Перевод "chop%20off" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение chop%20off (чоп посэнт тyэнти оф) :
tʃˈɒp pəsˈɛnt twˈɛnti ˈɒf

чоп посэнт тyэнти оф транскрипция – 30 результатов перевода

Ok, now go try on that tux that I picked up for you.
Chop, chop!
Quick like a bunny!
Ok, а теперь пойди приметь смокинги, которые я отобрала для тебя.
Топ, топ!
Быстро, как кролик!
Скопировать
You can wait until you have enough money to fix this, you can hope that some dumb ass will come by and maybe he'll buy it, but you can't leave it here.
Or I'll give you $1,000, chop it up for parts, and that's it.
You don't have to worry about anything. It'll be done.
Ты не можешь так вот ждать, пока накопишь достаточно денег чтобы починить это всё, можешь только надеяться, что какой-нибудь придурок купит это у тебя, но здесь его оставлять нельзя.
Или я дам за него $1,000, разберу на запчасти.
И можешь об этом больше не беспокоиться.
Скопировать
Oh, yeah!
Let's chop cats!
Hey! This is good!
- О, да!
Рубим котов!
- Неплохо!
Скопировать
Hey! This is good!
Let's chop cats!
We don't actually chop the cats.
- Неплохо!
Давайте порубим котов!
На самом деле мы не рубим котов.
Скопировать
No. Let's chop cats!
We don't actually chop the cats.
Dee grabs them before they get chopped.
Давайте порубим котов!
На самом деле мы не рубим котов.
Ди хватает их до того, как их разрубит.
Скопировать
Dee grabs them before they get chopped.
We'll chop a couple cats so that you know it's real.
No. I don't think anybody's really gonna give a shit about a nobody saving a bunch of kittens.
Ди хватает их до того, как их разрубит.
Мы разрубим парочку котов, для реалистичности.
Не думаю, что кто-то заинтересуется ситуацией о пустом месте, спасающем кучку котят.
Скопировать
You'll see.
Chop, chop, chop.
Good! Good!
Увидишь.
Руби, руби, руби. Хорошо!
Хорошо!
Скопировать
We're gonna pull the cat out of there before it gets to the chopper.
But if Sweet Dee doesn't make it in time, you're gonna see me chop the cat.
Just don't drop the cat.
Мы вытащим кота до того, как он попадёт под нож.
Но если Ди не сделаем это вовремя, то вы увидите, как я разделаю кота.
- Только не бросай кота.
Скопировать
She takes criticism very personally.
Prep some dough for a calzone for me, and get someone to chop some basil.
Yeah, OK. Who are you?
Тяжело переживает критику.
Приготовьте мне тесто на кальзоне и быстренько нарежьте базилик.
Ладно, сейчас.
Скопировать
We are.
Open the back or I'll chop your fuckin' hand off.
No, I...
Так и есть.
Открой заднюю дверь или я отрублю твои сраные руки.
Нет, я...
Скопировать
What
I was just trying to figure out how your brother's still getting PBJs into the yard even after Pork Chop
Beats me.
Что?
- Я тут пытаюсь выяснить как твой брат поставляет бутеры во двор даже после того, как Жирдяя повязали?
В обход меня.
Скопировать
Rebecca, I put your outfit on your bed.
Ladies, chop, chop.
It's about to begin.
Ребекка, я положила твой наряд на кровать.
Леди, шевелитесь.
Уже почти началось.
Скопировать
The demand is so crazy, I can barely keep up.
Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours,
Then I package them and get them ready for distribution to all the hungry kids in the yard the next day.
Спрос настолько бешеный, что я едва успеваю.
Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
Потом я их пакую и подготавливаю для распространения на будущий день всем голодающим во дворе.
Скопировать
Yeah, I need you to be my catcher, at least until
Pork Chop gets back.
I can't do this to Nick.
Мне надо, чтобы ты был моим ловцом, хотя бы пока
Жирдяй не вернётся.
Я не могу так поступить с Ником.
Скопировать
Yeah, you calling him fag?
Ferme la douche, Pork Chop.
It's French.
Назвал его пидором?
Ferme la douche, Жирдяй.
Это французский. Качественная работа, пацан.
Скопировать
- Yes, sir. That's mighty white of you.
Well, hey there, lamb chop.
You remember Bud Everhard. He's my old partner in crime.
- ƒа, сэр. ¬ы очень добры.
ѕривет, дорога€.
ѕомнишь Ѕада ќверхарда, моего старого партнера?
Скопировать
I have one more person to question.
Chop, chop.
- Mr P wants the blower.
Допросить еще одного человека.
Корки, открывай, живей.
Мистер Пи хочеттелефон.
Скопировать
Man how are we going to do this?
How hard should we chop?
Do we slice it lightly or chop the whole arm off?
Слушай, как мы собираемся это сделать?
Насколько жестко надо рубить?
Режем ли мы слегка, или полностью отсекаем руку?
Скопировать
Is that true?
We should chop at the wrist!
Yeah!
Это правда?
Надо рубить запястье!
Точно!
Скопировать
Yeah!
Chop at the wrist!
Just like this!
Точно!
Рубим запястье!
Вот таким образом!
Скопировать
It can be the most fun job you will ever have.
If you act like a tree trunk I'll chop you down.
Think it over.
Это самая увлекательная работа, которую ты можешь получить.
А если вздумаешь бодаться я найду способ обломать тебе рога.
Обдумай это.
Скопировать
Yeah, Mom.
You're sweating all over your pork chop.
Hey!
Да, мам.
Ты выплескиваешь их прям на свою отбивную.
Привет!
Скопировать
Crossing into the ionosphere.
All hands, be ready for some chop.
Lords of Kobol, hear my prayer.
Входим в ионосферу.
Всему персоналу, приготовиться к небольшой тряске.
Боги Кобола, услыште мою молитву.
Скопировать
You'd be a banger short of a barbie if you didn't, when I find you!
You better get ready to cough it up otherwise, I'll chop you into snags and feed you to the crocs.
- Mr. Smith?
Когда я доберусь до вас, у вас руки станут короче чем у Барби.
И они у вас будут за спиной, в наручниках пока всё не вернёте. Я распилю вас на куски.
- Мистер Смит?
Скопировать
No.
I want you to chop them off.
-l was just making a joke.
Нет.
Хочу, чтобы вы их отрубили.
- Я просто пошутил.
Скопировать
Maria... Will you help me stuff the geese?
Chop the fruit.
Come on.
Мария, помоги мне нафаршировать гусей.
Разогрей плиту.
Ну, давай же.
Скопировать
You must be here in an advisory capacity.
I think I'm here in a chop-that-head-off capacity.
- I don't give a damn about no test.
Ты, должно быть, здесь в качестве совещательного голоса.
Думаю, я здесь в качестве "отруби эту сучью зеленую голову" голоса.
- И я не буду выполнять никаких чертовых тестов!
Скопировать
That's...
See, I needed, uh, to borrow... your saw... because I need to chop down a tree.
Because there's something stuck in it.
Окей, это...
Видите ли, я хотел... одолжить у вас... пилу... потому что мне надо срубить дерево.
Потому что там кое-что застряло.
Скопировать
If we add the two completed Otesáneks we have over there, I think that should be enough.
I'll chop it into pieces!
You've gone mad!
Добавим ещё две завершённые фигуры, и всё, я думаю, хватит.
Я его разрублю!
Ты сошёл с ума!
Скопировать
That is all.
Catch him and chop him up!
It is the only way to be rid of such a spirit.
Хватайте его и душите.
Это единственный путь избавиться от этого духа.
Но я еще не слишком мудрый.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов chop%20off (чоп посэнт тyэнти оф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chop%20off для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чоп посэнт тyэнти оф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение