Перевод "badge%20of%20honour" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение badge%20of%20honour (бадж посэнт тyэнти ов посэнт тyэнти оно) :
bˈadʒ pəsˈɛnt twˈɛnti ɒv pəsˈɛnt twˈɛnti ˈɒnə

бадж посэнт тyэнти ов посэнт тyэнти оно транскрипция – 30 результатов перевода

The terrorists had FBI badges...
Robert Hawkins has an FBI badge.
You think that's just coïncidence ?
Террористы имели значки ФБР...
У Роберта Хоукинса есть значек ФБР.
Думаешь, это только совпадение?
Скопировать
None of those are real...
and neither is that badge.
Who the hell are you ?
Все они ненастоящие...
Как и этот жетон.
Кто ты, черт возьми?
Скопировать
Ian's family are in the theater, just like mine.
- You went to RADA with 20 of my friends.
Royal Academy of Dramatic Art, it's in London.
Семья Иана в театре, точь-в-точь как моя.
Ты учился в академии с дюжиной моими друзьями. В академии?
Лондон, Королевская Академия Театрального Искусства.
Скопировать
- Where are we going?
You see this badge?
It says "doctor. "I say walk,you walk.
- Куда мы идем?
Видите этот значок?
На нем написано "доктор". Я сказал идти, вы идете.
Скопировать
I just finished.
This is my guest badge that has today's date on it.
You can't fake that.
Я как раз оттуда.
Вот мой пропуск с сегодняшней датой.
Это не подделаешь.
Скопировать
Doc, can you help us out here?
The badge, the uniform and the gun all bolster your perp's sense of power, which enhances his masculinity
That's probably why he became a cop in the first place.
Сколько поставите на то, что у него есть алиби? - Доктор, поможете нам с этим разобраться?
- Значок, форма, оружие - это наполняет вашего преступника ощущением власти, ... которое усиливает его мужественность и стремление к контролю.
Возможно, в первую очередь именно из-за этого он и стал полицейским.
Скопировать
Whose victim?
Come on, Father, you and me, no badge...
What do you want me to tell you?
Чьей жертвой?
- Хватит, святой отец, здесь только вы и я, без жетона...
- Что вы хотите от меня услышать?
Скопировать
He is the police.
I saw his badge.
Metropolis P.D.
Он и есть полиция.
Я видел его жетон.
Полиция Метрополиса.
Скопировать
But everyone over there with a window had a view.
Merit badge for two good little Scouts.
Ma'am, you need some help with that?
Но с той стороны все, у кого есть окна, могли это видеть.
Награда для двух маленьких скаутов.
Мэм, вам помочь?
Скопировать
It's a logical contradiction.
Working on our philosophy merit badge?
With rape, an accusation is as good as a conviction.
Это логическое противоречие.
- Ты решил философом стать, Зак?
Когда доходит до изнасилования, обвинение всё равно что приговор.
Скопировать
You were helping a customer at the time.
The fellow with the red hair, kept calling you Bern cos of your badge.
That's quite funny, actually. Bern.
Ты был занят с покупателем, когда его составляли.
Тем парнем с рыжими волосами, помнишь, он ещё называл тебя Берн из-за карточки.
Забавно, Берн.
Скопировать
Get the infusions and 4 of atropine What did you give him?
just 20 of apresaline push
Clear
Сделайте внутривенные вливания и 4 атропина Что ты вколол ему?
просто 20 апрезалина
Чисто
Скопировать
Maybe Fin's right and our guy isn't a cop.
You said that the badge makes our perp feel like a real man.
Ted Bundy and how many other serial killers did the exact same thing?
- Может быть Фин прав, и наш парень не полицейский.
Ты сказал, что жетон позволяет нашему преступнику чувствовать себя настоящим мужчиной.
Тед Банди и множество других серийных убийц, разве они не поступали так же?
Скопировать
Ho, ho, ho, 80K?
How's that 20% of a million?
Have a cookie, you're delirious.
80 тон?
И каким раком это 20% с лимона?
Съешь печеньку, дурачок.
Скопировать
How is he my problem?
How is he still carrying a gun and badge?
You know Valchek in Southeast?
Почему тогда он стал моей проблемой?
Почему он до сих пор носит оружие и значок?
Знаешь Валчека из Юго-западного?
Скопировать
Stop the car!
Man, your badge?
! He has a gun! Shoot him!
Останови машину!
Бляху показал?
У него пушка, пристрели его!
Скопировать
-God!
-Use the badge.
-What?
-Боже!
-Воспользуйся значком!
-Что?
Скопировать
-What?
-Use the badge.
Stop!
-Что?
-Воспользуйся значком!
Стоять!
Скопировать
-I'm commandeering this car!
-Let's see the badge.
-Just step out of the car ma'am.
-Я реквизирую эту машину!
-Покажи-ка значок.
-Просто выйдите из машины!
Скопировать
- I guess.
- Listen, could we have your badge?
- Yeah.
- Ладно.
- Слушай, отдай нам свой бэйджик?
- Да.
Скопировать
And I thought if...
Well, if you'd let me pay, say, $20 of it every... 20 a week?
Say, I ain't interested in chicken feed.
И думаю если...
И если вы позволите мне платить, скажем, по $ 20 каждый ... Двадцатку в неделю?
Меня не интересует мелочевка.
Скопировать
Do you, Thomas Jefferson Destry... swear to uphold the law... and serve your office and do your duty and everything that goes with it? I do. I do.
Here's your badge. Don't let anybody see it. Without guns.
Eli.
Клянёшься ли ты, Томас Джефферсон Дэстри служить Закону и выполнять свой долг, и всё что это за собой влечёт?
Не показывай её никому без пистолета.
Элли!
Скопировать
Most would come off them, but some would stay for life.
It is the honourable badge of the coal miner, and I envied it on my father and grown-up brothers.
Scrub and scrub, Mr Coal would lie there and laugh at you.
Большая часть грязи смывалась, но некоторая чернота оставалась на всю жизнь.
Это почетный знак шахтеров, и я им завидовал, отцу и старшим братьям.
Скребли и скребли, а мистер Уголь лежал и смеялся.
Скопировать
He talks like a fool, but you should take no notice, Monsieur.
He was a brave soldier, he won the silver war badge.
A little piece of silver outside the chest to serenade the little piece of steel inside, eh?
Он говорит глупости, не слушайте его.
Он бравый солдат, у него крест "За боевые залуги".
Лучше грудь в крестах, чем голова в кустах.
Скопировать
Take my arm, Madame la Comtesse! The tumbrel awaits, to the guillotine!
Wait till I get my badge, girls.
If ever you go east, brother, come out to our house for dinner.
Прошу вас, графиня, возьмите мою руку, и вперёд, на гильотину.
Сейчас, сейчас, я тоже пойду.
Если вы будете на востоке, брат, приходите к нам поужинать.
Скопировать
They tell me there's 20 days' work up there.
Yes, sir, and we aim to get in all 20 of them.
- All ready, Ma?
Там ведь работы всего на 20 дней.
Вот именно. Мы и хотим застать все 20.
Мам, вы готовы?
Скопировать
Most amusing.
Get a Hynkel badge! A Hynkel badge!
A fine photo on each!
Больше забавный.
Подходите, подходите!
Покупайте значки Гинкеля! Два?
Скопировать
So they got you, too, eh, Flapjack?
We were just working along, kind of peaceful-like, when at least 20 of them jumped us, so what chance
You still have five fingers on your gun hand, ain't ya?
- Значит, и до вас добрались? - Ну да!
Мы спокойно работали, когда налетело человек двадцать этих мерзавцев! Что мы могли поделать? !
Но револьвер-то вы держать не разучились?
Скопировать
Broken lance.
Our regimental badge.
Roy's regiment too.
Скрещенные ветви.
Мы созданы для борьбы.
У Роя такой же знак.
Скопировать
Gee, thanks!
- But don't I get a badge or somethin'?
- Well, we'll see.
Спасибо!
- А у меня значка никого не будет?
- Посмотрим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов badge%20of%20honour (бадж посэнт тyэнти ов посэнт тyэнти оно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы badge%20of%20honour для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бадж посэнт тyэнти ов посэнт тyэнти оно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение