Перевод "You are free to go, and court is adjourned." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение You are free to go, and court is adjourned. (ю а фри те гоу анд кот из эджорнд) :
juː ɑː fɹˈiː tə ɡˈəʊ
 and kˈɔːt ɪz ɐdʒˈɜːnd

ю а фри те гоу анд кот из эджорнд транскрипция – 31 результат перевода

Mr. Meyers, you have no further business with this court.
You are free to go, and court is adjourned.
You weren't his alibi.
Господин Мейер, суд вас больше не задерживает.
Вы можете идти.Судебное заседание объявляется закрытым.
Вы не были его алиби.
Скопировать
Mr. Meyers, you have no further business with this court.
You are free to go, and court is adjourned.
You weren't his alibi.
Господин Мейер, суд вас больше не задерживает.
Вы можете идти.Судебное заседание объявляется закрытым.
Вы не были его алиби.
Скопировать
- Ah, Monsieur le Jailer.
The President of the Court has decided there is not enough evidence to convict you and you are free to
- Rabble!
- Господин тюремщик.
Председатель Суда решил, что недостаточно улик, чтобы признать Вас виновным, и Вы свободны, но там толпа людей, которые не любят Вас.
Толпа!
Скопировать
Selma Jezkova...
You are hereby sentenced to be taken from this place and confined in the state penitentiary until such
All rise!
Понимаем, ваша честь.
Селма Ежкова, вы приговариваетесь к заключению в тюрьму, где вы будете содержаться до казни, каковая будет произведена через повешение за шею, пока вы не умрёте.
Заседание суда закрыто.
Скопировать
This'll do ya.
All you have to do is get in Ten baskets and then you are free to go home.
Starting now.
Держи.
Все, что нужно - 10 раз попасть в корзину и вы свободны.
Начали...
Скопировать
Oh, I think I want the good news, yeah.
Okay, good news is that it was an outpatient procedure, and you are free to go...
As long as you agree to the bad news.
Думаю, хорошие, да.
Хорошая новость в том, что процедура была амбулаторная, и вы можете идти...
Но выслушайте плохие новости.
Скопировать
We have resolved the situation outside.
The area is cleared, and you are all free to go.
Yes!
Мы решили проблему снаружи.
Все чисто, можно спокойно уходить.
Да!
Скопировать
A shocking new development in the nuking of imagination!
The Supreme Court has ruled with the military that imaginary things are officially not real, and therefore
This of course overturns any imagination-based verdicts in the past, including the famous Cartman v Broflovski ballsucking case.
- Шокирующий новый поворот в бомбардировке воображения!
Верховный суд постановил по военным, что воображаемые вещи официально не реальны, и, следовательно, не требуется одобрения сбрасывать атомную бомбу на него.
- О нет. Это, конечно, отменяет любые основанные на воображении приговоры, вынесенные в прошлом, в том числе известное Картман против Брофлофски яйцесосательное дело.
Скопировать
I can't leave her there alone!
Koko ni aru no wa kimi ga ima made eranda michi no What is here are the answers that you chose now be
Lonely kaze ga fuite Lonely because the wind blew
Я не могу оставить ее там одну!
koko ni are no wa kimi ga ima made eranda michi no что раньше выбрал ты. kotaetachi yo hora jishin motte susumeba ii 0)}Послушай сердца зов и сам вступай 40)}на путь своей судьбы.
lonely kaze gafuite
Скопировать
- And my family?
You pull this off, and the three of you are free to go.
I know what you're thinkin'.
- А моя семья?
Ты сделаешь это и вы трое будете свободны.
Я знаю, о чём ты думаешь.
Скопировать
Sounds like a country western term like "jee-ha"!
And if you are in a Jihad and you kill an infidel which, I'm sad to say, is all of us, and you yourself
Now everyone who's ever been with one virgin is going...
Звучит как фраза из вестерна или кантри: "Йииихаа!"
Если ты, осуществляя джихад, убиваешь неверного, а это по сути любой из нас, и умираешь... Ты попадаешь на небеса, где тебя ждёт 71 темноволосая девственница.
Так вот, любой, кто был с одной девственницей, скажет...
Скопировать
We haven't started yet.
This is a 12-rounder, and this is the third round... and you and I are going to go out of here like Halley's
Listen to me.
У нас есть три раунда, а прошло ещё только два.
Ты и я уберёмся отсюда, как комета Галлея.
-Не могу.
Скопировать
No, I suppose not.
All you have to do is to take us off this planet and you are free!
Just like that?
Наверное, нет.
Вам нужно только забрать нас собой с этой планеты, и вы свободны.
Так запросто?
Скопировать
It's hard to find a store in a mall.
They have a directory but the problem with it is, even if you figure out where you are and where you
If you had, like, suction-cup feet, then you could just walk right up on it.
В торговых центрах трудно искать магазины.
У них есть карта но проблема в том, что даже если вы поймете где вы и куда вам надо попасть все равно остается вопрос в какую сторону идти потому что карта вертикальная.
Если бы у вас были ноги-присоски, тогда можно было бы зайти на нее.
Скопировать
Welcome to Oahu.
Although you are military personnel and Hickam is a military field, you'll still have to go through U.S
So, if you're carrying any illegal souvenirs from Japan,
Добро пожаловать в Оаху.
Несмотря на то, что вы военный персонал и Хикэм военная база, вы всё равно должны будете пройти через Таможню Соединённых Штатов, которая не будет относиться к нам как-то по-другому, только потому что мы все служим дядюшке Сэму.
Так что, если вы имеете при себе незаконные сувениры из Японии,
Скопировать
But there's a price for that freedom, which is that sometimes, we have to tolerate things that we don't necessarily like.
So go back in that room, where you are free to think, whatever you want to think about Larry Flynt and
But ask yourselves if you want to make that decision for the rest of us.
Мы должны уметь терпеть то, что нам может быть и не нравится.
Вы идите в ту комнату и думайте о журнале, что хотите.
Но спросите себя, хотите ли вы принять решение за всех нас.
Скопировать
OK, you are someone who describes himself as not "cultivated." That is, you say that you read, you go to movies, you observe things to gain particular knowledge, something that you need for a particular, ongoing project that you are in the process of developing.
But, at the same time, you are someone who, every Saturday, goes out to an art exhibit, goes out to a
you make an effort at a systematic cultural practice, you aim at developing yourself culturally.
Однажды ты сказал, что ты не "cultive", что обычно ты читаешь, смотришь фильмы, наблюдаешь, только чтобы знать о вещах лишь то, что тебе необходимо для конкретного текущего проекта.
В то же время, каждую субботу ты ходишь на выставки, смотришь кино, словно эти мероприятия представляют собой некоторую практику, культурное усилие, некоторую разновидность систематической культурной практики.
Иными словами, ты прилагаешь определеннее усилия, для того, чтобы быть культурным
Скопировать
You tear off half of the nail, bruising the spots where it is attached to the flesh;
you tear away the cuticle nearly all the way back to the top joint until beads of blood start to appear
But rats, as far as you know, do not play pinball.
Ты сгрызаешь половину ногтя, повреждая и то место, где ноготь срастается с плотью;
грызёшь эпидермис - пока не начинает выступать кровь, пока твои пальцы не становятся настолько болезненными, что малейшее прикосновение к ним непереносимо и ты даже не можешь ни к чему притронуться, и тебе приходится погружать руки в обжигающе-горячую воду.
И крысы, как тебе известно, не играют в пинбол.
Скопировать
It's big and nobody knows you.
You are free to come and go.
What about the Roman women?
Рим большой, и тебя никто не знает.
Ты можешь свободно приходить и уходить.
А что насчет римских женщин?
Скопировать
Leonard Stephen Vole, you have been found not guilty of the murder of Emily Jane French on October 14.
You are hereby discharged and are free to leave the court.
Persons with anything more to do before the queen's justices of oyer and terminer and jail delivery for the jurisdiction of the Central Criminal Court may depart the area.
Леонард Стивен Воул, вы признаны невиновным в убийстве Эмили Джейн Френч 14 октября сего года.
Настоящим, вы освобождаетесь и можете покинуть зал суда.
Все лица, имевшие что-либо сообщить судьям центрального уголовного суда ее величества по выслушиванию и решению уголовных дел, могут быть свободны.
Скопировать
I can go down on my own. I do not require your assistance.
No, you are not gonna go down on your own, I mean, if you go down there something's gonna happen to you
and in order to avoid all those negatives nobody's going anywhere ever again - that's it.
Я могу один, я не требую ничьей помощи.
Нет, ты не отправишься туда один, иначе снова с тобой что-то случится, за тобой бросится Зев, что-то опять случится с ней мне придется и ее спасать и что-нибудь ужасное случится со мной.
Во избежание всех этих эксцессов никто больше отсюда не двинется. Никто и точка.
Скопировать
If God is lie, then we are alone and free.
You're going to kill myself, to prove that you are free and there is no God.
But for this you must kill yourself.
Если Бог есть ложь, значит, мы одиноки и свободны.
Ты намерен убить себя, чтобы доказать, что ты свободен и что Бога нет.
Но для этого ты должен убить себя.
Скопировать
Why?
You are quite right to keep asking me "why", but from one "why" to the next we'll go right back to the
Very well.
Почему?
Правильно делаешь, продолжая спрашивать "почему", однако от одного "почему" до другого, мы придём к сотворению мира и ещё дальше, у нас не будет времени поговорить о колдунье Караба, которая тебя так интересует.
Хорошо.
Скопировать
A hearty welcome to all of my colleagues.
What you are about to see was recently discovered within our sovereign territorial borders and is now
How did he get a hold of a Taelon shuttle?
Сердечно приветствую всех моих коллег.
То, что вы сейчас увидите, было недавно обнаружено на нашей суверенной территории и теперь является собственностью свободной Республики Росток.
Откуда у него тейлонский шаттл?
Скопировать
I was looking for you.
Joshua's gone, so you and Emily are free to go.
It's okay.
Я искала тебя.
Джошуа ушел, так что вы с Эмили можете идти.
Все нормально.
Скопировать
I have a message from your father. He says he's sorry for deceiving you and that it's no excuse, but he did it all to protect you and the caravan.
- And one other thing he says you are now free to go.
Dad...
что обманывал тебя... но он делал все это чтобы защитить тебя и караван.
- И еще кое-что... что ты можешь идти куда хочешь.
Отец...
Скопировать
We've offered bus rides and everything! They will not come!
I have to go to Steven's Point, Wisconsin, or wherever it is and the audiencies are great, and they buy
In the theatres and concert halls is special, 'cause the audience they do it beforehand, and you're the whole evening!
Мы предлагали автобусные поездки и так далее, но они не едут!
Поэтому мне приходится ехать в Стивенс Поинт, Винсконсин, и еще куда-нибудь.. и зрители замечательные, и они покупают билеты заранее, и они действительно... ждут тебя...
В театрах и концертных залах все по-особенному, потому что зрители... они заранее это планируют, они посвящают тебе целый вечер!
Скопировать
You will be sheltered in Barracks 6.
You are free to move about the compound but remember, beyond the atmospheric dome there is nothing but
Leave the dome, even for an instant and you die.
Вы будете размещены в бараке 6.
Вы вольны передвигаться по охраняемой территории, но помните, за пределами воздушного купола нет ничего, кроме удушающего вакуума и голых скал.
Покиньте купол хотя бы на мгновение, и вы мертвы.
Скопировать
I think it's the spiral staircase.
I don't know if you and Pacey are embroiled in whose sperm is whose but would you maybe want to go out
-l cannot believe that you just did that.
Мне кажется, что это из-за винтовой лестницы.
Ну, я не знаю, есть ли у вас с Пэйси какие-нибудь планы, но может ты хотел бы сходить куда-нибудь сегодня вечером, Джек?
-Я поверить не могу, что ты просто сделал это.
Скопировать
- Aim.
It is the sentence of this court that you be taken to a place of execution... and hanged by the neck
Fire!
Целься!
... согласноприговорусудабудетеотправлены к месту казни и повешены.
Огонь!
Скопировать
Yeah, and I'm okay, too.
So, uh, you know, Chip, now that you're a free man, this is a chance for you to go out and make a real
I'll tell you what, anywhere you want to go, I'll FedEx you.
Да, и я тоже в порядке.
Итак, понимаешь, Чип, теперь ты свободный человек, это шанс для тебя выбраться и построить для себя настоящую жизнь где-нибудь.
Знаешь, что куда бы ты не захотел попасть, я тебя перешлю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You are free to go, and court is adjourned. (ю а фри те гоу анд кот из эджорнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You are free to go, and court is adjourned. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю а фри те гоу анд кот из эджорнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение