Перевод "Ph. D" на русский

English
Русский
0 / 30
Dре
Произношение Ph. D (пиэйч ди) :
pˌiːˈeɪtʃ
 dˈiː

пиэйч ди транскрипция – 30 результатов перевода

Still with the sex pots, the tramps, the vilda chayes.
She's got a Ph. D.
I bet she got an "A" on her oral exam.
Все еще с блядьми, бродягами, дикарями.
У нее докторская степень.
Не знаю как на письменных, но спорю что на "устном" экзамене она получила "отлично".
Скопировать
He was a doctor, your father, wasn't he?
Not a pretend doctor like me, with my Ph.
Stocky fellow, wasn't he? With strong upper arms, and one of those barrel chests.
Он был врачом, ваш отец.
Не псевдодоктором, ...как я со своей ученой степенью по антропологии, а настоящим врачом. Он лечил людей.
Кажется, он был сильным человеком с мускулистыми руками и широкой грудью.
Скопировать
Folks, I'm often asked about my qualifications.
Well, I may not have a lot of "credentials" or "training"... but I'll tell you one thing, I'm a Ph.
Now, let me show you how you can change your life.
Друзья, меня часто спрашивают о моей квалификации.
Возможно, у меня мало аттестатов или образования. Но в одном могу вас заверить: я - доктор философии по боли.
А теперь позвольте показать вам, как можно изменить свою жизнь.
Скопировать
I'm a psychologist... and a psychoanalyst, not a psychiatrist.
The Ph. D. Is from NYU.
- Okay, thank you.
- Нет. Я психолог... и психоаналитик, не психиатр.
Доктор философии Нью-Йоркского университета.
- Хорошо, спасибо.
Скопировать
Did you tell him about my squirt gun idea?
My brother, the Ph. D., would like to know if there's any way to treat this orally?
No. Under these circumstances, it has to be an injection, and it has to be now.
Ты ему фкафала про водяной пифтолет?
Мой брат, кандидат наук, хотел бы рассмотреть возможность Орального введения
Нет, при данных обстоятельствах нужна только инъекция
Скопировать
You never really know how you should lead your life.
So your kids got in the way of your Ph. D... but they're yours.
That' s something to treasure.
- Никогда не знаешь, как правильно жить
Так что твои дети помешали твоей докторской... но они твои
Это надо ценить
Скопировать
Cool! Just ignore him.
He's not a Ph. D.
Sphingid Ceratomia, maybe...
Игнорируйте его.
Он не имеет ученой степени.
Возможно, это Сфингид Кератомиа--
Скопировать
That's still pretty good.
I didn't get my Ph. D. until I was 25. I'm supposed to be a whiz kid.
I'm a whiz kid, too.
Все равно довольно рано.
Мне удалось получить степень только в 25 и я прослыл вундеркиндом.
Я тоже вундеркинд.
Скопировать
Holloway, and that bunch.
You're kind of young for a Ph. D., aren't you?
I'm 24.
Холлоуэй и компания?
Вы слегка молоды для кандидата наук, не так ли?
Мне 24.
Скопировать
But my point is okay, so she dated them, but she also broke up with them.
Maybe she's looking to, you know, slum it with some average Joe Ph. D.
Yeah, maybe, and I do have my whole career in front of me.
Я хочу сказать пусть она с ними встречалась, но она же с ними порвала.
Возможно, она как раз ищет среднестатистического доктора наук.
Да, возможно, и потом у меня вся карьера впереди.
Скопировать
It's gotta be that simple.
Anybody have any crayons so I can color in my Ph. D.?
Josh makes a point.
Это должно быть просто или мы проиграем спор.
У кого-то есть цветные мелки, чтобы я смог закрасить свою докторскую степень?
Джош имеет смысл.
Скопировать
Sarah never tells us about her beaus.
I'm finishing my Ph. D. in American history.
- A biography of Robert E. Lee.
Сара не говорит о поклонниках.
Заканчиваю диссертацию по американской истории.
- Биография Роберта Ли.
Скопировать
Right now I am stuck in a deep life rut here. It's a grave... like trench.
You see, I'm trying to finish my Ph.
So as much as I would love to spend the $4.40 on a... Mocha Spin and a seeded baguette... I am constantly reminded of the words of Samuel Johnson...
- Я сейчас так увяз - словно в колее, глубокой, как могила.
Понимаешь, я пытаюсь закончить докторскую и прожить на 35 долларов в неделю, которые мне выдаёт отец.
Каждый раз, как мне хочется потратить $4.40 на глоток кофе и кусок хлеба я вспоминаю слова Сэмуэля Джонсона о патриотизме.
Скопировать
That's a good thing, especially if I ever have to eat you... because vegetarians, they taste better than carrion eaters.
You see, I'm doing my Ph. D. thesis in anthropophagy...
- Cannibalism.
- Это хорошо. Особенно если мне придётся тебя когда-нибудь съесть. Потому что вегетарианцы на вкус гораздо лучше остальных.
Понимаешь, я пишу дессертацию об антропофагии...
- Каннибализм.
Скопировать
Not exactly. That term is actually considered offensive. And that's why Dr. Nelson goes from school to school getting us all to think about what we say.
He has two Ph. D.'s and has published six books. Please welcome David Nelson!
Good morning, students.
Не совсем, это слово обычно считают оскорбительным, и поэтому доктор Нельсон ездит из школы в школу, заставляя нас думать, о том что мы говорим
У него 2 Ph.D. и он выпустил 6 книг, пожалуйста приветствуйте Дэвида Нельсона!
Доброе утро, студенты!
Скопировать
You could say, um, pretty... huge dick.
Well, the Ph... D thing.
Yeah, yeah, you could say that.
Это ты с чего взял?
Ты сам сказал, кандидат наук..
А, да, я так и сказал.. А можно сказать по-другому.
Скопировать
Tirza, Ephraim, you remember Yaara?
She's getting her Ph. D in mathematics.
At Princeton.
Тирца, Ефраим – вы помните Яару?
Двоюродная сестра Тальи, она пишет докторскую диссертацию по математике.
В Принстоне.
Скопировать
All right, I tell you what.
I'll speak slow, so those of you with Ph. D.'s in the room can understand.
It... Here.
Слушайте.
Говорю медленно, чтобы понял каждый доктор наук в этой комнате.
Смотрите.
Скопировать
I don't know. I mean, you laid that genius line on her.
Which one of us has the Ph. D?
So how was your first weekend with the boys?
-Давайте по-трясемся.
-Так в конечном счете реальность догонет детей.
-И они исчезнут навсегда Нет встречи,нет детей
Скопировать
Listen, at the risk of sounding sycophantic I followed your work since Yale.
Three degrees including a Ph. D in medicinal neurobiology.
I couldn't even get through Biochem without cheating off my roommate.
Надеюсь, вы не сочтете это за лесть. Но я слежу за вашей работой еще со времен учебы в Йейле.
Три степени, включая докторскую в медицинской нейробиологии.
А я даже биохимию не могла сдать, не списав у соседки по комнате.
Скопировать
My...
Ph. D... is in... dance.
/Security protocol breached
Ты только одного обо мне не знаешь, дорогая.
В какой... области... я доктор наук!
(эхо) танцы... танцы... Взломана система защиты данных.
Скопировать
My father loved this place.
This may be your Ph D.
(Vernon) Good morning.
Мой отец обожал это место.
Это может стать твоей докторской степенью.
Доброе утро.
Скопировать
I thought I could get ten times more profit.
But they got to me too, even though I'm an art Ph. D.
Why didn't you get it authenticated?
что смогу получить в десять раз больше прибыли.
хотя я доктор изящных искусств.
Почему вы не удостоверили её подлинность?
Скопировать
He escaped... Went on a rampage in his old watering hall.
Cockroach Ph. D.
The most brilliant man in the world.
Он сбежал и устроил погром у своего родного водопоя.
А этого красавчика зовут доктор наук Таракан.
Он самый гениальный человек на земле!
Скопировать
Uh, what are you busy with?
- It's my Ph. D. party.
Did you tip off the press?
А чем ты занята?
- У меня вечеринка по случаю защиты кандидатской.
Ты сообщил прессе?
Скопировать
My sister did that.
What-what time does your Ph. D. party finish?
- Late.
Это сделала моя сестра.
Когда, когда заканчивается твоя вечеринка по случаю защиты?
- Поздно.
Скопировать
No one's ever broken into my house before.
Congratulations on your Ph. D.
- (Laughing) You're so fucking nuts, Leon.
Никто раньше не вламывался ко мне домой.
- Поздравляю со званием кандидата наук.
- Ты чертов псих, Лев.
Скопировать
- Go home.
In your Ph.
My writing isn't that flowery.
- Иди домой.
- В своей кандидатской диссертации, вы утверждали, что значение диалектики только растет, что иллюзия о среднем классе умрет, и что на останках этой мечты вырастет новая правящая сила.
- Мои труды не столь поэтичны.
Скопировать
- I'm this far away from calling the cops, Leon.
- I'm not freaked-out about finishing my Ph. D.
Maybe I don't want to go back to being a Federal prosecutor.
- Вот столько отделяет меня от звонка копам, Лев.
- Я не чувствую радости от завершения своей кандидатской.
Может, я не хочу возращаться к своей должности федерального прокурора.
Скопировать
Nichols is helping him with his thesis.
I - I can look up local Ph. D. students.
Yeah, check the sciences.
Николс помогает ему с диссертацией.
Я могу проверить местных аспирантов.
Да, проверь естественные науки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ph. D (пиэйч ди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ph. D для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэйч ди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение