule%20Poirot (хоркюл посэнт тyэнти пyарот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hercule%20Poirot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоркюл посэнт тyэнти пyарот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение