Перевод "Yeah, their press releases are all full of optimism, and national pride." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Yeah, their press releases are all full of optimism, and national pride. (йэх зэо прэс рилисиз ар ол фул ов оптимизем анд нашенол прайд) :
jˈɛh
 ðeə pɹˈɛs ɹɪlˈiːsɪz ɑːɹ ˈɔːl fˈʊl ɒv ˈɒptɪmˌɪzəm
 and nˈaʃənəl pɹˈaɪd

йэх зэо прэс рилисиз ар ол фул ов оптимизем анд нашенол прайд транскрипция – 31 результат перевода

Even the remaining stolen uranium has been found and seized by American forces.
Yeah, their press releases are all full of optimism, and national pride.
Global response has been positive, with just a handful of the usual suspects grumbling about U.S. aggression.
Даже остатки украденного урана были найдены и конфискованы американскими войсками.
Да, а их пресс-релиз полон оптимизма и национальной гордости.
Общественность отреагировала положительно, как всегда не обошлось без горстки ворчунов, недовольных агрессией США.
Скопировать
Even the remaining stolen uranium has been found and seized by American forces.
Yeah, their press releases are all full of optimism, and national pride.
Global response has been positive, with just a handful of the usual suspects grumbling about U.S. aggression.
Даже остатки украденного урана были найдены и конфискованы американскими войсками.
Да, а их пресс-релиз полон оптимизма и национальной гордости.
Общественность отреагировала положительно, как всегда не обошлось без горстки ворчунов, недовольных агрессией США.
Скопировать
The (Miss Korea) event is the stage that determines whether or not you'll turn your life around!
That day, more than half of Korea's population will be seeing you on TV, and... all the men will be in
If you could help it, you should try to get people to choose your candidate number and pick you!
готовы вы перевернуть свою жизнь или нет.
и... все мужчины будут сидеть перед телевизорами. когда объявят победительницу Мисс Кореи!
попытайтесь убедить людей выбрать ваш номер!
Скопировать
Edgehill itself.
We will set you up with a national radio tour, priority status, tour support, all of our resources and
I still get to work with Rayna?
С самим "Эджхилл".
Про тебя будут говорить по радио, будут крутить твои песни. Привилегии, поддержка. Из всех ресурсов и полное внимание прессы.
И я все еще буду работать с Рэйной.
Скопировать
I'm afraid we'll have to bypass the rest of the orientation.
We're two midwives down due to a gastro outbreak and I've got a waiting room full of women who are all
I can start now, if you like.
Боюсь, мне придется опустить остальную информацию.
Две акушерки не вышли на работу из-за вспышки кишечной инфекции, а у меня в приемной полно женщин, которые пришли на осмотр и только одна акушерка.
Я могу начать прямо сейчас, если хотите.
Скопировать
Come on, face it.
All these groups promoting the movement are so full of their own president, vice president, - and secretary
They just think it's all about them, man.
Ладно, признай, все кончено.
Все эти группы так погрязли в своих играх, со своим президентом, вице президентом и остальным дерьмом.
Это все про них.
Скопировать
"Hey, do you have the rings?"
Ladies and gentlemen, as we start our descent, please make sure your seat backs and tray tables are in
You Okay?
"Кольца у вас?"
Дамы и господа, мы начинаем снижение. Убедитесь, что спинки кресел и откидные столики в вертикальном положении, а ручная кладь находится под креслом впереди вашего.
Все хорошо?
Скопировать
Do you remember how he used to be?
All full of hope and optimism?
(Ando) Of course.
Ты помнишь каким он был?
Полный надежды и оптимизма.
(Андо) Конечно.
Скопировать
I wanted you to know how men like Ethan climb a long, hard road to greatness.
They need help, mind you, and then all of a sudden, there they are. Up there on their own.
You see, Ethan's light never went out again.
Я хочу, чтобы вы знали, как мужчины, такие как Итан проходят долгий, трудный путь к величию.
Им нужна помощь, заметьте, а потом вдруг они... делают всё самостоятельно.
Заметьте, свет Итана не погас ещё.
Скопировать
- All right, let me see if I got this straight.
You assassinate one System Lord after another, take their ships and warriors, all of whom are willing
And this is different than the way things are now... how?
- Хорошо, объясни мне, правильно ли я понимаю.
Ты убиваешь одного Системного Владыку за другим, захватываешь их корабли и воинов тех из них, которые готовые умереть за тебя.
И это отличается от того, что происходит сейчас ... чем?
Скопировать
Does jumping into water mean that you're free of any guilt?
Laura, I have talked to all of them: to his colleagues, to their mothers, to the teachers, you are a
On 11. 3. 1996 you are at the councelling center of the Departement of Social Services and you want to give your son up for adoption.
То есть, прыжки с моста означают отсутствие чувства вины?
Лаура, я разговаривала со многими: с его одноклассниками, их матерями, учителями... Вы - хорошая мать и у вас нет никаких причин, чтобы чувствовать вину.
11.3.1996 вы появляетесь в центре материнства социального Департамента. И вы хотите отдать вашего ребенка на усыновление.
Скопировать
You know... and people's lives and all the little events of how you get from A to B.
And all the small details in people's lives, are kind of really full of epic qualities. You know?
So I've been doing all this research.
Понимаешь... судьбы людей... все этим маленькие события, которые переносят тебя из пункта А в пункт Б.
И, и все эти мелкие детали в судьбах людей, которые на самом деле... преисполнены эпического смысла.
Итак, я проводил все эти исследования.
Скопировать
I mean Big Brother.
See, that commercial was interesting in a lot of ways because when we're at this big hoopla at Apple
I mean, if I had to pick a moment...
Я хотел сказать Большого Брата.
Та реклама интересна по многим причинам потому что когда мы были на всей этой шумихе по поводу Эпла и их инженеры распаковывали все эти японские компьютеры с первыми копиями нашей разработки, Виндоуз это очень сильно походило на их разработку...
Если бы мне пришлось выбирать момент...
Скопировать
Two years ago, he won the Golden Ears in Madrid. Last year, the Rose of Guadalupe here in the Plaza de Mexico.
Today, in this same plaza, thousands of his admirers defying all efforts of the police, are swarming
And now I take great pride in presenting our dear friend, Señor De La Garza, Inspector of our school district.
Два года назад он выиграл приз "Золотые рога" в Мадриде.
В прошлом году он получил "Розу Гваделупе", здесь, на "ПлАза дэ МЕхико" Сегодня, на той же площади, тысячи его горячих поклонников бросают вызов полиции и выходят на площадь, чтобы пронести его на руках!
- Имею честь представить вам нашего дорогого друга сеньора Де ля Гарса, инспектора нашего школьного округа.
Скопировать
## Women are irrational That's all there is to that #
# Their heads are full of Cotton, hay and rags #
# They're nothing but exasperating Irritating, vacillating, calculating # # Agitating, maddening And infuriating hags ##
Да, логика отсутствует у женщины, увы!
Я выше ее шпилек и заноз!
Быть разве могут мысли у тряпичной головы, что проливает слишком много слез?
Скопировать
You're not so bad, Vi, but it's a fact.
This town is full of wives who closed their eyes, jumped, and now are screaming for help.
On the level, Fred, I'm gonna be married.
Ты не так плоха, Ви, но вот в чем факт.
Этот город полон жен, которые, закрыв глаза, прыгнули в пропасть, а теперь просят о помощи.
Честное слово, Фрэд, я собираюсь жениться.
Скопировать
You obviously just avoided...
Call off the lawsuit against them, and the problems of national security must all be handled following
The special United States--
да?
Снять все обвинения и изменить структуру национальной защиты по их стандарту.
Особенно если Штаты...
Скопировать
Basically...
Four people are gonna have a second shot at life today, and three people are willing to put their lives
Seriously, are you...
Если кратко...
Четыре человека получают сегодня второй шанс, и три человека готовы рискнуть своими жизнями ради этого... все благодаря Илиане.
Серьезно, вы...
Скопировать
The incorrigible old Prussian military caste didn't forgive the politicians what they call the "back stabbing".
Still full of the old "blood and honor" Germanic myths, they are ready for everything to get their revenge
Since the 1919 aborted revolution, the divided working class party had lost all possibility of seizing power.
Прусская военщина не простила политикам "удара в спину".
В духе германских мифов о чести вынашиваются планы реванша.
С 1919 партия рабочего класса потеряла всякую возможность придти к власти.
Скопировать
I ask you to select three of your number to accompany Colonel Calder to the zoo.
Those selected by you will, of course, pool their interviews with the entire press corps and we will
Well, I guess that's all, and thank you for your patience.
Я попрошу вас выбрать троих из вашего числа, которые отправятся с полковником Колдером в зоопарк.
Выбранные вами, разумеется, возьмут интервью учитывая вопросы всего пресс-корпуса, а также мы предоставим вам все необходимые фото.
Ну что ж, это всё. Спасибо за внимание.
Скопировать
How do you know what's going on in their minds?
How do you calculate whether it's better if some of them get killed and the others get home sooner or
How do you tote something like that up?
Откуда вы знаете, о чем они думают?
На чем вы строите свои расчеты, когда решаете что вот эти будут убиты, а вот эти скорее вернутся домой, или же что все будут просто торчать здесь, изнывая от мыслей, что жены им изменяют.
Как вы с этим справляетесь?
Скопировать
Lawyer, let's have a toast.
To the new deputy´s brilliant political future, whom all Catania watches full of pride and hope.
Do the honors.
Адвокат, скажите тост.
Новые депутаты - блестящие политики будущего, гордость и надежда всей Катании.
Окажи честь.
Скопировать
Venom is on their lips.
Their mouths are full of bitterness and curses.
The fear of God is not before their eyes.
Яд сочиться у них на губах.
Их рты изрыгают горечь и проклятия.
Им неведом страх перед Богом.
Скопировать
Norma!
Now, there are four or five different ways of doing this thing, and they all have their virtues.
I remember Capablanca and Lasker,
Норма!
Так вот, есть 4 или 5 различных способов сделать это, и у кажого-свои плюсы.
Я вспоминаю партию Капабланки и Ласкера,
Скопировать
Venom is on their lips.
Their mouths are full of bitterness and curses.
The fear of God is not before their eyes.
Яд сочиться у них на губах.
Их рты изрыгают горечь и проклятия.
Им неведом страх перед Богом.
Скопировать
But I think you must be honest, Not try to fool the viewer.
When you see Bernard Levin Going over the Pyrenees in his funny shorts, Standing on this peak all alone
You, creditably, are not pretending You are on your own.
Но я думаю, нужно быть честным и не пытаться одурачить зрителя.
Когда вы видите Бернарда Левина, который путешествует через Пиренеи в шортиках, стоит на вершине горы такой весь одинокий, а вы знаете, что за ним там пара лимузинов, ассистенты с термосами, оператор и прочие, это выглядит по-идиотски.
Вы, надо отдать Вам должное, не притворяетесь, что Вы один.
Скопировать
I am not a native Serb.
No, you are one of the Austrians who set the Serbs on to rob us of our national liberty, and who officer
We hate them!
Я не уроженец Сербии.
Нет! Вы один из тех австрийцев, которые натравили сербов на нас, чтобы отнять нашу свободу. И кто командует их армией для них.
Мы ненавидим их!
Скопировать
They were never able to return to us.
Their dream was able to grow and flourish because of the support of millions of citizens all across America
they gave us something to take pride in.
Они не смогли вернуться назад.
Их мечта могла расти и процветать благодаря поддержке миллионов граждан по всей Америке. В то время, когда цинизм стал всенародной эпидемией.
Они дали нам повод для гордости.
Скопировать
I do not know if high or low, but did you ever hear of a beast or of a plant that turned itself into a human being?
On the contrary all these places are full of men and women touched by the god - this one becomes bush
And however impious he was, whatever crime he had committed, he gained not having red hands any longer, he escaped remorse and hope, he did not remember he was a man.
Не знаю, высокая или низкая, но слышал ли ты, чтобы растение или зверь превратились в человека?
Зато в этих местах полно мужчин и женщин, касанием бога превращённых в куст, птицу или волка.
И как бы не был безбожен человек, какое злодейство не совершил бы, он обрёл утрату кровавых рук, избежал мук совести и надежды, он забыл, что был человеком.
Скопировать
In other words, they too would eventually be paid off with debt-free U.S. Notes, in order to keep the total money supply stable.
At the end of the first year, or so, all of the national debt would be paid, and we could start enjoying
Repeal of the Federal Reserve Act of 1913 and the National Banking Act of 1864.
концу первого года весь национальный долг будет выплочен.
" мы начнем наслаждатьс€ полным банковским покрытием.
'ед будет уничтожен.
Скопировать
They stumble in judgment.
For all the tables are full... of vomit and filthiness.
So that there is no place clean."
Они не могут судить.
Их столы полны... рвоты и отбросов.
И нет места чистого."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Yeah, their press releases are all full of optimism, and national pride. (йэх зэо прэс рилисиз ар ол фул ов оптимизем анд нашенол прайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Yeah, their press releases are all full of optimism, and national pride. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йэх зэо прэс рилисиз ар ол фул ов оптимизем анд нашенол прайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение