Перевод "Pontius%20Pilate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Pontius%20Pilate (понтиос посэнт тyэнти пилэйт) :
pˈɒntɪəs pəsˈɛnt twˈɛnti pˈɪleɪt

понтиос посэнт тyэнти пилэйт транскрипция – 30 результатов перевода

If I were you, I'd look for a new friend.
A kindred spirit, like Judas found in Pontius Pilate.
You know, sometimes I feel like someone should just...
На вашем месте я бы нашла себе нового друга.
Родственную душу, как, например, Иуда нашел ее в Понтие Пилате.
Знаешь, иногда я чувствую себя как будто кто-то должен просто...
Скопировать
- I'm Judas.
- Pontius.
This is so weird, because just today,
- Я Иуда.
- Понтий.
Странно, только сегодня,
Скопировать
Anyone else suck his prick?
washed your hands of me, Mr Tolliver... when I was beset amid that rabble... no less contemptibly than Pontius
Sometimes the shadow's cast by the sheltering hand.
А ты ему чё тоже отсасываешь?
Вы умыли руки, мистер Толивер, когда меня осаждала чернь. Презрительно так, как Понтий Пилат.
Иногда и мамка по попке лупит.
Скопировать
He says it goes to a grand jury.
That's him doing Pontius Pilate.
The grand jury doesn't indict, he looks clean for passing the buck.
Он говорит, дело пойдет в суд присяжных.
Это он прикидывается Понтием Пилатом.
Суд присяжных не предъявляет обвинений, похоже, он готов переложить вину.
Скопировать
-But why?
Because you're Pontius Pilate the minute you start.
I don't believe it. I'm an honest man.
- Пoчeмy?
Кaк тoлькo ты зa нeгo вoзьмeшьcя, cтaнeшь Пoнтиeм Пилaтoм.
He вepю я в этo. я чecтный чeлoвeк.
Скопировать
Then if you defeat Messala and the new governor there to see it the news will scorch the streets of the Roman world.
Pontius Pilate here?
Yes, and ready to grind his heel into us.
Иуда, ты победишь Месаллу на глазах нового Наместника.
Эта новость облетит всю Рискую Империю.
-Понтий Пилат здесь? -Да.
Скопировать
But wherever I may be I shall always try to wear this ring as a son of Arrius should. With gratitude and affection and with honor.
My old friend Pontius Pilate, young Arrius.
Before you came to this city, my horses always won.
Но где бы я ни был, я всегда буду носить кольцо, как подобает сыну Ария, с благодарностью, признательностью и гордостью.
Разрешите представить вам моего сына Ария.
До вас мои скакуны финишировали первыми.
Скопировать
Well, what about il, bride of Jesus?
Has Pontius Pilate snagged you yet?
Pilate was the warehouse keeper all the nuns were afraid of.
Ну и как, невеста Христова? .
Тебя уже трахнул Пилат Понский? .
Пилат был кладовщиком, которого боялись все монашки...
Скопировать
Move.
And they took Jesus before Pontius Pilate, the most vicious of all Roman procurators, alone responsible
And what do you want here, at this hour of the morning?
Иди!
И они, связавши Иисуса, отвели Его к Пилату, самому жестокому римскому наместнику.
Чего вы хотите от меня в такой ранний час?
Скопировать
Glory be to God. Certainly, this was a righteous Man.
a righteous member of the religious council who had not consented to this deed, got permission from Pontius
Forgive us.
Господи, истинно этот Человек был Сын Божий!
Некто, именем Иосиф, из Аримафеи, член Совета, человек добрый и правдивый, не участвовавший в деле их, пришел к Пилату просить тела Иисусова. День тот был пятница, и наступала суббота.
Прости нас.
Скопировать
- Shut up.
- Conceived by the Holy Ghost born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate was crucified, died
The third day, He rose from the dead.
Заткнись!
"Рождён Девой Марией, осуждён Понтием Пилатом..." "Распят, умер и был похоронен."
"Но на третий день он восстал из мёртвых..."
Скопировать
Gratus is to be replaced.
The governorship goes to Pontius Pilate.
When?
Гратиса скоро сменят.
Его место займет Понтий Пилат
-Когда?
Скопировать
In the fifteenth year of the rule of the emperor Tiberius,
Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod, the ruler of Galilee, and Annas and Caiaphas the high
The word of God came to John in the desert, and he came into all the country near the Jordan river, preaching the baptism of repentance for the remission of sins.
В пятнадцатый же год правления Тиберия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее,
Ирод был четвертовластником в Галилее, при первосвященниках Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.
И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.
Скопировать
Il really wouldn't, sir. Out of the way, "centuwion".
Let me come with you, Pontius.
I may be of "thome" "athistance" if there is a "thudden" "crithis".
- Отойдите, "центувион".
Я пойду с тобой, Понтий. Могу "момофь" в "флуфяе" "крифифа".
Так.
Скопировать
Yes.
, who was conceived by the power of the Holy Ghost, and born of the virgin Mary, who suffered under Pontius
he descended into hell;
Да.
Верите ли вы в Иисуса Христа его единственного сына, Господа нашего, который был задуман Силой Святого Духа, и родился от Девы Марии, кто пострадал при Понтии Пилате, был распят, умер и был похоронен,
Он сошел в ад;
Скопировать
And publicly shafting him wasn't?
You could have done a Pontius Pilate, Bruce.
You could've refused to comment.
А публичное вываливание его в грязи не казалось?
Из тебя бы вышел отличный Понтий Пилат, Брюс.
Ты должен был отказаться давать комментарии.
Скопировать
Well, let me put it this way...
Had Daniels been defending Jesus in front of Pontius Pilate, worst-case scenario, he would've gotten
Cheer up some blind orphans, counsel a couple whores, fill up all the soldiers' canteens with water and presto, vino,
Ты преувеличиваешь. Ну, разреши мне сказать так --
Случись ему защищать Иисуса перед Понтием Пилатом, в самом худшем случае, он бы изменил обвинения в именовании себя "царем евреев" за нарушение общественного порядка, с учётом времени, проведенного в логове льва, возможно, немного службы обществу.
Поддержал бы слепых сирот, вразумил бы блудниц, наполнил бы солдатские фляги водой и вуаля, понеслось!
Скопировать
Dear Lord, I know you see all, but trust me, You do not want to see this.
And so our Lord was brought before Pontius Pilate.
What's he in for? He calls himself "King of the Jews."
Дорогой Господь, я знаю ты видишь все, но поверь мне, ты не захочешь увидеть это.
И так наш Спаситель предстал перед Понтием Пилатом. В чём его обвиняют?
Он называет себя "царём иудейским".
Скопировать
Be happy, Mac.
...who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, suffered under Pontius Pilate... was
He descended into hell;
Будь счастлив, Мак.
...кто был зачат от Святого Духа, рожденный от Девы Марии, страдал от Понтия Пилата... был распят, умер, и был похоронен.
Он спустился в ад:
Скопировать
We just get on with it.
I know how Pontius Pilate must have felt.
Hello, Shon.
Нам же надо действовать.
Теперь я понимаю, что чувствовал Понтий Пилат.
Привет, Шон.
Скопировать
- Stephen.
- Pontius Pilate, with the emphasis on ponce.
GLENN:
- Стивен.
- Понтий Пилат с замашками франта.
Гленн:
Скопировать
So we did a deal.
"Pontius Pilate Washing His Hands"
for the Dutch Turkish carpet, courtesy of the Cocqs.
А он знал, что отец Баннинга Кока несколько лет жил в Александрии и Яффе, и у него их целая коллекция.
Так мы заключили сделку.
"Понтий Пилат, умывающий руки" за голландско-турецкий ковёр.
Скопировать
I appreciate you testing my faith, Bart, but it's not necessary.
I believe in the Grand Pumpkin, almighty gourd, who was crustified over Pontius Pie-plate, and ascended
Sigh.
Я благодарен тебе, Барт, за то, что ты испытываешь мою веру, но в этом нет надобности.
Верую во единую Великую Тыкву, раскатанную за нас по противню и восшедшего в духовку, которая придет вновь, чтобы отделить кожуру от мякоти...
(Прим. пер. Пародия на Никейский Символ Веры)
Скопировать
Jesus was allergic to peanuts and stuffed one up his nose and broke out in terrible hives during intermission.
The second act was all Judas and Pontius Pilate – pure disaster.
We had to refund money, it was a nightmare.
У Иисуса была аллергия на арахис, и он засунул один орех в нос, и во время антракта у него высыпала жуткая крапивница.
Весь второй акт был об Иуде и Понтии Пилате - полнейшая катастрофа.
Нам пришлось возмещать убытки, это был кошмар.
Скопировать
The Pontic troops ran so fast I don't know if they ever stopped.
It is no wonder Pompey took Pontius so readily.
A child with a stick might have done so.
Понтийские воины удирали от нас, не останавливаясь. .
Неудивительно, что Помпей так легко победил их царя.
с ними справился бы и мальчишка с хворостиной.
Скопировать
Well, Wilson briefed Rawls, Rawls briefed Daniels.
It's Carcetti doing Pontius Pilate, putting it on Daniels, who was a safe choice as far as the rank and
But that won't be enough for the ministers, not by a long shot.
Ну, Уилсон изложил это Роулзу, Роулз - Дэниелсу.
Каркетти строит из себя Понтия Пилата, назначая Дэниелса, который, в свою очередь, являлся безопасным вариантом, поскольку еще надо было учитывать простых рядовых.
Но для духовенства этого может быть недостаточно, не настолько дальний удар.
Скопировать
- Of course you will.
I do not like to play the part of Pontius Pilate, but I'm afraid I must.
Lord Grantham will decide what's to be done.
- Разумеется.
Мне не нравится роль Понтия Пилата, но боюсь, у меня нет выбора.
Лорд Грэнтэм решит, как поступить.
Скопировать
They keep giving me money and stuff, I just put it back in the baskets.
♪ Jesus was a sound man killed by Pontius Pilate and a bunch of angry Jews. #
As Martin sat there listening to the terrible music, a regular schmuck again just like everyone else, he realised one man can't make a difference in a corrupt world and the only thing you can really do is turn your back on it and walk away.
Они зачем-то приносят мне деньги, но я кладу их в корзину для пожертвований.
Христос был крутой чувак, но его спалил Пилат, и толпа плохих евреев ...
Мартин слушал ужасную музыку, такое же чмо, как и остальные, и понял, что один человек не в силах изменить мир, так что единственный выход - развернуться и уйти.
Скопировать
What is this novel about?
It is a novel about Pontius Pilate! About what?
About whom? ...
Вам отрежут голову!
Кто?
Враги?
Скопировать
Killing our Lord and Savior?
Everyone knows that was Pontius Pilate, not you!
$35.
Убийство нашего Господа и Спаситель?
Все знают который был Понтий Пилат, а не ты!
$ 35.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pontius%20Pilate (понтиос посэнт тyэнти пилэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pontius%20Pilate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить понтиос посэнт тyэнти пилэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение