Перевод "Seth%20Green" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Seth%20Green (сэс посэнт тyэнти грин) :
sˈɛθ pəsˈɛnt twˈɛnti ɡɹˈiːn

сэс посэнт тyэнти грин транскрипция – 30 результатов перевода

Good morning.
Oatmeal, Seth?
Please, Martha.
Доброе.
Овсянку будешь... Сет?
Буду... Марта.
Скопировать
Excuse us a little while, please.
She invited me, Seth.
To talk of forming a bank, came here and invited you?
Подождите минутку, пожалуйста.
Она сама меня пригласила, Сет.
Зашла сюда и пригласила поговорить об учреждении банка?
Скопировать
We never really get a chance to talk.
Did you hear about Seth Campbell's wife, Judy?
- No, what about her?
Mы были очень заняты и не имели возможности поговорить.
Ты слышал о жене Сета Кэмпбелла, Джуди?
- Нет, а что?
Скопировать
Heaven brought them together, I imagine.
Seth Lord. See bankers' annual directory of directors.
- So is there a library in town? - Yes.
Их свели небеса, я полагаю.
Сет Лорд, смотри ежегодник "Кто есть кто" и "Вестник банковского дела".
- Рядом есть библиотека?
Скопировать
- Now, as to the reasons...
- Seth, we really ought to be early.
And who'll go with me in my little car?
- Что до причин...
- Не сейчас, Сет, нам надо ехать.
А кто поедет со мной, в моей маленькой машинке?
Скопировать
Just fine, thank you.
Morning, Seth.
Ravishing as usual, Miss Malotte.
Спасибо.
Доброе утро, Сет.
Как всегда очаровательны, мисс Мэлотт.
Скопировать
I don't suppose a man ever had a better or finer family.
I often wake up in the night and say: "Seth, you lucky dog, what have you done to deserve it all?"
And what have you?
Мне кажется, ни у одного человека не было лучшей семьи, чем у меня.
Иногда ночью я спрашиваю себя: "Сет, что же ты сделал,.."
- "...чтобы заслужить это?" - И что отвечаешь?
Скопировать
- I'd like to say... - No, I have something to say.
- I am Seth Lord.
- No!
- Я бы хотел сказать...
- Позвольте сначала я. Я - Сет Лорд.
Не может быть!
Скопировать
Oh, my God!
Seth, you're crazy.
Seth, what's going on?
А! Боже мой!
Сэт, ты сумасшедший!
Сэт, что происходит?
Скопировать
It's not my fault you blew it, Clark.
She's not into you, Seth.
Could've fooled me.
Это не моя вина, что ты упустил ее, Кларк.
Она не с тобой, Сэт.
Не валяй дурака.
Скопировать
And now she's mine, so deal with it.
I'm warning you, Seth.
Stay away from Lana.
Теперь она со мной, и тебе придется смириться с этим.
Я предупреждаю тебя, Сэт.
Держись подальше от Ланы.
Скопировать
Lana.
I heard you warned Seth to stay away from me.
First you follow us to the fair, and now this?
Лана.
Я слышала, что ты сказал Сэту держаться подальше от меня.
Сначала ты преследуешь меня на ярмарке, а теперь это?
Скопировать
- Lana, I had to.
Seth is different.
He was affected by the MRI.
-Лана, мне пришлось это сделать.
Сэт другой.
На него повлияла энцефолограмма.
Скопировать
- Why not attraction?
- Seth isn't touching me now.
But I'm beginning to care more about him than I have for any other guy.
-Почему бы ему не сделать то же самое с влечением?
-Сейчас Сэт меня не трогает.
Но я начинаю думать о нем больше, чем о каком-либо другом парне.
Скопировать
You still didn't give up on me.
Do you have any idea where Seth went?
Well, he's got a brother in Grandville, works at a diner.
Но ты все же не разочаровался во мне.
У тебя есть предположения, куда мог направиться Сэт?
Ну, у него в Грандвиле есть брат, он работает в закусочной.
Скопировать
Seth, you're crazy.
Seth, what's going on?
You're making me nauseous.
Сэт, ты сумасшедший!
Сэт, что происходит?
Меня укачивает!
Скопировать
Look at this.
The electromagnetic activity in Seth is higher after the MRI.
Well, that explains the walking magnet theory.
Посмотри!
После энцефалографии электромагнетическая способность нервной системы у Сэта повысилась.
Ну, это объясняет теорию ходячего магнита.
Скопировать
Oh, my God.
Seth, it's the sheriff.
What are we gonna do?
Боже мой.
Сэт, это шериф!
Что нам делать?
Скопировать
You're not supposed to...!
Seth.
I'm so happy you're here.
Вам не позволено-А!
Сэт!
Я так рада, что ты здесь.
Скопировать
Just meet me outside, okay?
You need help, Seth.
No, you're just saying that because you want Lana back.
Встретимся снаружи, хорошо?
эт, тебе нужна помощь.
Нет, ты говоришь это потому, что хочешь вернуть себе Лану.
Скопировать
I rest my case.
Seth is my lab partner.
Yeah, and he's also had a crush on you for forever.
Я остаюсь при своем мнении.
Сет мой партнер в лаборатории.
Да, а также он навсегда без памяти влюблен в тебя.
Скопировать
Lana.
I came by to say thank you for saving me from Seth.
And to apologize.
Лана.
Я пришла поблагодарить тебя за спасение от Сэта.
И извиниться.
Скопировать
Get security.
Seth, oh, my God.
Someone call an ambulance!
Позови охрану!
Сет, о, боже мой!
Кто-нибудь, вызовите скорую!
Скопировать
Someone call an ambulance!
Seth?
Okay, Seth, just relax, and try not to move.
Кто-нибудь, вызовите скорую!
Сет?
Так, Сет, просто расслабься и постарайся не шевелиться.
Скопировать
Maybe take you out sometime?
Seth, you don't have to.
Well, okay.
Может, сходим куда-нибудь?
Сэт, не стоит.
Ну, хорошо.
Скопировать
I didn't mean for that to happen right in front of you.
Truthfully, I don't even know why I agreed to go out with Seth.
Maybe I was just subconsciously trying to make you jealous.
Я не хотела, чтобы все это произошло у тебя на глазах.
Честно говоря, я и сама не знаю, зачем согласилась.
Может быть, я просто хотела заставить тебя ревновать.
Скопировать
Ready to go?
- Seth, hi.
Maybe we should sit down.
Ты готова?
-Сэт, привет.
Может быть, мы присядем?
Скопировать
Thank you, Jeff.
Tom, see that Nat and Seth get to the pump before they come in the house.
Come inside. I want to talk to you.
Спасибо, Джефф.
Том... Проследи, чтобы Нат и Сэт помылись, прежде чем входить в дом.
Заходи, я хочу поговорить с тобой.
Скопировать
General manager, Quaker State Coal.
Controlling interest owned by Seth Lord. That's the girl's father, huh?
- What a coincidence.
- Управляющий угольной компании.
Контрольный пакет акций принадлежит Сету Лорду.
Это её отец, да? - Как совпало!
Скопировать
No but better that than a prig or a perennial spinster however many marriages.
- Seth! - That's too much.
- It's not enough.
Нет. Но это лучше, чем быть ханжой или старой девой,.. - ...даже состоя в браках.
- Это слишком.
Не слишком.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Seth%20Green (сэс посэнт тyэнти грин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Seth%20Green для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэс посэнт тyэнти грин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение