Перевод "a%20little%20more" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a%20little%20more (э посэнт тyэнти лител посэнт тyэнти мо) :
ɐ pəsˈɛnt twˈɛnti lˈɪtəl pəsˈɛnt twˈɛnti mˈɔː

э посэнт тyэнти лител посэнт тyэнти мо транскрипция – 30 результатов перевода

No, a human rides a horse until it dies, then he goes on afoot.
A Comanche comes along, gets that horse up, rides him 20 more miles and then he eats him.
Easy on that!
Человек скачет на лошади, пока она не упадёт.
Появляется каманчи, поднимает лошадь, скачет на ней ещё 20 миль. А потом, съедает её.
Спокойно, юноша.
Скопировать
Just take an abacus.
As a salaryman, with 20 more years to retirement, that 20 years' worth of salary would add up to 30 million
But... life with no turning points is a bore.
Посчитаем.
Мне, служащему, еще 20 лет до пенсии. За это время я получу 35 миллионов.
Знаешь, жизнь без перспектив скучна.
Скопировать
- I have to go.
I'm a very devoted reader, Mr.
So I guess what I'm asking is selfish.
- Я должен идти.
Я очень посвященный читатель, м-р Нил и я хотел бы думать, что 20 Ваших книг понравятся в будущем!
Я полагаю, будет несколько эгоистично спросить Вас
Скопировать
I've also got appointments with the rest.
So I can spend time going after them and get 20 more, or you could let me have 10 and we call it a day
Well, why don't I just give it all to you?
И назначила встречи с остальными.
Я могу прийти на эти встречи и получить еще 20 клиентов, или ты отдашь мне эти 10, и мы разойдемся по домам.
Может, тебе вообще всё отдать?
Скопировать
Are you a... Like a spirit?
Because I've got to say it's bad enough that I'm losing my wife to a mirror image of me who happens to
Now I have to sit and look at a mirror image of exactly who I'm losing.
Ты что-то типа духа?
Я должен сказать, это очень скверно, что теряю жену из-за своего зеркального отражения, которое на 20% круче и на 20% чувствительнее меня.
А теперь я должен сидеть и смотреть на отражение именно той, кого теряю.
Скопировать
- In your hypothetical.
It's a good amount-- 20% more.
Hey, what do I do?
- Гипотетически.
Неплохо так - на 20% больше.
Так что мне делать?
Скопировать
This came direct from Stevie.
She probably has a bargain bin in her basement with 20 more just like it to hand out when she needs to
Stevie would never do that.
Ее дала мне сама Стиви.
Возможно у нее есть корзина в подвале с 20-ю такими же чтобы выдавать их, когда ей понадобится заставить кого-либо чувствовать себя особенным.
Стиви никогда бы не сделала так.
Скопировать
This one is very intriguing.
- Tell the kid staring at 20 more heart surgeries this isn't a one.
I would, but I'm pretty sure his phone's been cut off since they have no money.
Это очень интригующе.
- Скажи парню с более чем 20-ю операциями, что это не тот случай.
Я бы сказал, но я почти уверен, что на их телефонах тоже нет денег.
Скопировать
You know what, that's kind of hot.
I always thought I'd have to wait 20 more years to be a cougar, but, rawr, here I am.
Why don't I bring you boys some coffee, on me?
Знаете, это сексуально.
Я всегда думала, что мне надо подождать лет 20, чтобы стать пантерой, но вот она я.
Почему бы мне не принести вам кофе за мой счет?
Скопировать
Big job.
Unfortunately, I got 20 more miles of beach and a couple dozen other marinas to deal with.
He ever mention anything to you about going back to Afghanistan?
Большой проект.
К сожалению, у меня больше 20 миль пляжа и пара десятков яхт-стоянок, которые нужно поддерживать в порядке.
Он упоминал что-нибудь о возвращении в Афганистан?
Скопировать
So, what'd I miss?
20 more bees, a discussion about condo prices in lower Canada, and the realization that the bee man is
I wanted to support you.
Что я пропустил?
Еще 20 пчел, дискуссию о ценах на квартиры в Нижней Канаде, и понимание того, что пчеловек, вполне вероятно, просто псих.
Я хотел поддержать вас.
Скопировать
Okay, well, I bet you Can fit 20 little cups of water In your aluminum bottle.
You know what can't fit in a bottle Are the 20 little trips I take to the cooler, And the 20 little scans
And the 20 little conversations that I have with Stanley.
Готов поспорить, 20 стаканчиков воды легко поместятся в вашу алюминиевую бутылку.
Но знаете, туда не поместятся 20 прогулок до кулера, и 20 взглядов, которые я бросаю на всех, чтобы удостовериться, что везде порядок.
И 20 бесед по пути со Стэнли.
Скопировать
Because it drives me.
And I got 20 more of those before black pawn ever agreed to publish "in a hail of bullets."
That letter...
Потому что оно стимулирует меня.
И я получил более 20 таких, прежде чем Черная Пешка согласилась издать "Под градом пуль"
Это письмо...
Скопировать
I've been scouting with Tigran, and this is Noah Models' most recent find.
But they have a real monopoly on the Russian market because they have agencies stretching all the way
This is the bathroom?
Я работаю с Тиграном и Noah Models, и это последняя находка Noah Models.
Но у них в самом деле монополия на российском рынке, агентства по всей России и 20 небольших офисов, так что они набирают людей в этой области, и первыми получают себе всех девочек, благодаря этим небольшим агентствам.
Это ванная?
Скопировать
Who did you take the fall for?
A national Wall Street Telegraph poll finds Governor Conway leading the Republican field with 48% of
Conway has had a dramatic ascent since he announced his candidacy in May of 2015.
И за кого ты взял вину?
Опрос "Уолл-стрит Телеграф" показал, что республиканец губернатор Конвей обходит остальных кандидатов на внутрипартийных праймериз, набрав 48% по мнению избирателей, что на 20% больше, чем у остальных кандидатов.
Конвей сделал стремительный рывок, с тех пор как выдвинулся в мае 2015 года.
Скопировать
If the Pink Butterflies beat my Red Dragons, that means we lose the championship.
Which means I have 20 little girls who are crying, and that's not a good thing.
Which then means I have to spend a lot of time in ice-cream shops and a lot of time at Tay Tay concerts.
Если "Розовые Бабочки" победят моих "Драконов", мы вылетим из чемпионата.
И у меня на руках будут 20 девочек в слезах, а это плохо.
Ведь тогда мне придется просиживать в кафе-мороженых и торчать на концертах Тей-Тей.
Скопировать
Five minutes flat Not our best
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
Пять минут - вот наш рекорд,
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Скопировать
I was but I've bought this thing, it's like...
It's like a coil.
It replaces the pill, see.
Раньше принимала, а теперь эту штучку, она похожа...
Она похожа на спираль.
Ее используют вместо таблеток.
Скопировать
That's the sex I'm into.
- Thanks a lot!
- You're different.
Вот такой секс я практикую.
Ну это уж слишком!
Ты - совсем другое.
Скопировать
- What?
- Tell me you love me a little.
Do you love me?
Что?
Скажи мне, что меня немного любишь.
Ты меня любишь?
Скопировать
You're anything but what you say.
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
Ты - кто угодно, только не то, что ты говоришь.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Скопировать
Anything but a boss, a Jew...
Give me a break!
I never laid claim to being Jewish.
Ты кто угодно, только не начальник, не еврей...
Нет, постой!
Я никогда не говорил, что я еврей.
Скопировать
I never laid claim to being Jewish.
I can't even locate Tel Aviv on a map of Palestine!
You start with mad joy.
Я никогда не говорил, что я еврей.
Я не смогу даже Тель-Авив найти на карте Палестины!
Ты начал с бешеной радости.
Скопировать
In other words, I take him from joy to despair.
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Другими словами, я понимаю его во всем: от радости до безысходности.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Скопировать
Thanks a lot.
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Спасибо.
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Скопировать
Ismael annoys you a little?
Yeah, he annoys me a lot.
Have you seen Cedric again?
Исмаель тебя немного раздражает?
Да, он раздражает меня, сильно.
Ты встречалась с Седриком еще раз?
Скопировать
Maybe when his kid changes schools in two years.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года.
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Скопировать
What's going on, Julie?
We're involved in a dumb scene and Ismael's useless.
So what else is new?
В чем дело, Жюли?
Опять Исмаель устроил дурацкие игры.
А что в этом нового?
Скопировать
Who is it?
It's a girl.
Alice.
Что за человек?
Девушка.
Алиса.
Скопировать
It's really complicated.
A threesome with Ismael?
Why didn't you tell me?
Это очень сложно.
Втроем с Исмаелем?
Почему ты мне не рассказала?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a%20little%20more (э посэнт тyэнти лител посэнт тyэнти мо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a%20little%20more для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э посэнт тyэнти лител посэнт тyэнти мо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение