Перевод "explanatory%20note" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение explanatory%20note (экспланотэри посэнт тyэнти ноут) :
ɛksplˈanətˌəɹi pəsˈɛnt twˈɛnti nˈəʊt

экспланотэри посэнт тyэнти ноут транскрипция – 30 результатов перевода

Um, may I have a definition?
GADSTON: Interpretive or explanatory.
Hermeneutic.
Можете дать определение?
Толкующий или объясняющий.
Герменевтический.
Скопировать
Meals are taken up here in the dining area.
Kitchen's pretty much self-explanatory.
You're welcome to eat what there is any time.
Еда доставляется сюда, в столовую.
Кухня, в основном, на самообслуживании.
Кушайте, когда пожелаете.
Скопировать
Here we go. This is you.
The manual's pretty self-explanatory.
Log in as much data as you can without getting carpal tunnel.
Вот твое место.
В инструкции все написано.
Забивай информацию, пока не сведет руки.
Скопировать
- Oh, come on, Cathy.
- Good copy comes out of people, Johnny... not out of a lot of explanatory medical terms.
Oh, stop it, will you?
- Брось, Кэти.
- Хороший персонаж выходит из жизни, Джонни а не из большого числа медицинских терминов.
Прекрати это, пожалуйста?
Скопировать
It is a compendium of mythologies with all their variants and alternative tellings;
interconnecting tales of gods and men from all the known world, from the icy North to the deserts of Africa, with explanatory
...bids thee leave these and with her sovereign grace...
Это полное собрание мифов со всеми их вариантами и разночтениями;
переплетающиеся циклы рассказов о богах и людях, пришедшие из всех уголков мира, от льдов Севера до пустынь Африки, с комментариями и интерпретациями символов.
Я, радуга, предвестница чудес, Мост, на землю опущенный с небес, Зову.
Скопировать
Here's the mineral. Here's the chatl.
As for pebbles and sand, I enclosed them with my explanatory note and handed to Raya in the dean's office
- Where? - To UNESCO.
Вот минерал, вот чатл, вот цак, а гальку и песок и приложил
к объяснительной записке и сдал в деканат, чтоб отослали в ЮНЕСКО. - Куда?
- В ЮНЕСКО.
Скопировать
They got tapettes already on there.
It's self-contained and fairly explanatory.
Balloons.
Там уже есть липучки.
Там все прилагается и легко понятно.
Шарики.
Скопировать
- Read it.
It's self-explanatory.
- Oh, my God!
- Прочтите.
Там все написано.
- Боже мой!
Скопировать
Adi Shankaracharya (The Philosopher)
Explanatory note follows The Vedas constitute the oldest... sacred literature of lndo-Aryans.
The origins of the Vedas... are shrouded in mystery.
Ади Шанкарачарья (Философ)
Веды являются старейшей... священой литературой Индо-Ариев.
Происхождение Вед... окутано тайной.
Скопировать
Or rather, they didn't feel it.
They wait for explanatory dialogue and there isn't any.
The explanation comes from the image combined with the sound.
Или, скорее, не чувствуют этого.
Они ждут поясняющего диалога, а его-то как раз и нет.
Понимание приходит, когда изображение объединено со звуком.
Скопировать
Fool the connecting wire into thinking it's still intact.
These documents are self-explanatory, they'll make your life a lot easier.
They require your signature.
Хочу обдурить сигнализацию, чтобы она думала, что проволока цела.
Эти документы значительно упростят вашу жизнь.
Подпишите.
Скопировать
Keep it in your vest pocket till you get on the other side.
It's fairly self-explanatory.
Chevron two encoded.
Пусть будет в кармане вашего жилета пока не окажетесь на той стороне.
Там все довольно очевидно.
Шеврон 2 закодирован.
Скопировать
Of course, the phone lines.
Everything's self-explanatory.
Cough button, on-air button.
Вот, телефонные линии.
Тут всё понятно без объяснений.
Кнопка для кашля, кнопка выхода в эфир.
Скопировать
And by "the thing between your knees," I...
I guess that one's kind of self-explanatory.
Peter, we're lost.
А под "штукой у вас между ног", я...
Думаю, это в объяснении не нуждается.
Питер, мы заблудились.
Скопировать
- I asked you, where's Seryoga?
You asked him to write an explanatory note?
He is too drunk to make sense.
- Где Серёга, я тебе сказал!
Объяснительную у него попросил?
Он же лыка не вяжет.
Скопировать
Stop the tape.
I'd say the pathology involved is self-explanatory.
Did you recognize the woman?
Останови кассету.
По-моему, очевидно, что в этом замешана патология.
Вы узнали женщину?
Скопировать
This made the movie a beloved child of the times.
In order to make colors a part of a film's explanatory action and to utilize it as a motivation in the
Should we repeat that?
И тогда фильм становится любимым.
Чтобы сделать цвет частью повествования или использовать как движущую силу драмы, пришлось ждать кинематографического видения, исподволь вызревавшего в то время.
- Нам повторить?
Скопировать
I finished it. I just need you to look it over and sign it.
- It's pretty self-explanatory.
- Yeah?
Надо только, чтобы вы просмотрели и подписали.
Тут всё совершенно очевидно.
Хочу скорее вернуться к работе с Вами.
Скопировать
To make a call, pick up the handle, tell the nurse she'll connect you.
This is the nurses' station, which is self-explanatory and this is the TV room, where everyone hangs
I want my fucking clothes!
Чтобы позвонить, подними трубку, скажи сестре она тебя соединит.
Это медпункт, здесь все понятно а это комната с телевизором, здесь все собираются.
Я хочу свою одежду!
Скопировать
Then went down in there and broke her neck for her.
Those two, well that's kinda self-explanatory.
They died in your arms...
Затем спустился туда и сломал ей шею за нее.
Эти двое, ну, тут и объяснять не надо.
Они умерли в твоих руках...
Скопировать
- Not really.
You ate a £20 note, mate.
And we ended up running that marathon.
- Не то чтобы.
Ты сожрал двадцатку, чувак.
А потом мы еще ввязались в марафон.
Скопировать
It is in Newcastle, which is stupid.
That's why the signage has to be so explanatory cos the Russians won't help.
They don't want to give any customer service over there.
Он в Ньюкасле, что глупо.
Поэтому вывески должны быть максимально информативны, потому что русские вам не помогут.
Они там не хотят обслуживать клиентов.
Скопировать
It's a labradoodle high-fiving a koi fish.
It's pretty self-explanatory.
No, underneath that.
Лабрадор дает пять карпу.
Это говорит само за себя.
Нет, вот тут, ниже это -
Скопировать
Here.
It's pretty self explanatory.
Nothing too taxing but then I suppose that's the point.
Вот.
Оно довольно наглядное.
Ничего слишком утомительного, но, полагаю, в этом и смысл.
Скопировать
To plateau, which is usually intercourse, but can also be more foreplay.
Then orgasmic... that's self-explanatory, I think.
Ending with refractory, the body's physiological reflexes returning back to normal.
К стадии, которая обычно является половым актом, но также может быть больше ласк.
Потом оргазм... Это само по себе очевидно, я думаю.
Заканчиваем невосприимчивым физиологическими рефлексами телом, чтобы вернуться к норме.
Скопировать
Well, yeah, obviously, I'll have to.
What if I gave you a £20 note?
A £20 note?
Да, конечно. Мне придется.
А если я дам вам двадцатку?
Двадцатку?
Скопировать
What if I gave you a £20 note?
A £20 note?
Yeah. Each? Yeah.
А если я дам вам двадцатку?
Двадцатку?
Каждому?
Скопировать
Come on, guys.
It's self-explanatory.
Makes sense to me.
Ну же, ребята.
Название само говорит за себя.
Логично, по-моему.
Скопировать
Signe Lidenius is today, Aug. 15, 1984, found guilty in violation of the criminal code, section 237, and is henceforth sentenced to treatment in a mental institution or under supervision hereof.
An explanatory statement can be found in the written pronouncement.
The court stands adjourned.
Сигне Лидениус признана виновной и осуждена по статье 237 уголовного кодекса и приговаривается к лечению в клинике для душевнобольных и наблюдению психиатра.
С постановлением суда можно ознакомиться в этом письменном сообщении.
Слушание закончено.
Скопировать
What you want me to write for "cause of death"?
Put "self-explanatory."
You okay there, Bill?
Что мне написать в "причине смерти"?
Напиши "без объяснений"
Ты в порядке, Билл?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов explanatory%20note (экспланотэри посэнт тyэнти ноут)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы explanatory%20note для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспланотэри посэнт тyэнти ноут не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение