Перевод "Jesus%20Christ.%20Jesus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jesus%20Christ.%20Jesus (джизос посэнт тyэнти крайст дотпосэнт тyэнти джизос) :
dʒˈiːzəs pəsˈɛnt twˈɛnti kɹˈaɪst dˌɒtpəsˈɛnt twˈɛnti dʒˈiːzəs

джизос посэнт тyэнти крайст дотпосэнт тyэнти джизос транскрипция – 30 результатов перевода

What gift? And where is it?
Oh holy jesus!
Bring it here,lads.
Что за подарок, где он?
О господи Иисусе.
Парни, несите его сюда.
Скопировать
Surely he needs the Pope's permission? But the Pope is still the emperor's prisoner.
Senor Mendoza for the love of our saviour, Jesus Christ and the love of all that is sacred tell my nephew
Leave it to me. I will find a way to evade the cardinal's spies.
Но папа по-прежнему пленник императора.
Господин Мендоза, во имя спасителя нашего Иисуса Христа и всех святых, передайте моему племяннику, что здесь со мной творится! Доверьтесь мне.
Я найду способ обойти шпионов кардинала.
Скопировать
Look, maybe they're all part of the same thing.
Santa, Jesus, hell and leprechauns.
Maybe they're all real in the same way, right?
Послушайте, может, они все часть одного и того же.
Санта и Иисус и Ад и гномы.
Может, они все реальны своим образом, так?
Скопировать
Maybe they're all real in the same way, right?
Santa Claus and leprechauns are imaginary, but Jesus and hell are real!
Well then, what about Buddha?
Может, они все реальны своим образом, так?
- Санта Клаус и гномы воображаемые, но Иисус и ад реальны!
- Ну что ж, как насчёт Будды?
Скопировать
Two hundred?
Jesus, Carrie, it went up again?
It's the dress.
Уже двести?
Боже, Кэрри, он снова вырос?
- Это из-за платья.
Скопировать
They're gonna do it!
- Oh my sweet J-Jesus!
You have played Guitar Hero enough to reach one million points! Congratulations! You.
- Они сделают это!
- О, мой дорогой И-Иисус!
Вы играли в Гитарного Героя достаточно, чтобы достичь одного миллиона очков!
Скопировать
Fucking nailed it, t!
Jesus, 23.
Sophia's birthday.
Охуенная ставка, Ти!
Господи, 23.
Это ж день рождения Софии.
Скопировать
- you sure?
- Jesus Christ, are we good or what?
Well, it's late.
— Точно?
— Господи, вопрос улажен или нет?
Ладно, уже поздно.
Скопировать
- have you looked outside?
Oh, Jesus, Mellie.
We replaced 60%, 50% of the bad lumber with doug fir.
— Ты глядел, чё за окном творится?
О боже, Мелли.
Мы 60-50% конструкции заменили на хвойный стройматериал, обработанный спецсоставом.
Скопировать
- oh God!
- Jesus, what's wrong with you?
He stepped in it!
— О боже!
— Господи, да ты чё?
Он наступил на говно!
Скопировать
Because I don't remember voting for you.
Jesus Christ.
We're supposed to agree on a topic today.
Что-то я не припомню, чтоб голосовали за тебя.
О, господи.
Мы должны согласоваться по сегодняшней теме.
Скопировать
- Oh, Jesus.
- Jesus Christ.
Seems like that's the cause of death.
— О Боже.
— Господи.
Скорее всего, это и было причиной смерти.
Скопировать
Drinking won't help, honey.
Jesus Christ.
Look at this.
Милая, спиртное тут не поможет.
Господи Иисусе.
Гляньте.
Скопировать
- Oh!
- Jesus.
Sorry.
- Ой!
- Господи.
Извини.
Скопировать
I left you four messages.
Jesus Christ, Gina, let's just fuckin' go and talk, all right?
Just not right here.
Я оставила тебе четыре сообщения.
Господи, Джина, давай только, мать твою, пойдем и поговорим, хорошо?
Только не здесь.
Скопировать
Give me your fuckin' watch.
Jesus.
You got be kidding me, Nicky.
Дай мне свои гребаные часы.
Господи.
Ты шутишь, Ники.
Скопировать
They took it.
Oh, Jesus.
Hey, it's Mike.
Они ее взяли.
О, Господи.
Привет, это - Майк.
Скопировать
- What is this now?
- Jesus Christ.
It's true.
— Не поняла?
— Господи Иисусе.
Так и есть.
Скопировать
- to come and kick your teeth in.
- Jesus, Tara.
Please don't do any...
- и он тебе все зубы вышибет.
- Господи, Тара.
Не делай этого...
Скопировать
Tara, he is my boss.
Jesus. Look, you need to lighten up.
You know I hate it when you use the J word.
Тара, он мой босс.
Господи, да прозрей ты наконец.
Ты знаешь, что я терпеть этого не могу.
Скопировать
- But he's so not scary.
- Sweet Jesus, he is a vampire.
Yeah, but the synthetic blood has everything...
- Но он совсем не страшный.
- Господи Иисусе, он же вампир.
Да, но синтетическая кровь теперь...
Скопировать
Oh, yes, yes!
Jesus...
Here.
О, да, да!
Господи...
Вот.
Скопировать
Charles, I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.
God, the father of our Lord Jesus Christ has freed you from sin...
I'm proposing a citywide ordinance which would ensure that any person who already has a job cannot be fired on the basis of sexual orientation.
Чарльз, я крещу тебя во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Бог, отец господина нашего Иисуса Христа освобождает тебя от греха...
Я разрабатываю городской закон которы запретит увольнение по причине сексуальной ориентации.
Скопировать
Thank you very much.
Oh, Jesus Christ.
My friend's making an ass of herself hitting on her high school crush.
Спасибо, большое!
О, господи боже.
Моя подруга, как полная идиотка, окучивает свою школьную любовь!
Скопировать
- We'll take it.
Oh, Jesus.
Oh, God. Come on.
Берём!
О боже, о боже, о господи.
Давай.
Скопировать
Are you okay?
Jesus, Bee, what the hell were you thinking?
I hope she's okay.
Все хорошо?
Иисусе, Би, о чем к дьяволу ты думала?
- Я надеюсь, что она здорова.
Скопировать
I was delivering cream, and look what's happening.
- Jesus, what is that, a rumba?
- What's a rumba?
Я только сливки доставил! И вот что вышло! Ужас!
Что у них там за румба?
Что такое румба?
Скопировать
Bye.
Jesus, Carmen, where the hell have you been?
You're on in 30 seconds.
Пока.
Иисусе, Кармен, где ты была?
Твой выход через 30 секунд.
Скопировать
- Get the fuck out of here! - Go on, have him.
Jesus!
Bonnie, come!
Вали отсюда!
Господи!
Бони! Ко мне!
Скопировать
- Oh, man, I can't fucking see this!
- Jesus!
Jesus Christ, fucking bollocks.
Не могу на это смотреть!
Господи!
Бедные яйца!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jesus%20Christ.%20Jesus (джизос посэнт тyэнти крайст дотпосэнт тyэнти джизос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jesus%20Christ.%20Jesus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джизос посэнт тyэнти крайст дотпосэнт тyэнти джизос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение