Перевод "a%20dik-dik" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a%20dik-dik (э посэнт тyэнти дикдик) :
ɐ pəsˈɛnt twˈɛnti dˈɪkdˈɪk

э посэнт тyэнти дикдик транскрипция – 30 результатов перевода

- No!
It's usually sold as ostrich biltong or dik-dik biltong or some other animal, but they found in 2013,
So horse biltong turned out to be biltong, can you believe?
— Нет!
Его обычно продают как страусиный билтонг или билтонг из дикдиков (антилопы) или какого-либо другого животного, однако в 2013 стало известно, недавнее исследование, что две трети из них были помечены неверно.
Таким образом конский билтонг на самом деле делается из говядины, кто бы мог подумать?
Скопировать
We'd do a gig in London and it'd be like a drug dealer's convention.
Dik, Mik and Lemmy were always into a lot of speed, and grumpy.
Dik was always grumpy cos they'd been up for a few days.
Мы были одной семьей. Мы получали огромное удовольствие, потому что соглашались на любое выступление.
Мы давали концерт в Лондоне, и это было похоже на съезд наркодилеров.
Дик Мик и Лемми всегда принимали много спида и были раздражительными.
Скопировать
Dik, Mik and Lemmy were always into a lot of speed, and grumpy.
Dik was always grumpy cos they'd been up for a few days.
We'd get picked up in our van, and Lemmy would be all surly and slam the door and sit down.
Мы давали концерт в Лондоне, и это было похоже на съезд наркодилеров.
Дик Мик и Лемми всегда принимали много спида и были раздражительными.
Они не спали по несколько дней, и вот мы заезжали за ними на нашем фургоне, Дик жутко ворчал.
Скопировать
- Oh, right.
Do you know what a dik-dik is?
That would help.
- О, точно.
Вы знаете, что такое дик-дик?
Это бы помогло.
Скопировать
- Yeah.
From dik-diks to Moby Dick, who is a sperm whale, of course.
A sperm whale's penis, as, er, I think we may have covered even in the first series
- Да.
От дик-дик к Моби Дику, который является кашалотом, конечно.
Пенис кашалота, как, я думаю, мы, возможно, выяснили даже в первых сериях
Скопировать
So essentially it sounds quite brave.
- It's the bravest animal and the dik-diks are a bloody cowards and they're still hanging around, you
Do you know what sort of animal it is?
Так что по существу это звучит довольно смело.
- Это самое смелое животное а дик-дик чертовы трусы и они до сих пор слоняются, позируя для фото.
Знаете, какого вида эти животные?
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I was but I've bought this thing, it's like...
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
Раньше принимала, а теперь эту штучку, она похожа...
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
Скопировать
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
- You're different.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Ты - совсем другое.
Скопировать
- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
You're anything but what you say.
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Скопировать
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Скопировать
I never laid claim to being Jewish.
I can't even locate Tel Aviv on a map of Palestine!
You start with mad joy.
Я никогда не говорил, что я еврей.
Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!
Ты начал с бешеной радости.
Скопировать
In other words, I take him from joy to despair.
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Другими словами, я понимаю его во всем: от радости до безысходности.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Скопировать
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Скопировать
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Have you seen Cedric again?
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
What's going on, Julie?
We're involved in a dumb scene and Ismael's useless.
So what else is new?
В чем дело, Жюли?
Опять Исмаель устроил дурацкие игры.
А что в этом нового?
Скопировать
Who is it?
It's a girl.
Alice.
Что за человек?
Девушка.
Алиса.
Скопировать
It's really complicated.
A threesome with Ismael?
Why didn't you tell me?
Это очень сложно.
Втроем с Исмаелем?
Почему ты мне не рассказала?
Скопировать
How long have you been three?
A few weeks.
A month.
И как долго вы были втроем?
Несколько недель.
Месяц.
Скопировать
A few weeks.
A month.
A month?
Несколько недель.
Месяц.
Месяц? !
Скопировать
A month.
A month?
- I don't want to pry...
Месяц.
Месяц? !
- Не хочу лишней стыдливости между нами...
Скопировать
It's tricky enough for two as it is.
- Had you done it with a girl before? - Me?
Do you like it?
Это даже для двоих бывает непросто.
- Ты раньше занималась этим с девушкой?
Так тебе это понравилось?
Скопировать
Let's see Auntie Jeanne.
Do a little burp for Auntie Jeanne.
Dirty bugger!
Давай посмотрим на тетю Жанну.
Рыгни немного на тетю Жанну.
Ах, ты грязный мерзавец!
Скопировать
She doesn't want to.
Come and give your dad a kiss.
Now close your eyes.
Ты видишь, она не хочет играть.
Подойди и обними отца.
А сейчас закрой глаза.
Скопировать
- Make room for me.
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
Дайте я сюда втиснусь.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
Скопировать
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
- There's no room.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
- Здесь мало места. - Ты тоже.
Скопировать
- There's no room.
. - Mum, take a photo.
- Not now...
- Здесь мало места. - Ты тоже.
- Мама, сфотографируй нас.
- Не сейчас...
Скопировать
We ate too, Julie.
- Doesn't Dad ever do a thing?
- He's revising.
Ты же тоже обедала, Жюли.
Папа никогда не занимается домашними делами?
Он пересматривает свое отношение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a%20dik-dik (э посэнт тyэнти дикдик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a%20dik-dik для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э посэнт тyэнти дикдик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение