Перевод "Tang%20Soo%20Do" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Tang%20Soo%20Do (тан посэнт тyэнти су посэнт тyэнти ду) :
tˈaŋ pəsˈɛnt twˈɛnti sˈuː pəsˈɛnt twˈɛnti dˈuː

тан посэнт тyэнти су посэнт тyэнти ду транскрипция – 30 результатов перевода

There is an assistant management position open.
It's down to you and Harry Tang.
Now, you want that job or not?
Как ты уже знаешь, открыта вакансия на должность ассистента менеджера.
Или ты или Гарри Тэнг.
Итак, ты хочешь эту работу или нет?
Скопировать
I got some bad news.
us to fix all of this junk in two days, or he's gonna give the assistant-store-manager position to Tang
-I'm sorry, guys, and Anna.
У меня плохие новости.
Большой Майк хочет что бы мы отремонтировали все это барахло за 2 дня. Или он отдаст должность Тэнгу.
Извините, парни.
Скопировать
It's been circulating and killing ever since.
Just like "Pootie Tang".
What does this have to do with the aliens?
Теперь она ходит по рукам и губит людей.
Как и "Телохранитель".
Как это связано с пришельцами?
Скопировать
You mean, you watched the videotape?
Our satellite picked up what we thought was "Pootie Tang".
That was a week ago and now our entire race will die... unless the girl is destroyed.
То есть вы смотрели видеокассету?
Наш спутник принял сигнал, но мы думали - это "Телохранитель".
Это было неделю назад, и теперь вся наша раса вымрет, если девочку не уничтожить.
Скопировать
Bad news. We got a problem.
Next thing I know, the Wu-Tang Clan shows up here.
Three important elements here.
У нас проблемы.
Я стал узнавать про камни, как вдруг пришли парни из клана "Ву-Танг".
Дальше я понял три вещи:..
Скопировать
By what honor has the king come to visit today?
I heard that Sun Wukong and Tang Seng are coming here.
I'm afraid they want to use the palm leaf fan to pass Fiery Mountain.
Почему повелитель оказал такую честь и пришел сегодня?
Я услышал, что Сунь Укун и танский монах Сэнг идут сюда.
Я боюсь, что они хотят добыть веер пальмового листа, чтобы перейти Огненную Гору.
Скопировать
The story is pure, untainted by fantasy.
Fiery Mountain blocking the path of Tang Seng's company is a metaphor for the difficulties in life.
In order to overcome them, one must keep faith.
История чиста, не испорчена фантазией.
Огненная Гора, преграждающая дорогу Танскому монаху и его ученикам - это аллегория жизненных трудностей.
Чтобы преодолеть их, нужно хранить веру.
Скопировать
Who are you?
I am Tang Seng's second apprentice, Zhu Bajie.
Sorry about bothering you, and thanks!
Кто вы?
Я - второй ученик танского монаха, Джу Бацзе.
Извини за беспокойство, и спасибо!
Скопировать
The Great Sage...
Tang Seng... wants your princess...
Nonsense!
Великий Мудрец...
Танский монах ... хочет вашу принцессу...
Глупости!
Скопировать
Because men nowadays are trapped in misery.
In order to achieve this goal, we are going to appear before the Tang emperor and discuss this very complicated
Did you get the palm leaf fan?
Люди в наше время пойманы в ловушку страданий.
И чтобы это изменить, мы идем поклониться Танскому императору и обсудить этот очень сложный вопрос.
Вы добыли веер?
Скопировать
Please ask your wife to lend us the palm leaf fan for a while.
Tang Seng and Sun Wukong are my son's enemies.
I'd love to take my revenge on them.
Пожалуйста, попроси свою жену одолжить нам пальмовый веер ненадолго.
Танский монах Сенг и Сунь Укун - враги моего сына.
Я жажду им отомстить.
Скопировать
Perfectly balanced.
The tang is nearly the width of the blade.
Impressive.
Прекрасная балансировка.
Хвостовик почти такой же ширины, что и клинок.
Впечатляет.
Скопировать
Go!
When I was offered a secret mission to steal the plans for the Wong Kai Tang power plant I jumped at
Any of you got needs?
Пристегнуться! Приготовиться.
Мне дали секретное задание: похитить план электростанции Вон Кай Тэнь. И я ринулся вперёд, чтобы сослужить службу родине.
Есть не только желания, но и запросы. А у вас есть запросы?
Скопировать
- Naw, to Bobby Digital.
- Wu-Tang forever.
- Wu-Tang forever.
– Нет, за Бобби Диджитала.
– Ву-Танг навсегда.
– Да, Ву-Танг навсегда.
Скопировать
Here, here.
Take some Tang and go.
Man, if I had a dollar for every time I heard a chick say that.
Вот.
Выпей Танг и можешь идти.
Если б мне давали доллар каждый раз, когда я слышу это от женщины.
Скопировать
Danny Hare's father stole a couple cases of cognac off a ship.
Except when he gets it home, it ain't cognac, it's Tang.
- Tang?
Отец Дэнни Хэйра украл с судна пару ящиков коньяка.
Правда, когда он пришел домой, оказалось, что это не коньяк, а Тэнг.
-Тэнг?
Скопировать
Red, don't get upset so early.
You won't enjoy your sausage and Tang.
Sausage and Tang? Is-
Рэд, не накачивай себя с утра.
Иначе сосиски и Танг не пойдут впрок. [Tang - неприличное слово :)]
Сосиски и Танг?
Скопировать
What? Never turn down Tang.
Growing boys need Tang.
What is funny here?
Нельзя отказываться от Танга.
Он полезен взрослеющим мальчикам.
Что здесь смешного?
Скопировать
You won't enjoy your sausage and Tang.
Sausage and Tang? Is-
Is that a little racy for breakfast?
Иначе сосиски и Танг не пойдут впрок. [Tang - неприличное слово :)]
Сосиски и Танг?
А не слишком пикантно для завтрака?
Скопировать
Except when he gets it home, it ain't cognac, it's Tang.
- Tang?
- Just invented.
Правда, когда он пришел домой, оказалось, что это не коньяк, а Тэнг.
-Тэнг?
-Его только изобрели.
Скопировать
Tang with breakfast, Tang with lunch...
Tang when they woke up scared in the middle of the night.
What do you think they grew up to be?
Тэнг на завтрак, тэнг на обед...
Даже когда просыпались среди ночи от страшного сна.
Как ты думаешь, кем они выросли?
Скопировать
Meng knew he couldn't win and fled
The 2 persons were Leu Sze-niang and Tang Shao-lang
Meng's infant girl was still alive Li's brother wanted to kill her but Leu-Sze-niang stopped him
Менг знал, что он не сможет победить и сбежал
Эти 2 человека были Лей Зе-Нанг и Танг Шао-Ланг
Маленькая девочка Менга была все еще жива брат Ли хотел убить ее но Лей Зе-Нанг остановила его
Скопировать
Don't be too sure, look out
Tang Shao-lang
Mr Meng, it's been a long time
Не будь слишком самоуверен, смотри!
Танг Шао-Ланг
Менг это был длинный путь ..
Скопировать
How can I be his daughter?
Uncle Tang, am I his daughter?
But now you know Meng is your father
Как я могу быть его дочерью?
Танг Шао-Ланг, я его дочь?
теперь ты знаеешь что Менг - твой отец
Скопировать
That young man didn't think it was too groovy.
I'm looking for something... in an attack dog-- one who likes... the sweet, gamey tang of human flesh
Why, here's the fellow.
Тому молодчику это не показалось клевым.
Мне нужен пес для охраны. Которому нравится сладкий вкус человеческой плоти.
А вот и он. Жилистый.
Скопировать
Swindler!
That was a pair of Chinese vases from Tang dinasty, very valuable... .. and rare.
What shall I do with this one?
- Ты чудовище! На!
- У меня было 2 вазы китайской династии. Баснословной цены... Что она без пары?
- Ничто... Что с ней сделать?
Скопировать
For this group at month's end Deduct one day's salary
Supervisor Tang
I think Wu is stirring up trouble
А в конце месяца у этой бригады вычти дневной заработок из жалованья.
Надзиратель Тан.
Я думаю от У Бинлене слишком много проблем.
Скопировать
I can catch the gleam of horse brasses.
I can smell the tang of the cooper's apron.
I can hear the Enigma Variations.
Я вижу сияние меди на лошадиной сбруе.
Я чувствую резкий запах фартука бондаря.
Слышу "Вариации Энигма".
Скопировать
You call us brothers
Supervisor Tang wants us for a big time job
I dare not say it's a big job But rather it is a small token Gentlemen...
О, оказывается мы друганы.
Похоже надзирателю нужна наша помощь в очень важном деле.
Я бы не назвал это важным делом, скорее ничтожным... человеком.
Скопировать
Please sit
Supervisor Tang
You've ingratiated yourself with Boss Jin
Прошу.
Надзиратель Тан.
Правая рука господина Цзиня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Tang%20Soo%20Do (тан посэнт тyэнти су посэнт тyэнти ду)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Tang%20Soo%20Do для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тан посэнт тyэнти су посэнт тyэнти ду не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение