Перевод "My...%20my%20problem" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение My...%20my%20problem (май посэнт тyэнти май посэнт тyэнти проблем) :
mˈaɪ
 pəsˈɛnt twˈɛnti maɪ pəsˈɛnt twˈɛnti pɹˈɒbləm

май посэнт тyэнти май посэнт тyэнти проблем транскрипция – 30 результатов перевода

Stop looking at me like that.
20/20 my ass.
Yeah, you got eyes in the back of your head.
Это ужасное чувство.
Смотришь, да? Шестое сранное чувство.
Да, у тебя глаза на затылке.
Скопировать
Okay, let me give you an example.
When I was 20, my boyfriend stole a Doyle's Pub sign for me.
We were drunk, and we saw it, and he said:
Ладно, приведу пример.
Когда мне было 20 лет, мой парень украл для меня вывеску с бара "У Дойла".
Мы напились, увидели эту вывеску и он сказал...
Скопировать
If it make you feel any better, keep talking.
When I was 20, my cousin Rufus, he was going out with this girl who claimed she could crush a beer can
And one night when we were alone, I asked her to show me.
- Наплевать. Если тебе так легче, говори.
- Ладно... когда...когда мне было 20, мой кузен Руфус, он встречался с одной девчонкой, которая заявляла, что может смять банку пива своей грудью.
Однажды ночью, когда мы были одни, я попросил её показать мне, как она это делает.
Скопировать
We're comin' out.
And that makes 20, my new favorite number.
Favorite number, 20.
Мы выходим.
И таким образом набирается 20, мое новое любимое число.
Любимое число, 20.
Скопировать
So how're we working the split?
Assuming this batch goes well... 80-20, my favor.
I supply the product; You and your people work your magic.
И как мы разделим доли?
Предположим, что эту партию делим 80/20 в мою пользу.
Я доставляю товар, ты и твои люди делают свои фокусы.
Скопировать
I mean, it was your fault.
It was, at the most, 20% my fault.
Since insurance companies automatically put 100% of the fault on the rear-ender, my little lie was actually an effort to achieve an outcome closer to the truth.
Жёлтый цвет еще не означает стоп.
самое большее, 20 процентов это моя ошибка.
Поскольку страховые компании автоматичски возлагают 100% ошибок на конечного потребителя, моя маленькая ложь на самом деле только возможность получить более близкий к правде результат.
Скопировать
Your mistakes
My professions
My curses
Твои ошибки
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Скопировать
My professions
My curses
Your transgressions
Мое осуждение,
Мои проклятия,
Твои проступки.
Скопировать
Eight years of love One Thursday
In my school pack Your sole letter that day
Nine, will I make it I can't lie
Восемь лет любви, каждый четверг,
Терминал Б, наша единственная буква дня.
Девять, не хочу лгать,
Скопировать
It's Alice.
I've got my pyjamas.
Perfect Happiness
Я Алиса.
Я со своей пижамой.
"ИДЕАЛЬНОЕ СЧАСТЬЕ"
Скопировать
Lights out?
- Did I take my pill?
- You took it.
Выключить свет?
Я приняла свои таблетки?
Да, да, приняла.
Скопировать
- You're different.
You're like my sister.
It's not really sex...
Ты - совсем другое.
Ты мне, как сестра.
Это не настоящий секс...
Скопировать
- For God's sake, Dad!
My little sweetie-pie... "Who's this piece for?"
That's not very funny, Dad.
Ради Бога, папа!
Моя сладкая, "кому этот кусочек, а кому - этот?"
Папа, не так уж это смешно.
Скопировать
- The gentleman's one.
- No rings for my wife.
- I'm not your wife!
- Джентльменского соглашения.
- Никаких колец моей жене.
- Я не твоя жена!
Скопировать
Come on, it's her or me
Little bitch, I'll make my choice
You know better than all of us
Давай, я или она?
Маленькая сучка, я сделаю свой выбор,
И ты знаешь его лучше меня.
Скопировать
Your quarrels leave me cold
Trample me and rub my flanks
I'll stay here and grow old
От ваших ссор мне больно,
Они рвут меня на части.
Я останусь здесь одна.
Скопировать
I'm scared during landing
But you hold my hand tight
Like a kid so understanding
Я боюсь во время посадки,
Но ты крепко сжимаешь мою руку,
Я совсем как мальчик
Скопировать
Like a kid so understanding
I wept there in my plight
Who cares anyway
Я совсем как мальчик
Плакал от того, что обо мне заботятся.
Кому какое дело,
Скопировать
Crossing from the Brooklyn side
Touch my hands.
My love so sweet and mild
Пересекая Бруклинский мост
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Скопировать
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Скопировать
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Excuse me.
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Простите.
Скопировать
- Stay inside.
- That's my girlfriend.
What's going on?
- Не выходите.
- Это моя подруга.
Что случилось?
Скопировать
Delta Oscar Sierra for 59, rue du Chateau d'Eau.
My final tune just began
My last song along this road
Дельта-шарли-дельта, улица Шато Д'о, 59.
Началась моя последняя мелодия
Моя последняя песня на этом пути
Скопировать
My final tune just began
My last song along this road
A single for a single man
Началась моя последняя мелодия
Моя последняя песня на этом пути
Одна для одного человека.
Скопировать
A single for a single man
My terror summed up in a code
Delta Oscar Sierra
Одна для одного человека.
Мой ужас свелся к коду
"Дельта-шарли-дельта".
Скопировать
Where did I put it?
My book...
The song of approaching death
Куда я ее положила?
Книгу потеряла...
Песня приближающейся смерти
Скопировать
OK?
- Going to my place?
- Of course.
Привет.
Ты идешь ко мне?
Конечно.
Скопировать
- I left a hundred messages.
I know but my phone is... out of order.
I've taken half a day off work.
Я тебе оставила сотню сообщений.
Знаю, у меня телефон... сломался. Я иду в редакцию газеты.
У меня полдня сегодня свободны.
Скопировать
No, it's a ploy.
You won't see stuff left at my place again.
- What have you done?
Нет, это тактический подход.
Ты так и не захотела посмотреть, какие свои вещи оставила у меня.
- Что ты с ними сделал?
Скопировать
- I told you 20 times.
- You confiscated my key.
- But I spend all day there.
Я тебе про это говорил 20 раз.
Ты же забрал у меня ключи.
Но я целый день был там.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов My...%20my%20problem (май посэнт тyэнти май посэнт тyэнти проблем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы My...%20my%20problem для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май посэнт тyэнти май посэнт тyэнти проблем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение