Перевод "Unfortunately, this is not enough evidence for a conviction." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Unfortunately, this is not enough evidence for a conviction. (анфочонотли зис из нот инаф эвидонс фэро кенвикшен) :
ʌnfˈɔːtʃənətli
 ðɪs ɪz nˌɒt ɪnˈʌf ˈɛvɪdəns fˈəɹə kənvˈɪkʃən

анфочонотли зис из нот инаф эвидонс фэро кенвикшен транскрипция – 31 результат перевода

Tim has no alibi.
Unfortunately, this is not enough evidence for a conviction.
We need a confession.
У Тима нет алиби.
К сожалению, этого не достаточно, для вынесения обвинительного приговора.
Нам нужно признание.
Скопировать
Tim has no alibi.
Unfortunately, this is not enough evidence for a conviction.
We need a confession.
У Тима нет алиби.
К сожалению, этого не достаточно, для вынесения обвинительного приговора.
Нам нужно признание.
Скопировать
Let me finish.
Vacating a judgment of conviction of Steven Avery, is that enough for you to know that Steven Avery did
No.
Дайте мне закончить.
Основанием для освобождения Стивена Эйвери, вам недостаточно, чтобы согласиться, что Стивен Эйвери не преступник?
Нет.
Скопировать
He finished his service in Africa... and his superiors had not been lenient at the time of his discharge... he'd still be serving time in a penal battalion... and would not be here today.
Gentleman of the jury, I cannot believe... that a doubt has not entered your minds by now... and if this
Let me talk.
Он вышел в отставку в Африке, и если бы его начальство было более пристрастно, он бы все еще служил в штрафном батальоне и не был бы здесь сегодня.
Господа присяжные, я полагаю, что сомнение уже зародилось в вас, и если оно еще недостаточно сильно, чтобы решить, то подумайте о поведении и о прискорбном детстве подсудимого.
Дайте слово.
Скопировать
Working with this sun...
Oh and not a single pair of stockings is left for me, I've had enough of this.
I had to put back yesterday's.
Ах, солнышко!
Ни одной пары чулок! Мне это надоело!
Придётся надевать вчерашние.
Скопировать
One, two... ten.
This is not enough for a piece of bread.
Populated field!
Один, два... десять.
Этого не хватит и на ломтик хлеба.
Засеем поле!
Скопировать
-Uncle of our tenant is a very nice man
-He said about him "This country is not big enough for such a bandit"
-He didn't wrote to his own aunt for 20 years now just cause she lives on Lenin's boulevard..
-Дядя нашего постояльца - очень хороший человек!
Он сказал: эта страна мала для такого бандита!
Он двадцать лет не писал тете потому что она живет на проспекте Ленина. -А какая связь?
Скопировать
Yes, but it's clear that Tommy Volker is a very dangerous man.
Well, that may be true, Agent Lisbon, but this is not enough for a warrant.
Your Honor, if you just-- you have no proof that evidence against Mr. Volker is inside V.N.X. Industries.
Да, но ясно, что Томми Волкер - очень опасный человек.
Что ж, может, это и правда, агент Лисбон, но этого недостаточно для ордера.
Ваша Честь, если вы просто... У вас нет доказательств, что улики против мистера Волкера находятся внутри "Ви-Эн-Икс-Индастриз".
Скопировать
I'm not retarded.
But this is a school for the gifted, talent is not enough.
I know.
Я не отсталая.
В начальной школе я куда-то спешила. здесь требуется большее.
Я знаю.
Скопировать
It's behind the desk there.
I'm not sure this safe is big enough for a computer.
Maybe we should keep this in hand.
Он там, позади стола.
Не уверена, что этот сейф достаточно большой для компьютера.
Может нам нужно держать это в руках.
Скопировать
I don't need to hear her out.
I assure you, love, there is not a thing on this earth that will matter enough for me to waste even 30
- Elijah, what madness is this?
-я не хочу ее выслушивать
Уверяю тебя, дорогуша, на свете нет ничего, что заставило бы меня потратить на тебя даже 30 секунд моего свободного времени.
- Элайджа, что это за сумасшествие?
Скопировать
Regularly.
So all my anxiety is based on the fact that you brought me on this case and asked me to keep a kid alive
All right, maybe it's nothing.
Регулярно.
Я беспокоюсь потому, что ты втянула меня в это дело и заставляешь меня поддерживать жизнь ребенка, пока ты готовишься к фантастической процедуре, которая не сработает.
Может и нет ничего страшного.
Скопировать
We could represent the brightness of our Sun by this relatively dim LED and we can represent the brightness of the gamma-ray burst by the very very intense searchlight that's behind me, ain't that incredibly bright?
Unfortunately with this comparison, the searchlight is not nearly bright enough to represent fully the
The gamma-ray burst is equivalent to the brightness of a million trillion suns.
Тогда яркость гамма-всплесков будет такой, как у света, что за мной. Поразительная яркость, правда?
Но для того, чтобы делать точное сравнение между Солнцем и гамма-лучами, нам необходимо 100 млрд. таких прожекторов.
Сила гамма-всплесков сравнима с миллионом триллионов Солнц.
Скопировать
They actually hired Emad Salem and paid him 1 million dollars and gave him real explosives, a detonator and told him to build a bomb and to give it to the foolish people that he was controlling to allow them to attack the World Trade Center complex.
Unfortunately for them, there were only six people killed, not enough to pass the legislation.
7/7/2005 London
Поэтому, коррупция - это не побочный продукт денежной системы. Это её фундамент. И в то время, как многие осознают данную тенценцию на том или ином уровне, большинство людей остаются в неведении относительно громадных последствий существования этого эгоистичного механизма, управляющего сознанием общества.
"Внутренние документы доказывают, что эта компания, абсолютно точно зная что сделала лекарство, заражённое СПИДом, ликвидировала свой продукт с рынка США и затем сбросила его на рынке Франции, Европы, Азии и Латинской Америки.
(репортёр MSNBC из Байера)
Скопировать
Yes, girl. Oh, my God, that's awesome. I hope they can tell I didn't buy this.
You got to make sure you gave yourself enough time.
What am I thinking? I just don't want to try to do something so tailored and so clean and then not finish. I'm just wondering what you're doing because I got some fringing too, buddy.
да, детка о, боже, это прекрасно я надеюсь, они не скажут, что я это купил я скажу они очень клевые точняк тебе надо подумать о времени
Энди определенно не сможет закончить платье я думаю, он переборщил в этом конкурсе, вместо того, чтобы выразить себя это займет два дня у меня нет двух дней о чем я думал?
не хочу пробовать делать что-то такое подогнанное и такое опрятное, а потом не успеть я просто интересуюсь, что ты делаешь, потому что у меня тоже такое есть, приятель подруга, знаешь, это будет глэм-урно ты летишь вниз
Скопировать
People do that 24 hours, seven days a week. They don't go physically attacking each other unless it's Jerry Springer.
I trusted you with this division, Spencer, and all you've got to show for it is one new client and a
Can I tell you something?
Люди это делают постоянно, и при этом не кидаются друг на друга с кулаками, разве что в шоу Джерри Спрингера.
Я доверил тебе это отделение, а на выходе получил одного нового клиента и ресторан.
Этого мало! Ты меня слышал?
Скопировать
Trainee Chang, how are we supposed to believe that our client killed his sister when you haven't even produced a body?
Because the circumstantial evidence is enough for a murder conviction, assuming that we have excluded
Have you?
Стажер Чанг, как мы должны поверить, что наш клиент убил свою сестру, когда вы даже не нашли тело?
Потому что косвенных улик достаточно для обвинения в убийстве, принимая во внимание, что мы исключили все разумные гипотезы.
Разве?
Скопировать
Okay, you cannot walk away.
This is not bad enough for a walkaway moment.
OMG, that's so funny because...
Ты не в праве уходить.
Не настолько все плохо, чтобы уходить.
ОМГ, очень смешно, потому что...
Скопировать
What's wrong?
I am so bothered that we are not prosecuting Eric Meyer for Samir's rape, too. Yeah, I know.
But the good news is the state is entering into a relationship with Mr. Meyer, much like the one he had with his victim.
что не так?
Меня беспокоит, что мы не судим Эрика Мейера и за изнасилование тоже да, я знаю к сожалению, это звучит, как просто сплетня, и тут трудно победить без более веских доказаьтельств но хорошие новости, что государство
теперь вступает в отношения с мистером Мейером, примерно как и он со своими жертвами
Скопировать
See this trajectory right here with this little guy?
In this spot, there's not enough room in the cathedral for a sniper to lie down in a prone position,
Now, the Mexican P.F. found a partial boot print there, which means La Cebra did not use a stool, which also means the only way he could have gotten a clean shot from over the ledge is if he was at least six-foot, five-inches tall.
Видишь траекторию от этого малыша?
В этом месте слишком мало места, чтобы снайпер мог залечь в правильной позе, а значит, единственный способ – положить винтовку на бортик.
Мексиканцы обнаружили частичный отпечаток, следовательно Ла Зебра не подставлял стул, а значит, единственный способ точно выстрелить с края – если его рост - 1.95
Скопировать
You think a man can understand what Emily went through?
Probably not, but there's still not enough evidence for a conviction.
- We'll see about that.
Ты думаешь, что мужчина может понять, через что прошла Эмили?
Наверное, нет, но всё равно у нас недостаточно улик для обвинения.
– Это мы ещё посмотрим.
Скопировать
And I'm not requiring an apology,george.
I'm not requiring an apology because the fact that I may have potentially saved a life today is reward
You're calling me in to gloat.
И я не требую извинений, Джордж.
Мне они не нужны, потому что факт, что я, возможно, спасла сегодня чью-то жизнь - уже достаточная награда.
Ты вызвала меня, чтобы позлорадствовать.
Скопировать
Okay, clearly, you're not getting the point. I don't have favorite cakes. That's why you're involved.
If you see my boyfriend, tell him I had some tuna salad and a yogurt, and now I'm off to the O.R.
Sorry I froze there for a little bit. That's okay. I...
всё понятно, вас это не волнует у меня нет любимого тортика мы должны идти
Если увидишь моего парня, скажи ему, что я ела тунца и йогурт и что я пошла в операционную вы не ешьте тортики ради наслаждения мне нужно знать любимый, поэтому отметьте его зесь
прости я замерзла тогда немного всё хорошо я...я не...я не...
Скопировать
I'm just... look,y-you don't want me,okay?
This...this is not a thing you want me for.
I won't be good at it.
Я просто... Слушай, я тебе не нужен.
Это... Я тебе для этого не нужен.
Я меня это не получится.
Скопировать
And my animals are dying and my friends are dying...
- Marshall, I promise, this is not a cause of the week for us. - No.
We'll see.
Моя скотина умирает, мои друзья умирают...
Маршалл, обещаю, для меня это не вопрос на неделю.
Нет. Поглядим.
Скопировать
Hey, it's me.
Is this enough of a downer for you?
Oh, my God.
Есть что-нибудь успокаивающее?
Достаточно успокаивает?
Боже мой.
Скопировать
Wow, OK.
This is not a good time for this conversation.
She just misses you so much.
Ого, ясно.
Сейчас не время для этого разговора.
Она так тоскует без тебя.
Скопировать
With that same nest egg you can get a slice of prime real estate.
Not this real estate... cozy and affordable this lovely fixer-upper... is the perfect place for a dynamic
No need to putter around the house.
На ту же заначку вы сможете приобрести долю первоклассной недвижимости.
Не такой недвижимости. Уютный и доступный, этот набор "сделай сам" идеально подойдёт такой оптимистичной паре, как вы.
Не нужно долго осматривать дом.
Скопировать
You were unequaled - without peer.
Well, it's not like I didn't enjoy knocking grown men unconscious for a living.
Hi there. - Hi.
Тебе не было равных.
Не скажу, что мне не нравилось выбивать за деньги дух из соперников, но настает время, когда ты говоришь себе "пора заняться чем-то другим, лучшим и более значимым".
- Привет.
Скопировать
We're not going to quarrel, you and I, about Roxeanne's ugly saint.
I've told you a purse of this kind is not suitable for every occasion.
I'd suggest a small, black evening bag.
Мы не начнём с тобой ссориться из за святой уродины Роксанн.
Я уже тебе говорил, что эта сумка подходит не для каждого случая.
Сейчас уместна чёрная сумочка.
Скопировать
Don't you want to marry someone you love?
Unfortunately, for me, at this point, that is not an option.
Well, fortunately, for me, it is.
...не хочешь жениться по любви?
К несчастью, для меня сейчас это невозможно.
К счастью, это возможно для меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Unfortunately, this is not enough evidence for a conviction. (анфочонотли зис из нот инаф эвидонс фэро кенвикшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Unfortunately, this is not enough evidence for a conviction. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анфочонотли зис из нот инаф эвидонс фэро кенвикшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение