Перевод "The%20Best%20is%20Yet%20to%20Come" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The%20Best%20is%20Yet%20to%20Come (зе посэнт тyэнти бэст посэнт тyэнти из посэнт тyэнти йэт посэнт тyэнти те посэнт тyэнти кам) :
ðə pəsˈɛnt twˈɛnti bˈɛst pəsˈɛnt twˈɛnti ɪz pəsˈɛnt twˈɛnti jˈɛt pəsˈɛnt twˈɛnti tə pəsˈɛnt twˈɛnti kˈʌm

зе посэнт тyэнти бэст посэнт тyэнти из посэнт тyэнти йэт посэнт тyэнти те посэнт тyэнти кам транскрипция – 30 результатов перевода

Two minutes.
But it takes 20 to convince them I'm not Immigration to get the cook up from the basement. Here
Call it.
Но нужно 20, чтобы убедить их, что я не из Иммиграционной Службы и достать повара из подвала.
Держи.
Угадай, кто он.
Скопировать
Yeah.
Shape the clutch ears, 20 to 15.
- 20 is the width? - Yes.
Во-во.
Обработаешь ушки, 20 на 15.
20 - толщина?
Скопировать
Shape the clutch ears, 20 to 15.
- 20 is the width? - Yes.
- Let me show you.
Обработаешь ушки, 20 на 15.
20 - толщина?
- Давай покажу
Скопировать
-All right.
-I didn't miss the 9:20 to Raleigh?
-I'm afraid you did.
-хорошо.
-Я Не пропустите 9:20 Роли?
-Я Боюсь, что вы сделали.
Скопировать
I faced my fate alone.
The 10 turned to 20, the 20 to 40.
Could this be the end of my freedom, my salvation, my...
Я осталась одна перед лицом судьбы.
Десять стало двадцатью.
Двадцать превратилось в сорок. Неужели это было концом моей свободы, моей...
Скопировать
- Liz?
- Considering the shape she's in, 20 to 1.
- OK.
- Лиза?
- Учитывая ее форму, то 20 к 1.
- Хорошо.
Скопировать
Well, picasso will be riding his viking super roadster
With the drop handlebars and the dual-thread wheel rims.
He should experience difficulties On the sort of road surfaces They just don't get abroad-- mitzie.
Пикассо будет ехать на своём "викинге супер роудстере"
c рулём гоночного типа и колёсными ободами с двойной резьбой и автосинсхронизатором коробки передач 20 к 1.
У него могут возникнуть трудности на таком дорожном покрытии, которого нет за границей.
Скопировать
Ain't half bad, is it?
20 to one I break the son of a bitch this time.
Gimme 500 on the Bandit.
Не худшая половина?
Двадцать к одному, на этот раз я выиграю у этого сукина сына.
Ставлю $500 на Бандита.
Скопировать
Just about. A little more on Sundays... but they average half a house.
The seats range from 20 to 40 francs... A daily gross of 6 000. How many players?
Mrs Steiner?
Ну, чуть больше в воскресенье, чуть меньше в будни, но в среднем да, половина зала.
При стоимости билетов от 20-ти до 40-ка франков, за вечер получается до 6-ти тысяч франков.
Много людей в труппе?
Скопировать
By tomorrow, we'll have 1,500 Klingon vessels ready for deployment.
With the Breen, Cardassians and Jem'Hadar you're still outnumbered 20 to 1.
I'm aware of that, General.
К завтрашнему дню, у нас будет 1500 клингонских кораблей готовых к размещению.
С Брином, кардассианцами и джам'хадарцами, вас превосходят в численности 20 к 1.
Я в курсе, генерал.
Скопировать
19 and 20, get ready.
You know 20 is the last! Yeah, I know...
Are you sure that's the road?
19-ый и 20-ый, приготовьтесь.
- После 20-го у нас никого нет.
- Ты уверен, что нам сюда?
Скопировать
Okay?
You didn't happen to bump into Zadapec on the 11:20 to London yesterday, did you?
Check on Dyle.!
Хорошо?
- Это же не ты наехал на Задабека вчера в Лондоне?
Берегись Дайла!
Скопировать
You freaked out, you fled the scene, which was what was caught on that video, and you lied about it because it looked so bad.
You'll still have to cop to obstruction, but that's only 3 to 5, versus 20 to life, and I will make sure
Deals are for fools and guilty people.
Ты была шокирована и скрылась с места происшествия, что было заснято видеокамерами, а соврала ты, потому что вся эта ситуация выглядело плохо.
Ты все еще будешь защищать виновного, но это только от 3 до 5 лет, вместо от 20 до пожизненного срока, и я сделаю так, что ты получишь обращение как с Мартой Стюарт.
Сделки - для дураков и виновных.
Скопировать
(Normal voice) It's simple math.
They're gonna have to restock the bar in 20 to 25 minutes.
We only wanna hang out with each other anyway, right?
Это простой расчёт.
Им приходится пополнять бар каждые 20 - 25 минут.
А мы же всё равно хотели вместе потусить, правильно?
Скопировать
You will visit our mutual friend in Paris.
And tell him I want the 20 best men at his disposal.
You will take them to the usual place and await my instruction.
Ты навестишь в Париже нашего общего друга.
И скажешь ему, что мне нужны двадцать его лучших человек.
Ты отведёшь их в наше обычное место и будешь ждать моих указаний.
Скопировать
Oh, I swear by it.
20 to 30 minutes in the cryosauna and I feel better. My skin's glowing.
It's amazing for arthritis and lupus.
Я верю в это.
20-30 минут в криосауне, и я чувствую себя лучше.
Это помогает при артрите и волчанке.
Скопировать
Al.
Go out there, pick the 20 best men you can find, Take them over to the main gate at western electric.
Help the voters make up their minds.
Аль.
Найди 20 самых крепких ребят, и отведи их к главным воротам Вестерн Электрик.
Помоги избирателям сделать выбор.
Скопировать
If you were a man I could make you a donor.
So, generally the success rate is about 20% to 30% per cycle. 70 to 80% do not become pregnant.
That's something to think about.
Будь вы мужчиной, могли бы стать донором.
Шанс забеременеть примерно от 20 до 30% 70-80% увы, ничего не получается.
Вы должны обдумать это.
Скопировать
That is 100, 500.
What is the difference between the 20 to 50?
The size is different.
За 100 или за 500?
В чем разница между тем, что за 20 и тем, что за 500?
В размере.
Скопировать
Jack, there's nothing we can do.
At this rate, it'll take 20 to 30 minutes to get the data unlocked and transmitted to us.
This is Jack Bauer.
Джек, ничем помочь не можем.
На такой скорости это займет от 20 до 30 минут, чтобы расшифровать данные и отправить их нам.
Джек Бауэр слушает.
Скопировать
If I lose?
Just add a 20 to the tip.
Why not?
А если проиграю?
Просто добавишь 20 к чаевым.
Почему б и нет?
Скопировать
That is my reminder.
I've got to leave in 20 to get Becky at the airport.
Are you ready for tonight?
Это моя напоминалочка.
Я должна ехать через 20 минут, забрать Беки из аэропорта.
Ты готова?
Скопировать
Oh! Dear me, no.
Well, intercourse can have the meanings, but the fact is only 20% is about sex.
Most of it is about all kinds of other fascinating subjects.
О, упаси меня, нет.
Ну, слово intercourse может иметь другие значения, но на самом деле только 20% о сексе.
Большая её часть о всяких других интереснейших вопросах.
Скопировать
Bye.
According to the manager, Sonnenland came in an hour ago, got a basic wash, then left a bag off, gave
Paulson called ten minutes ago, said he's on his way to get it.
Пока.
если верить менеджеру, Соннерленд пришел час назад. помылся, оставил сумку дал парню двадцатку подержать для Джека Паулсона
Полсон позвонил десять минут назад, сказал, что он уже едет забрать
Скопировать
- Ugh! Hey, ladies, gents, can I have your attention for a sec?
Cindy, thanks for the 20 best years a guy could ever ask for.
All: Aww.
Дамы и господа, могу я попросить вашего внимания?
Синди, спасибо тебе за 20 лет, о который только можно мечтать.
.
Скопировать
I see your stay in the States being extended.
Somewhere along the lines of 20 to life?
What's going to happen with my dad?
Мне кажется, ваше прибывание в США будет продлено
Как насчет от 20 до пожизненного?
Что будет с моим отцом?
Скопировать
It's uploading to the network drive.
You work on it in the edit bay, 20 to 25 seconds.
I'll write the copy and build the segment.
Загружается на сетевой диск.
Ты сидишь на монтаже. Надо сделать не длиннее 20-25 секунд.
Я пишу к нему текст и готовлю сегмент.
Скопировать
- Stay calm?
Peter a 20 to get past the gate.
Calm is not an option.
- Успокойся?
Через пару часов, я буду тыкать Святому Петру двадцатку, чтобы он пропустил меня в рай.
Спокойствие - не вариант.
Скопировать
So he invited me.
Only I was only 18 and had to be at least 20 to belong to the Circle.
But I had the privilege to join a little earlier.
И Эмиль тут же предложил меня.
Имелось лишь одно "но" - мне было 18, а в "Круг" принимали только с 20-ти.
Однако, для меня сделали исключение.
Скопировать
I wonder if you could possibly lend me £10?
The £20 is fine.
Keep it.
Не могли бы вы одолжить мне 10 фунтов?
20 фунтов тоже хорошо.
Оставьте себе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The%20Best%20is%20Yet%20to%20Come (зе посэнт тyэнти бэст посэнт тyэнти из посэнт тyэнти йэт посэнт тyэнти те посэнт тyэнти кам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The%20Best%20is%20Yet%20to%20Come для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе посэнт тyэнти бэст посэнт тyэнти из посэнт тyэнти йэт посэнт тyэнти те посэнт тyэнти кам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение