Перевод "and%20then" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение and%20then (анд посэнт тyэнти зэн) :
and pəsˈɛnt twˈɛnti ðˈɛn

анд посэнт тyэнти зэн транскрипция – 30 результатов перевода

The old man wanted to become rich first and then take his pick
He married her when she was 20, then they had my brother and me right after
She agreed it, the two had an understanding
Старик сначала хотел нажить капитал а потом обзавестись семьей
Он женился на ней когда ей было 20, потом у них появился мой брат, а вскоре и я
Ей все нравилось, у них было взаимопонимание
Скопировать
- You have not.
I sold newspapers till I was 20, then I worked in a shoe store and put myself through law school at night
- Where were you at 20?
- Что? - У тебя его не было.
Я продавал газеты, когда мне было 20. Затем я работал в обувном магазине и заставлял себя пройти обучение в юридической школе по вечерам.
- Где ты был в свои 20?
Скопировать
Except this dumb-ass here.
So tomorrow we work and get our R$20 - then hand in the wallet and claim the R$1000.
Easy.
Кpoмe вoт этoгo бoлвaнa.
Зaвтpa мы нaчинaeм paбoту и пoлyчaeм 20 peaлoв, пoтoм oтдaeм бyмaжник и зaбиpaeм 1000 peaлoв.
Bce пpocтo.
Скопировать
Stars were moving -- moving really fast.
This was something that no astronomer had ever seen before -- a dozen, then 20, then 30 stars all swirling
Could this be the first proof that black holes existed?
звезды двигались, и двигались поистине быстро.
Ничего подобного астрономы не видели до сих пор - сперва дюжина, потом 10, затем 20 звезд с головокружительной скоростью вращались вокруг объекта в центре, абсолютно неразличимого и чрезвычайно плотного.
Может ли это свидетельствовать о том, что черные дыры и вправду существуют?
Скопировать
There are three other partners involved in this enterprise.
If we pay you 20%, then you're making almost as much as us, and that hardly seems fair.
Well, if you can't find someone to get your shit over here, y'all gonna be splitting exactly jack shit.
В нашем предприятии участвуют ещё три партнера.
Если мы станем платить 20 процентов, вы будете зарабатывать почти столько же, сколько имеем мы, это вряд ли можно назвать справедливым.
Вообще-то, если вы не найдёте кого-то, кто доставит ваш груз, делить вам будет просто нечего.
Скопировать
Your transgressions
And then?
After, you dream of before
Твои проступки.
И после?
После, ты мечтаешь о том, что было раньше
Скопировать
Surprise.
And?
That's not surprise.
Неожиданность.
Да?
Это не неожиданность.
Скопировать
What's going on, Julie?
We're involved in a dumb scene and Ismael's useless.
So what else is new?
В чем дело, Жюли?
Опять Исмаель устроил дурацкие игры.
А что в этом нового?
Скопировать
- Not break up with him...
We've started this threesome and... the third person's taking root.
Who is it?
Не порвать с ним...
Мы начали встречаться втроем, а-ля-труа, и... тот третий человек остался с ним.
Что за человек?
Скопировать
You're needed in there.
Go and sit down.
No arguing. Don't let dad drink too much.
Побудь пока там.
Иди и посиди там сама. Не спорь.
Проследи, чтобы отец не выпил слишком много.
Скопировать
Weird, OK.
And it's hard to sleep.
All three of you sleep together?
Странно это было.
И еще неудобно было спать.
Вы спали вместе все трое?
Скопировать
All three of you sleep together?
And it's hard to sleep?
Yes, Alice has nightmares.
Вы спали вместе все трое?
И было неудобно спать?
Да, Алисе снились кошмары.
Скопировать
That can't be easy.
And she's in the middle...
We shouldn't talk about this.
Такое вынести нелегко.
А она спала посередине...
О, нам не стоит это обсуждать.
Скопировать
The jerk does it well.
Let's go and see Jeanne now.
Let's see Auntie Jeanne.
Подлец, отлично это делает!
Пойдем и посмотрим сейчас на Жанну.
Давай посмотрим на тетю Жанну.
Скопировать
She doesn't want to.
Come and give your dad a kiss.
Now close your eyes.
Ты видишь, она не хочет играть.
Подойди и обними отца.
А сейчас закрой глаза.
Скопировать
The rain falls without a care
The grey clouds, heavy and solemn
Bring water for Paris so fair
Дождь беззаботно льется
Серые облака торжественно плывут
Разнося свою воду по всему Парижу,
Скопировать
I'd love you till goodbye
In this rain and all it brings
Shit!
И я люблю всё, что приносит дождь,
Который никогда не кончится.
Черт!
Скопировать
I'd love you till goodbye
In this rain and all it brings
The rain still falls without a care
И я люблю всё, что приносит дождь,
Который никогда не кончится.
Дождь беззаботно льется
Скопировать
An early night we both share
In sheets free of wear and tear
The rain falls without a care
И начало ночи мы с ним разделяем,
На новых простынях
Дождь беззаботно льется
Скопировать
With your heart.
And your teeth.
- You're sure?
Со своим сердцем.
И своими зубами.
Ты в этом уверен?
Скопировать
You think you've won
Your cake and the baker's dame
Two for the price of one
Ты думаешь, что уже выиграла
Но твой пирог у матери пекаря
Продается по два куска по цене одного.
Скопировать
Running from side to side
Cross over and give me thanks
Kiss and let me be your guide
От одного к другому.
Соединитесь вместе и скажите мне спасибо.
Поцелуйтесь и позвольте мне вас сопровождать.
Скопировать
Cross over and give me thanks
Kiss and let me be your guide
I love no one but you
Соединитесь вместе и скажите мне спасибо.
Поцелуйтесь и позвольте мне вас сопровождать.
Я люблю только тебя.
Скопировать
Your quarrels leave me cold
Trample me and rub my flanks
I'll stay here and grow old
От ваших ссор мне больно,
Они рвут меня на части.
Я останусь здесь одна.
Скопировать
Trample me and rub my flanks
I'll stay here and grow old
I love no one but you...
Они рвут меня на части.
Я останусь здесь одна.
Я люблю только тебя
Скопировать
Paris is already so far away
Paris so petty and petit
We'll be happy every day
Париж остался далеко позади.
Париж, такой красивый и маленький.
Каждый день мы будем счастливы,
Скопировать
Touch my hands.
My love so sweet and mild
I'll be right back.
Коснись моих рук.
Моя любовь так нежна.
Извини, я сейчас вернусь.
Скопировать
April brings Manhattan
Sunshine and blue skies
Like an eternity in satin
Апрель принес в Манхэттен
Солнце и голубое небо.
Как будто наступила вечность...
Скопировать
Of 21 8 Adam Street
You're my Liza and I'm your Bob...
Excuse me.
Дома номер 218 на Адам-стрит.
Я твоя Роберт, а ты моя Лиз.
Простите.
Скопировать
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
I'm her boyfriend.
Е, Р. Э.
Кто она вам?
Я ее жених.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов and%20then (анд посэнт тyэнти зэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы and%20then для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить анд посэнт тyэнти зэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение