Перевод "You lead a very exciting life, Liz, consorting with a wide range of murderers, prostitutes, even a vice president." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение You lead a very exciting life, Liz, consorting with a wide range of murderers, prostitutes, even a vice president. (ю лид э вэри эксайтин лайф лиз кенсотин yиз э yайд рэйндж ов мордэроз проститйутс иван э вайс прэзидонт) :
juː lˈiːd ɐ vˈɛɹi ɛksˈaɪtɪŋ lˈaɪf
 lˈɪz
 kənsˈɔːtɪŋ wɪð ɐ wˈaɪd ɹˈeɪndʒ ɒv mˈɜːdəɹˌəz
 pɹˈɒstɪtjˌuːts
 ˈiːvən ɐ vˈaɪs pɹˈɛzɪdənt

ю лид э вэри эксайтин лайф лиз кенсотин yиз э yайд рэйндж ов мордэроз проститйутс иван э вайс прэзидонт транскрипция – 31 результат перевода

There's a special place in hell for women who spout that tired quote to justify their bad behavior.
You lead a very exciting life, Liz, consorting with a wide range of murderers, prostitutes, even a vice
My life's not half as exciting as your pal Cyrus'.
В аду есть особое место для женщин, которые этой фразой прикрывают свои гадкие делишки.
У тебя очень интересная жизнь, Лиз, водишься с убийцами, проститутками, даже с вице-президентом.
Моя жизнь далеко не такая интересная, как у твоего дружка Сайруса.
Скопировать
There's a special place in hell for women who spout that tired quote to justify their bad behavior.
You lead a very exciting life, Liz, consorting with a wide range of murderers, prostitutes, even a vice
My life's not half as exciting as your pal Cyrus'.
В аду есть особое место для женщин, которые этой фразой прикрывают свои гадкие делишки.
У тебя очень интересная жизнь, Лиз, водишься с убийцами, проститутками, даже с вице-президентом.
Моя жизнь далеко не такая интересная, как у твоего дружка Сайруса.
Скопировать
Lockjaw.
I know a lot of you are very upset with me for endangering Meredith's life by hitting her with my car
But it may make you feel a little bit better to know that before that happened Dwight endangered her life by putting a garbage bag over her head and it had a bat in it.
Типа судорог.
Знаю, я огрочил многих из вас тем, что подверг жизнь Мередит опасности, когда сбил ее.
Возможно вам полегчает от новости, что прежде ее жизнь подверг опасности Дуайт, надев Мередит на голову мешок для мусора с летучей мышью внутри.
Скопировать
- And then bumping him down again.
I could imagine life with you being a series of ups and downs, lights and shadows, some irritation, but
Why, Hopsie! Are you proposing to me so soon?
И потом снова сбиваю. Ну,..
...мне кажется, жизнь с тобой состояла бы из взлетов и падений, из света и тени, из растерянности и очень большого счастья.
Ба, Хопси, ты уже делаешь мне предложение?
Скопировать
I will never believe that.
Even when the soldiers took you, I could still dream of a life with Massai.
A life like the Cherokees.
Я в это не верю.
Даже если тебя поймают, я буду мечтать о жизни с Масаи.
Мы будем жить как чероки.
Скопировать
Something is definitely happening to me and to Francis.
Filmmaking, at least for me, wasn't really just a matter of writing this little script and then going
Also, the conditions and the mood of the company and of each individual and what personally people are going through is also one of the primary elements of the film.
Определенно что-то произошло со мной и Фрэнсисом.
Съемки фильма по мне не только необходимость написать пустяковый сценарий, и потом снимать, в надежде, что твоя жизнь и жизненный опыт помогут в процессе, но режиссер работает сложнее, важно не только наличие сценария съемочной группы и актеров.
Также важны режим и настроение команды и каждого в отдельности, и личный опыт, полученный в процессе, также является одной из важнейших черт фильма.
Скопировать
Fix yourself up.
Find some man, some woman, you can connect with, even for a moment because that's really all life is,
Why don't you seize yours?
А я-то принимала все на веру.
И что же мне теперь делаты? Как же теперь житы? Как?
Я знаю.
Скопировать
You'll get your shoes back for the walk home, if you're good.
Now, since some of you probably aren't familiar with a gay Gordon's, then Fraser pettigrew and Cassie
Fraser.
А теперь давайте все мальчики и девочки! Давайте дружно!
- Я тебя предупреждал, Фрейзер Петтигрю!
- О чём? О чём?
Скопировать
Little lady, what do you know of Ferengi education?
I understand you employ a work-study approach, with apprenticeships in a wide range of business and economic
We throw them into the cut-throat competition of Ferengi commerce!
Маленькая леди, что вы знаете о образовании Ференги?
Я понимаю, вы проводите занятия, обучающие в широком диапозоне бизнесу и экономическим премудростям.
Мы устраиваем им жестокие экономические соревнования!
Скопировать
He'll have to come himself, use his powers, which will be recorded on security cameras that he can't erase.
Or you spend the rest of your life locked up with a bunch of murderers.
I need proof, Malcolm.
Ему придется прийти самому, использовать свои силы, которые потом запишутся на камеры наблюдения и он не сможет их удалить.
Или же ты проведешь остаток жизни в заключении, с кучкой убийц.
Мне нужны доказательства, Малкольм.
Скопировать
We've tripled in a week.
A lot of our users aren't even gamers and it requires very little manpower, so I have to be honest with
Noted.
Нас стало втрое больше за неделю.
Многие наши пользователи даже не геймеры, и это не требует больших трудозатрат, поэтому я должна быть честна с тобой, я считаю, что это огромная ошибка с точки зрения бизнеса.
Я отметила.
Скопировать
So, the question is, can we replace the vice president?
Unfortunately, the constitution doesn't cover the incapacitation of a vice president, which leaves you
We can't impeach him.
Вопрос в том, можем ли мы заменить вице-президента?
К сожалению, в Конституции не говориться о потери трудоспособности вице-президента, что оставляет нам два варианта, первый - это импичмент, за тяжкие преступления.
Мы не можем отстранить его.
Скопировать
That's why we wanted to sit down with you tonight and be up front about everything that's going on.
Make sure you understand the nature of the complaints and that, even in a worst case scenario, we'll
Yes, but you should know, Arthur, that this man has been digging through our industry looking for anything it can find for the last two years now.
Поэтому мы решили встретиться сегодня с вами и откровенно обсудить все, что происходит.
Мы хотим, чтобы вы поняли суть претензий. Даже при худшем сценарии мы остаемся с солидным капиталом на руках.
Но тебе следует знать, Артур, что последние два года этот человек копает под наш бизнес в поисках малейшей зацепки.
Скопировать
Uh, for being switched at birth.
I lead a life of confusion and turmoil, and you get a private studio session with The Flaming Lips.
Okay, it's not The Flaming Lips;
Ну, за то, что меня перепутали в роддоме.
Я провожу жизнь в беспорядке и суматохе, а ты получаешь закрытую запись в студии с The Flaming Lips.
Хорошо, это не "The Flaming Lips".
Скопировать
Right.
And do you, delicious little spinner with whom I have shared a sexual encounter which will sustain me
Jesus! ...
Хорошо.
А ты, малышка, с которой я имел сексуальную связь на пике моих лучших лет, согласна ли сделать этого потного лысого тупицу последним в твоей жизни любовником?
Боже.
Скопировать
I need to know so I can protect you.
Did you seriously think you were going to keep an affair with the future vice president a secret forever
Like I said, this is none...
Мне нужно знать, так я смогу вас защитить.
Ты правда думаешь, что могла вечно хранить в тайне интрижку с будущим вице-президентом, когда он может быть отцом одного из твоих детей?
Как я и говорила, никто...
Скопировать
This is just a quick overview before we actually start our study group tonight at 8:00, sharp.
The work divides very neatly into each of us taking a subject to lead each study group, so, Tim, I have
Did DePaul slip you the answers to that last test?
Мы лишь быстро пройдемся по темам, перед тем, как начнем наши занятия сегодня ровно в 8:00.
Сейчас разделим работу на части, и каждый получит свои темы. Тим, у тебя эпителиальная и скелетная ткани и гистология.
ДеПол должно быть подсунула тебе ответы на тест?
Скопировать
Now, you get some rest because it is clear to me there are more demons inside of you, and I will do whatever it takes to dig them out.
A spy is trained to deal with a wide range of external threats-- combat, pursuit, capture, interrogation
Training is designed to expose you to as many situations as possible so that when you encounter them in the real world, you're ready.
Теперь иди отдохни, потому что я понимаю, что у тебя ещё много демонов внутри, и я сделаю всё, чтобы вытащить их наружу.
Шпион обучен иметь дело с разнообразными внешними угрозами: военными действиями, преследованием, пленом, переговорами и даже пытками.
Тренировки создаются, чтобы подвергнуть вас как можно большему количеству ситуаций, чтобы когда они произойдут в действительности, вы были к ним готовы.
Скопировать
Ingredients are ingredients, but... if you go quiet and you just listen they start to talk back to you and they tell you what they need, and the whole becomes greater than the sum of the parts.
robot, for instance... so many disparate ideas and-and concepts that all need to come together, but if you
And, dare I say, you can grow very fond of that creation.
Ингредиенты ингредиентами, но... если помолчать и прислушаться... они начинают отвечать тебе, и говорить, что им необходимо, и целое становится лучше, чем сумма его частей.
Возьмем...возьмем твоего робота, например... Так много разрозненных идей и... и понятий, что все должно быть собрано вместе но если подойти к своей работе с почтением, и вложить в нее душу, она начнет жить сама по себе.
И, я осмелюсь сказать, вы можете полюбить свое творение.
Скопировать
But you have not put the suspect there.
And outside of a list of over 20,000 customers of a very successful firing range, you haven't even linked
What about the $200,000 we found at Greg Miller's house?
Но нет доказательств, что там был подозреваемый.
И кроме списка в более чем 20 тысяч клиентов очень успешного тира, у вас нет других улик, связывающих подозреваемого с другими членами банды.
А как же те 200 тысяч, которые мы нашли в доме Грега Миллера?
Скопировать
I haven't spent a year in love!
I cannot recall even a month of joy! And you are given with happiness for all your long life!
Grisha's care is holding you up in the air!
Я в любви и года не жила. Месяца радости и то не наберу!
А тебе на всю твою долгую жизнь счастья, можно сказать, отмерено!
Тебя Гришина ласка высоко держит.
Скопировать
I think just like Beatle music tapped into something, it's just really difficult to put your finger on it or to, you know, to label it.
I think with something like The Life Of Brian and even the sketches in The Meaning Of Life, they're so
You know, in the Holy Grail there is a kind of grime that sort of makes you feel like you're in the Middle Ages.
Я думаю, как и музыка Битлз как бы ухватила что-то такое, что очень сложно взять в руки и дать этому определение.
Что касается чего-то вроде "Жизни Брайана" и даже скетчей в "Смысле жизни", то они так хорошо сколочены, так хорошо срежиссированы, постановочные достоинства великолепны, вы действительно переноситесь в то место.
Знаете вот, в "Священном Граале" есть такая вроде как грязь, которая заставляет тебя чувствовать, будто ты находишься в Средневековье.
Скопировать
I'm at the one with Jesus, baby!
You came down here, presumably, utterly bewildered that there's a bleak airstrip in the middle of England
on the wrong side and a lever sticking up out of the floor. Did that baffle you, by the way, the lever? It did.
Я один с Иисусом,детка!
Когда ты пришел сюда,наверно ты был сбит с толку тем что есть взлетно-посадочная полоса в центре Англии с человеком который никогда не снимает свой шлем и которого зовут Стиг. И который подбирает вас на не-очень-то впечатляющей машине у которой руль с неправильной стороны и рычагом торчащим из пола.
Кстати,это тебя сбило с толку, рычаг в полу?
Скопировать
It looks like cocaine, it's snorted like cocaine.
It will give you a wide range of effects, including sort of altering reality, bodily numbness and a dissociation
It falls into sixth place on this list because at high doses it can result in heart failure and even stop breathing.
Как и кокаин его можно употреблять интраназально.
Действие характеризуется широким спектром эффектов, такими как изменение реальности, онемением частей тела, оцепенением, и деперсонализацией, нереальные фантазии кажутся реальными.
Данное вещество находится на шестой месте, потому что в высоких дозах может привести к сбою в работе сердца и даже остановке дыхания.
Скопировать
Chinese civilization is the world's oldest and today it's largest with well over a billion people
It's home to more than 50 distinct ethnic groups(ͬÖÖͬÎÄ"¯Ö®Ãñ×å) and a wide range of traditional life
We know that China faces immense social and environmental problems but there is great beauty here too
итайска€ цивилизаци€ - самое старое в мире и сегодн€ это €вл€етс€ наибольшим с хорошо более чем миллиардом человек
Ёто €вл€етс€ родиной больше чем 50 отличных этнических групп и широкий диапазон традиционных образов жизни часто в близком товариществе с природой
ћы знаем, что итай стоит перед огромными социальными и экологическими проблемами но есть больша€ красота здесь также
Скопировать
I didn't even wanna have a baby.
You know, and just because I did have a baby doesn't mean I'm gonna be stuck with anyone, even Amy, for
Oh, excellent.
Я даже не хотел иметь ребенка.
Ты знаешь, и просто потому что у меня ребёнок ещё не значит что я связан с кемто, даже с Эми, на всю оставшуюся жизнь.
О, здорово.
Скопировать
And this has been a great concern to me in your case.
To interfere, even with the best of intentions, and have you misjudge your capacities 'cause you rely
You can get around now, Jewel.
Вот меня я и злился, потому что мог бы тебе навредить.
Начнешь, желая сделать, как лучше, а в итоге ты пострадаешь из-за переоценки моих способностей. Разработка механического устройства одназночно не лучший способ применения моих крайне скромных познаний.
Ты сможешь ходить, Джуэл.
Скопировать
And, last but not least, because Lizzie's no longer interested in you.
For a man with a train wreck of a love life, you talk a very good game.
What can I say?
And, last but not least, потому что Лиззи's no longer interested in you.
For a man with a train wreck of a love life, you talk a very good game.
What can I say?
Скопировать
...To improve your posture and protect your feet
The Orthopedic Hour offers you a wide range of solutions at very low prices.
To help you feel better.
...Чтобы улучшить ваше здоровье и защитить ваши ступни на нашем канале "Ортопедический Час".
Огромное разнообразие решений по очень низким ценам.
Мы поможем вам выглядеть лучше и жить лучше.
Скопировать
Ijust wantedto askyou ifou knew the success rate of curing osteosarcoma in a canine leg
We have an actual human patient with a-a bullet lodged in his tibia, who might walk with a limp for the
Yeah,I-I know about him.
Я просто хотела спросить тебя, известны ли тебе случаи успешного лечения остеосаркомы собачьей лапы.
Вообще то у нас есть человек-пациент, у которого пуля застряла в большой берцовой кости, который может остаться хромым на всю жизнь, который, скорее всего, останется без ноги, а ты спрашиваешь меня о своей собаке, которую ты делишь со своей драгоценной МакМечтой?
Да, я знаю о нем.
Скопировать
You're a stranger to me.
You actually pretended, maybe even believed, like a sociopath, that you were some kind of holy saint
The way I feel right now, I wouldn't lift a finger to help you get out of here.
Я тебя не знаю.
Ты притворялась, может быть, даже верила, как социопатка, что ты была какой-то безгрешной святой, пока поливала дерьмом меня... нашу жизнь... и нашу семью. Предательски и лживо.
Сейчас я себя чувствую так, будто и пальцем не пошевелю, чтобы помочь тебе выбраться отсюда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You lead a very exciting life, Liz, consorting with a wide range of murderers, prostitutes, even a vice president. (ю лид э вэри эксайтин лайф лиз кенсотин yиз э yайд рэйндж ов мордэроз проститйутс иван э вайс прэзидонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You lead a very exciting life, Liz, consorting with a wide range of murderers, prostitutes, even a vice president. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю лид э вэри эксайтин лайф лиз кенсотин yиз э yайд рэйндж ов мордэроз проститйутс иван э вайс прэзидонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение