Перевод "get%20a%20move%20on" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение get%20a%20move%20on (гэт посэнт тyэнти эй посэнт тyэнти мув посэнт тyэнти он) :
ɡɛt pəsˈɛnt twˈɛnti ˈeɪ pəsˈɛnt twˈɛnti mˈuːv pəsˈɛnt twˈɛnti ˈɒn

гэт посэнт тyэнти эй посэнт тyэнти мув посэнт тyэнти он транскрипция – 30 результатов перевода

Sebastian.
All right, get a 20 on Zarate.
Call the judge, get more warrants.
Себастьян.
Установите местонахождение Зарате.
Позвоните судье, получите ордера.
Скопировать
I'm desperate, ok?
Damon kicked me out, Stefan doesn't remember me, and I just spent my last $20 on a meal that I didn't
Aw.
Я в отчаянии, хорошо?
Дэймон выгнал меня, Стефан не помнит меня, и я потратила свои последние 20 долларов на еду, которая даже не принесла удовольствия.
Оу..
Скопировать
CHIBS: Good.
TIG: I'll get a 20 on this chop shop.
CHIBS: Great.
Хорошо.
Я уточню, где они разворовывают запчасти.
Отлично.
Скопировать
There's our man.
Eric, get me a 20 on this guy.
Already working on tracing his cell phone.
Вот наш человек.
Эрик, код 20 на этого парня.
Пытаюсь отследить телефон.
Скопировать
Yeah, it's detective Kevin Ryan, badge number 4-2-3-4-4.
Can I get a 20 on Senator Bracken?
He's hosting a fund-raiser at the Widmark Hotel.
Да, это детектив Кевин Райан, номер жетона 42344.
Можно узнать местонахождение сенатора Брекена?
Он проводит мероприятие по сбору средств в отеле Видмарк.
Скопировать
If you're profiting - I am too.
I'll get 20 % on all profits.
No hedgefund manager in the world takes less, so that's totally reasonable.
Если ты получишь прибыль – я тоже.
Я получу 20% от общей прибыли.
Ни один менеджер по управлению хэджированием в мире не возьмет меньше, Так что это вполне разумная цена.
Скопировать
Let's roll.
Can I get 20 on pump number 1, please?
One Tree Hill Season 06 Episode 02
Поехали.
Можно мне 20 на 1ую, пожалуйста.
Холм Одного дерева 6 сезон 2 серия
Скопировать
That's great.
Get a 20 on anton briggs.
Have his uni watchdogs bring him in.
О, отлично
Получи 20 на Антона Бриггса.
Приведут ли его собственные сторожевые псы?
Скопировать
Let's go.
Kono, try and get a 20 on Robin.
Okay. Close quarters with an unknown number of hostiles.
Пошли.
Коно, возми комманду и иди за Робин.
Окей, Будет ближний бой с неизвестным числом противников.
Скопировать
Romeo wants to meet.
Uh, get a 20 on those skinheads, will you?
Yeah.
Ромео хочет встретиться.
Ох, нанять бы и нам скинов 20, как считаешь?
Ага.
Скопировать
Security Courier.
- Get line two a 20 on Squid. - Got it.
I'm right here.
Безопасный курьер.
- Переведи вторую линию на волну Скуида.
- Понял. Я тут.
Скопировать
Dispatch, this is Lieutenant Debra Morgan.
I was hoping to get a 20 on Captain LaGuerta's vehicle.
I'll wait.
Диспетчер, это лейтенант Дебра Морган.
Я хотела бы получить местоположение машины капитана ЛаГуэрты.
Я подожду.
Скопировать
It's your engagement party.
Can someone get me a 20 on Daniel Grayson?
Hey, congrats, Emily.
Это же вечеринка по поводу твоей помолвки.
Кто-нибудь может сказать, где Дэниел Грейсон?
Поздравляю, Эмили.
Скопировать
Today.
Get a 20 on Georgie.
I got to head up to Unser's.
Сегодня.
Ставлю двадцатку на Джорджи.
I got to head up to Unser's.
Скопировать
Well, then I'm gonna hit people on the streets.
I'll check with Andy, see if he can get a 20 on Merlyn.
Uh, John.
Ну тогда мне придётся их бить.
Я свяжусь с Энди, может он что-нибудь знает.
Джон.
Скопировать
That's right, 30 million in gems.
- We'll get 20 on the market.
- Maybe more.
Правильно, 30 миллионов драгоценных камней.
- Мы получим 20 на рынке.
- Может быть, больше.
Скопировать
- Aaah! - Does anybody see Graham?
Can I please get a 20 on the host of our television program?
Okay, he's still getting makeup done.
Кто-нибудь видит Грэма?
Покажите мне, пожалуйста, ведущего нашего телешоу?
Он всё ещё гримируется.
Скопировать
But not only is the case closed, there's no way that Emily is a killer.
Dispatch trying to get a 10-20 on Alvarez.
Get in line.
Даже не смотря на то, что дело закрыто, не было доказательств, что Эмили убийца.
Диспетчер пытается проверить местонахождения Альвареса.
На очереди.
Скопировать
I mean, hell, it's possible you can have pretty much anything you want.
You were trying to get a 20 on Crowley and me from any demon you could snag.
But Crowley didn't want to be found, and no one showed when you summoned.
Серьезно, черт возьми, это возможно! Ты можешь иметь действительно многое из того, чего ты хочешь
Ты пытался сорвать двадцатку с того, что я и Кроули могли поймать любого демона.
Но Кроули не хотел быть найденым и никто не показался когда ты вызывал
Скопировать
They really know how to make this.
Will somebody get me a 20 on Fernandez?
Now.
Они определённо знают как её готовить.
Кто-нибудь подтвердит мне местонахождение Фернандес?
Немедленно.
Скопировать
I'll see you downstairs at dinner.
Can I get a 20 on Eddie?
Bella's looking for him.
Увидимся за ужином.
Где Эдди?
Его ищет Белла.
Скопировать
We can trust them.
Get a 20 on Tig.
All right.
Им можно верить.
- Свяжись с Тигом.
- Хорошо.
Скопировать
They got 'em leaning up against the wall right over...
Guys, could I get a 20 on the paintings that hang out here in the lobby?
We've been looking for the killer on the wrong floor.
Их поставили у стены вон там...
Парни, сообщите мне местонахождение картин, которые висели в вестибюле.
Мы искали убийцу не на том этаже.
Скопировать
- Only natural, Mum.
I don't get it...
This Alice, is she for Ismael or for you?
Это естественно, мама.
Я этого не понимаю...
Эта Алиса, она нужна для Исмаеля или для тебя?
Скопировать
I loved that cushion!
- I'll get it.
- Cut the cake first.
Я так любила эту подушку!
Я ее принесу.
Разрежем вначале кекс.
Скопировать
- Not now...
I'll get the cushion.
Jealous...
- Не сейчас...
Меня это смущает, лучше схожу за подушкой.
О, какая ревность...
Скопировать
I smelled your fingers, swine
Where did they get that odd smell
It's definitely not mine
Я почувствовала запах твоих пальцев.
Откуда у них такой странный запах?
Он точно не мой.
Скопировать
Who cares anyway
I'll get Julie.
If the wind carries your scarf away
Кому какое дело,
Я схожу за Жюли.
Если ветер уносит твой шарф.
Скопировать
I joined her.
I went to get our things.
When I joined her outside... she was lying on the ground.
Я пошел за ней.
Я пошел за нашими вещами.
А когда вышел за ней на улицу... она лежала на земле.
Скопировать
Our lips are dry and our mouths don't need
To get
Caught up in the words
Наши губы сухие и наши рты не хотят ничего.
Мы должны
Поймать слова
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов get%20a%20move%20on (гэт посэнт тyэнти эй посэнт тyэнти мув посэнт тyэнти он)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы get%20a%20move%20on для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гэт посэнт тyэнти эй посэнт тyэнти мув посэнт тyэнти он не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение