Перевод "Javi%20Javi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Javi%20Javi (джави посэнт тyэнти джави) :
dʒˈavi pəsˈɛnt twˈɛnti dʒˈavi

джави посэнт тyэнти джави транскрипция – 30 результатов перевода

He was loyal.
Javi. A group of us are going to a party.
Who?
Он честный.
Хави... мы с ребятами собрались гульнуть.
Кто будет?
Скопировать
Tell her I died doing something worthy.
Forgive me, Javi.
Put some muscle into it.
Пусть думает что я геройски погиб!
Прости меня, Хави!
Копай живей.
Скопировать
[ chuckles ]
Is javi excited to be a father?
Mm-hmm.
Ура!
Хави рад стать отцом?
Да.
Скопировать
Javier agrees with me.
You talked to Javi?
I have a feeling whatever I'm going to say next will be wrong, so... bye.
Хавьер согласен со мной.
Вы говорили с Хави?
У меня такое чувство, что, что бы я ни сказала далее, будет плохо. Так что... пока.
Скопировать
Best of both worlds.
Um, Javi, see, uh, Jenny and I... we purposefully rejected her profile.
We didn't want the possibility of her going on a weekend couples' ski retreat with us.
Убью двух зайцев.
Хави, мы с Дженни... специально отвергли ее профиль.
Мы не хотим проводить с ней выходные в лыжной хижине.
Скопировать
Lanie, hey, what do you got?
I'm here with Javi, and I think I know why Susan Watts looked familiar.
She had cosmetic surgery on her face.
Лэни, что у тебя?
Я тут с Хави, и, думаю, знаю, почему Сюзан Уотс кажется знакомой.
У нее была пластическая операция на лице.
Скопировать
I don't know.
Something about this just isn't sitting right, Javi.
You're spinning.
Я не знаю.
Просто что-то тут не так, Хави.
Ты завяз.
Скопировать
I'll go with you.
Thanks, Javi, but...
This is family here.
Я с тобой.
Спасибо, Хави, но...
Это дела семейные.
Скопировать
Are you sure you didn't know her?
Javi.
What?
Ты уверен, что не знал ее?
Хави.
Что?
Скопировать
It can't be a coincidence.
Javi, what are you saying, that Castle's a killer?
Whoa, whoa, whoa.
Это не может быть совпадением.
Хави, ты говоришь, что Касл убийца?
Нет, нет, нет.
Скопировать
What are you doing?
Uh, Javi, there's something you need to know.
Beckett and Castle?
Что ты делаешь?
Хави, ты должен кое-что знать.
Бекет и Касл?
Скопировать
We're just talking some procedural stuff.
Don't lie to me, Javi.
What's going on?
Мы просто обговариваем некоторые процессуальные детали.
Не лги мне, Хави.
Что происходит?
Скопировать
Why don't we meet my partner, huh?
Yo, Javi, where you at? !
Right here, bro.
Почему бы вам не познакомиться с моим напарником?
Эй, Хави, ты где?
Здесь, брат.
Скопировать
Bobby S and his whole crew are doing down.
And, uh, Javi...
The other day at the diner--
Бобби С и всю его банду посадят.
И, Хави...
Тогда, в закусочной...
Скопировать
My family members aren't murder suspects who I pushed through a door.
It doesn't matter who Javi is.
It only matters that he killed Vega.
Мои родственники не являются подозреваемыми в убийстве, которых я толкаю в дверь.
Не важно, кто Хави.
Важно только то, что он убил Вега.
Скопировать
And you're high as a kite.
Just go ahead and confess, Javi.
We got you coming out of the alley on video moments after Vega was stabbed and killed.
А ты под кайфом.
Просто напиши признание, Хави.
Тебя засняла камера, когда ты выходил из переулка, несколько секунд спустя после того, как Вега был убит.
Скопировать
But then who?
Javi?
The killer was going after your brother, and somehow Vega got himself in the way.
А кто же тогда?
Хави?
Убийца шел за твоим братом, но каким-то образом Вега возник у него на пути.
Скопировать
Both crimes are up-close and personal, which would indicate rage or revenge.
So, maybe your brother gets clean, walks out on Russo, he gets paranoid, thinking, Javi might run to
Russo decides to go after him.
Оба преступления имеют личный характер, что указывает на гнев и месть.
Итак, возможно, твой брат бросает наркотики, уходит от Руссо, у того начинаются навязчивые идеи, он думает, что Хави может побежать к своей сестре-копу.
Руссо решает покончить с ним.
Скопировать
Coming in, Javi!
Javi?
Son of a bitch.
Это мы, Хави!
Хави?
Сукин сын.
Скопировать
How you doing, my man?
Okay, Javi, stay calm, stay in the light.
Now act surprised to see him.
Как твои дела, друг мой?
Ладно, Хави, будь спокоен, стой на освещенном месте.
Изобрази, что ты удивлен его видеть.
Скопировать
Yeah, well, now you're gonna have to wait in line.
Coming in, Javi!
Javi?
Да, но тебе придется занять очередь.
Это мы, Хави!
Хави?
Скопировать
That's why you don't like Thanksgiving.
After everything Javi did, there was nothing to celebrate or anyone who wanted to.
'Least I saw a lot of cops growing up.
Вот почему ты не любишь День Благодарения.
После того, что сделал Хави, нечего было праздновать, да и некому.
Зато видела много копов в детстве.
Скопировать
In fact, here he comes now.
Hey, Javi.
How you doing, my man?
А вот и он.
Привет, Хави.
Как твои дела, друг мой?
Скопировать
Sure.
I don't want to kill you, Javi.
But I am going to make you disappear.
Да.
Я не хочу убивать тебя, Харви.
Но я заставлю тебя исчезнуть.
Скопировать
Then there's that.
You okay, Javi?
You saved me, Maria.
Вот так можно.
Ты как, Хави?
Ты спасла меня, Мария.
Скопировать
Just try to understand.
Javi tore our family apart.
The lies, the stealing, the money my parents spent trying to keep him clean.
Просто попробуй понять.
Из-за Хави наша семья распалась на части.
Ложь, воровство, деньги, которые родители тратили, чтобы снять его с иглы.
Скопировать
He can take care of himself.
Right, Javi?
I know the prosecutor.
Он может позаботиться о себе.
Правда, Хави?
Я знаю прокурора.
Скопировать
Something I'm missing here?
I guess I should've said-- his real name is Javi.
He's my brother.
Я чего-то не знаю?
Наверное, мне следовало сказать - его настоящее имя Хави.
Он мой брат.
Скопировать
What do you want to know?
How me and Javi were best friends growing up?
How he wanted to stay back a grade so we could be in all the same classes?
Что ты хочешь знать?
Как мы с Хави были лучшими друзьями в детстве?
Как он хотел остаться на второй год, чтобы мы учились в одном классе?
Скопировать
I'll know who to call.
You okay up there, Javi?
It's cold here, man.
Я знаю, кому позвонить.
Ты в порядке, Хави?
Здесь холодно, мужик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Javi%20Javi (джави посэнт тyэнти джави)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Javi%20Javi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джави посэнт тyэнти джави не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение