Перевод "You%20there%20you" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение You%20there%20you (ю посэнт тyэнти зэо посэнт тyэнти ю) :
juː pəsˈɛnt twˈɛnti ðeə pəsˈɛnt twˈɛnti juː

ю посэнт тyэнти зэо посэнт тyэнти ю транскрипция – 30 результатов перевода

Well, sure
At 20, you can do anything.
Hey, there's still a lot of candy left in this pinata.
Конечно.
В двадцать лет можно делать всё что угодно.
Эй... В этой пиньяте завалялось ещё немало конфет.
Скопировать
I got 20.
- On -that- 20 you only get some milk from granmother.
Hey, is anybody here?
Двадцатка есть.
Ты на двадцатку эту молока у бабушки купишь щас.
Слышишь, а че по проще есть что-нибудь?
Скопировать
Hopefully... It's probably not gonna last that long.
- So got that $20 you owe me?
- 20? Willis, I thought it was 5.
Надеюсь, это ненадолго.
А 20 долларов мне вернёшь? 20?
Я думал, я брал 5!
Скопировать
Do you know anyone who knows right off what he loves?
When you're 20, you don't know.
All you know are bits and pieces. You grasp at experience.
Вы найдете сейчас того, кто скажем вам, что любит?
Нет, когда вам 20 лет, вы не знаете ничего.
Вы знаете лишь кусочки и пылинки, у вас нет опыта.
Скопировать
- A letter.
I suggest that on October 20 - you wrote a letter...
- I don't know what you're talking about. - ...
Письмо.
Полагаю, 20 октября вы написали некое письмо,..
Не знаю, о чем вы.
Скопировать
At 17, you were a virtuoso pianist.
At 20, you got married.
At my age, you had 2 children.
В 17 лет ты была прекрасной пианисткой.
В 20 лет вышла замуж.
В моем возрасте у тебя было 2 детей.
Скопировать
- That's unbelievable.
I bet $20 you can't do it again.
You boys are going to pay for that...
- Да это просто невероятно.
Подумаешь, повезло новичку. 20 баксов ставлю, что еще раз у тебя не получится.
Ну, вы заплатите за это.
Скопировать
Well, I think at least about $200, you know, sir.
I don't think I'm signing this for $20, you know, sir.
I see.
Ладно, я думаю по крайней мере, около двух сотен, сэр.
Я не стану подписывать контракт на 20 долларов, сэр.
Понятно.
Скопировать
What's it called? It's like a muscle.
When you're 20 you can shoot it over your shoulder but 30, you're lucky if it fills your bellybutton.
- God, that's true.
А потом свадьба.
На протяжении 3500 лет обрезание было символом соглашения между Богом и Израилем.
Мелани, положи своего сына на колени его матери.
Скопировать
What, is this?
I gave 20 you and you return with 40, eh?
Who you it gave it?
Где ты была? 40 фунтов.
Я дал тебе 20, потому что ты была на мели.
А ты возвращаешься с сорока фунтами. Кто это был?
Скопировать
It's a good thing prison made you hard, cos prison's all you got left.
You'll get life for the judge, plus the 20 you racked up for Molly Bowman.
That's life plus 20, if you're lucky.
Это тюрьма сделала тебя таким, тюрьма это все, что у тебя есть теперь.
Получишь пожизненное за судью, плюс двадцать за Молли Боуден.
Получается пожизненное + двадцать, если тебе повезет.
Скопировать
What could be so difficult about jumping out of an airplane?
You count to 20, you pull the damn string and that's it.
Let the air sculpt your body position, all right?
Что тут трудного выпрыгнуть из самолета?
Досчитал до 20, дергаешь за чертов шнур и все.
Дай воздуху сформировать твое положение тела, ясно?
Скопировать
21, you're suddenly allowed to be an alcoholic.
- 20, you lose your virginity.
- Right.
С 21 года вдруг можно напиваться.
— В 20 лет лишаешься девственности.
— Точно.
Скопировать
I really appreciate you for doing this.
And 11 through 20, you sleep in your bed and not on this mattress.
Hello, anybody home?
Я очень ценю то,что ты делаешь всё это.
И с 11 по 20: ты спишь в своей комнате, а не на этом матрасе.
Привет, кто-нибудь есть дома?
Скопировать
At 15 you're using slang...
At 20 you start swearing and you're in fear of nothing...
At 30 you're dreaming of a life of luxury.
В 15 вы уже используете сленг.
В 20 начинаете ругаться и ничего не боитесь.
В 30 мечтаете о роскошной жизни.
Скопировать
Have you seen me? Why do you think I've been here 25 years?
Victor pulled you out of the ditch and told you, "When you're 20 you shouldn't sleep it off at 7am, "
"Potato peeling. Can you manage that?"
Ты думаешь, зачем я торчу здесь 25 лет?
Просто Виктор вытащил тебя из грязи и сказал: "Парни в 20 лет не опохмеляются в 7 утра, а тем более возле моего дома.
Картошку сможешь чистить?"
Скопировать
And then he broke up with me right after we... ..you know.
He was 20, you know.
I don't know.
Я была так влюблена в него.
Ему было двадцать, знаешь.
Я не знаю.
Скопировать
I stepped on him and he didn't move.
He's 20, you see.
And yet still younger than the biscuits.
Я на него наступил и он не шелохнулся.
Видишь ли, ему двадцать.
И всё же он моложе, чем это печенье.
Скопировать
Bebe, I can't thank you enough for driving us to the funeral.
We're only going 20. You can go faster if you want.
Yeah, we just got passed by a tree.
Биби, даже не знаю, как тебя благодарить за то, что везёшь нас на похороны.
Мы едем со скоростью всего 20 км/ч. Можешь ехать быстрее, если хочешь.
Ага, нас только что обогнало дерево.
Скопировать
The prosecutor changed the date of the girl's disappearance.
- It's April 20 you need to look at.
- What's happening there?
Заместитель прокурора изменил дату исчезновения девочки.
Мы не знаем, зачем. - Нас интересует 20 апреля.
- Хорошо. Так что у вас там происходит?
Скопировать
I did.
And if it weren't for 20, you guys--
All I'm saying is don't go getting lost on me, Mike.
Я потерял.
И если бы это было не ради 20-го, не ради вас...
Я хочу сказать, не повторяй моих ошибок, Майк.
Скопировать
If you mess up paying.
You're 20. You never show a ignificant choice.
Why are you so angry?
Ошибёшься с выбором, будешь платить.
Что же ты ничего не выбрал в свои 20 лет?
Чего ты бесишься? Что случилось?
Скопировать
I was so in love with him.
He was 20, you know?
I don't know, we went out for, like, two months and then he broke up with me right after we, you know.
Мой первый парень. Я была так влюблена в него.
Ему было двадцать, знаешь.
Я не знаю. Мы встречались примерно два месяца. И потом он порвал со мной сразу после того, как мы...
Скопировать
So you know about phenobarbitals.
At 20 you started studying medicine which you did for... was it two years?
You only got to the fourth exam.
Так что вы знаете о phenobarbitals.
В 20 вы начали изучать медицину. Сколько вы изучали? Это было два года?
Вы только добрались до четвертого экзамена.
Скопировать
No way.
So for only $ 20, you can purchase this digital unit... you can simply tape or glue into your VCR...
And only then is when you can play our Be Kind Rewind... –That is good.
Это устройство стоит всего 20 долларов.
Все очень просто. Прикрепляете устройство к видаку и Ваша Ди Ви Ди-приставка будет работать. После этого Вы можете смотреть диски из "Перемотки".
Классно, правда? И никакого труда!
Скопировать
'Always wash your brushes and put your ladders away'
So anyway in the story of Exodus Chapter 20, there are fourteen commandments, if you include the rest
Er, when I flip this coin that I have handily perched here, what are the chances of it coming up heads?
"Всегда мойте свои щётки и отставляйте лестницы".
В общем, в 20-й главе Исхода было 14 заповедей. Если рассматривать оставшуюся часть книги, наберётся 613 штук.
Когда я подброшу эту монетку, которая у меня тут под рукой, какова вероятность, что выпадет орел?
Скопировать
Anyway, I've got my own plays.
Here's $20. You know how little money I have.
You run the play. You don't score at least three points, you got another 20 coming at the end of the bout.
У меня своих полно.
Вот 20 баксов, ты знаешь какие это для меня деньги.
Отыграй сценарий, и если не возьмешь минимум три очка к концу круга, получишь еще 20,
Скопировать
Is it mingin'?
Oi, those bloody tracksuits cost £20 you know?
I don't believe that!
Там мерзко?
Эй, эти брюки 20 фунтов стоили, ты знаешь?
Я не верю своим глазам.
Скопировать
I'll tell you what is going to happen.
When I have given you £20, you will leave Downton immediately and we will never set eyes on you again
I'll have to see about that.
Сделаем вот что.
Я дам вам 20 фунтов, вы тут же покинете Даунтон и мы вас больше никогда не увидим.
Мне нужно подумать.
Скопировать
Naw.
Look we had the 20, you know, we had to go buy some pants, so if you just take this short money, we get
We get you on the comeback.
Не-е.
Слушай, у нас была двадцатка, но, понимаешь, нам пришлось штанов прикупить, так что если бы сейчас ты взял хотя бы эти деньги, мы бы пришли завтра, приятель.
Мы вернемся потом и рассчитаемся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов You%20there%20you (ю посэнт тyэнти зэо посэнт тyэнти ю)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы You%20there%20you для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ю посэнт тyэнти зэо посэнт тyэнти ю не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение