Перевод "ginger%20ale" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ginger%20ale (джинджо посэнт тyэнти эйл) :
dʒˈɪndʒə pəsˈɛnt twˈɛnti ˈeɪl

джинджо посэнт тyэнти эйл транскрипция – 30 результатов перевода

The whole nine yards.
I'm gonna go down to the cafeteria anget us a couple of ginger ales to toast our future.
Hey,doctor.
Навеки вечные.
Пойду в буфет за лимонадом. Выпьем по стаканчику за наше будущее.
Эй, доктор.
Скопировать
Yes, and bring Ginger.
Ginger?
I don't know if she can make it.
Да. И приводи Джинджер.
Джинджер?
Не знаю, сможет ли она.
Скопировать
I don't know if she can make it.
You have to bring Ginger because if Rex sees the two of you together, he'll relax.
- OK.
Не знаю, сможет ли она.
Нужно привести Джинджер, Рекс увидит вас вдвоем и расслабится.
- Ладно.
Скопировать
What can I get you?
Ginger ale.
I'll have the same.
Что я могу принести для вас?
Имбирный эль.
Мне то же самое.
Скопировать
I'm not so sure it's that simple.
He's got you there Ginger.
You can not resist, can you, Gloria?
- Ты или я? - Боюсь, не всё так просто.
Он тебя поймал, Джинджер.
А ты не можешь перед ним устоять, верно, Глория?
Скопировать
I just didn't understand, that she was ashamed of herself We all crapped in the same bucket...
And I thought ginger was a right weed
In the hole, it's every man for himself
Я сначала не понял, что она просто стесняется.
Да и этот, рыжий, мне сначала дохляком показался.
В яме каждый за себя.
Скопировать
I got angry about it
And I felt sorry for Ginger
Where'd he be without me?
Разозлился я тогда.
Да и рыжего, тоже, жалко было.
Куда бы он без меня.
Скопировать
Do as your mother says, young man.
Mummy, Daddy, may we stop for ginger pop on the way home?
If your father doesn't mind.
Молодой человек, делай, что говорит мама.
Мамочка, папочка, можем мы по дороге домой выпить имбирной газировки?
Если твой папа не возражает.
Скопировать
Martha she runs the mission house until the new preacher comes which will just never happen.
That leaves Ma Ginger and Gloria.
They run this really expensive store, where they exploit the fact that nobody leaves town.
Марта присматривает за молельным домом, пока к нам не прибыл новый священник, чего, правда, никогда и не произойдёт.
Остаются матушка Джинджер и Глория.
Им принадлежит этот очень дорогой магазин. Они пользуются тем, что из города никто и никогда не уезжает.
Скопировать
Just to prove him wrong, maybe you can lend a hand here.
But Ginger, there really isn't anything we need done.
Perhaps there's something you don't need done?
А мы докажем ему, что он не прав. Твоя помощь нам пригодится.
Но, Джинджер, у нас нет дел, которые нужно сделать.
Тогда, возможно, у вас есть дела, которые делать необязательно?
Скопировать
Jason's beloved little penknife lay there, all polished and shiny.
And a pie from Ma Ginger and Gloria.
And some clothing and matches, and a hymnal.
В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона.
И пирог от мамаши Джинджер и Глории.
Кое-какая одежда, спички и сборник псалмов.
Скопировать
- You know mine.
- Yeah, ginger ale and grape juice.
- Come, Wilson, that's no drink!
- Вы знаете, что я пью.
- Да, имбирный эль и виноградный сок.
- Но, Уйлсон, это не напиток!
Скопировать
Well, this is what you been drinking, buckets of it!
Ginger ale and grape juice?
There's no prohibition on these boats, is there?
Но, это то, что вы пили ведрами!
Имбирный эль и виноградный сок?
Ведь на этом корабле нет сухого закона?
Скопировать
What am I supposed to do?
Well, just take one clove of garlic, two tablespoons of finely minced fresh ginger...
Oh, for heaven's sake, I'll do it myself.
И что прикажешь мне делать?
Просто возьми одну дольку чеснока две столовые ложки измельчённого свежего имбиря...
Ой, да боже ты мой, сам всё сделаю.
Скопировать
I told them to hit a grocery store.
Ginger ale's as good as anything. Yeah. Yeah, they came in just before the lunch rush.
They must have a newborn.
Я отправил их в продуктовый. Имбирный эль - лучше всего.
- Да-да, они заходили, прямо перед ланчем.
У них наверное, младенец.
Скопировать
They just about cleaned me out of disposable diapers, infant size.
also, they bought some ginger ale.
Her husband said she was puking.
Они у меня скупили почти все подгузники, размер для новорожденных.
И еще они купили имбирный эль.
Её муж сказал, что её тошнит.
Скопировать
Just sell the shit and move on.
Get me a ginger ale and get something for yourself.
Yeah, I remember that.
Просто продавай дерьмо и иди дальше.
Купи мне имбирного пива и возьми себе чего-нибудь.
Да, я вспомнил.
Скопировать
Can I get a hot dog with everything and a ginger ale, please?
Hot dog with everything, ginger ale.
- Street?
Можно мне хот-дог со всеми добавками и имбирный эль, прошу?
Хот-дог со всеми добавками, имбирный эль.
- Стрит?
Скопировать
My bloody major!
Look, Adam, this is Ginger!
We used to play as children and he's been planting tea in Ceylon and I haven't seen him for simply years, isn't that a thing?
Мой проклятый майор!
Смотри, Адам, это Рыжик.
Мы вместе играли в детстве, а потом он разводил чай на Цейлоне, и я не видела его сто лет! Правда, здорово?
Скопировать
Danny Littlejohn.
Only, I say, do call me Ginger, everybody does.
Hang on.
Эдди Литлджон.
Только называйте меня Рыжик, как все.
Минутку.
Скопировать
Well, I am, that's all there is to it.
You're going to marry Ginger? Yes. I see.
Well?
- Я не шучу. В общем это всё.
- Ты выходишь замуж за Рыжика?
- Да.
Скопировать
Goodbye.
Don't do that, Ginger, darling. Your moustache tickles.
Darling, I can't really see who it is.
Прощай.
Не надо, Рыжик, дорогой твои усы щекочут меня.
Деточка я даже не вижу кто это.
Скопировать
Please?
Ginger wouldn't like it. Nina, do you love him?
Oh, Adam, how can you ask?
- Прошу тебя.
- Рыжик будет недоволен.
Адам, о чём ты?
Скопировать
It's all very well to look down on money, but a girl's got to look after herself these days.
Ginger wouldn't understand.
Last time, Nina.
Приятно пренебрегать деньгами, но девушка в наше время должна позаботиться о себе.
- Поедем к Лотти поужинаем вместе.
В последний раз, Нина.
Скопировать
Oh, darling...
If only you were as rich as Ginger...
Or even half as rich.
О, милый.
Если бы ты был богат, как Рыжик.
Даже в два раза беднее...
Скопировать
Darling! Who to?
Ginger.
He came round in a bate.
Милый, кому?
Рыжику.
Он был в гневе.
Скопировать
Are you drunk?
... whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish
Signed Ginger Littlejohn.
Ты пьяный.
Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь от всех прав на свою жену, Нину Литлджон и сына Томаса Эдварда.
Подпись - Рыжик Литлджон.
Скопировать
... whereas I Ginger Littlejohn in consideration of the sum of 34 thousand and five pounds do relinquish all claims of my wife Nina Littlejohn and son Thomas Edward.
Signed Ginger Littlejohn.
Have I been sold again?
Таким образом, я, Рыжик Литлджон, за полученную мной сумму в тридцать четыре тысячи и пять фунтов отказываюсь от всех прав на свою жену, Нину Литлджон и сына Томаса Эдварда.
Подпись - Рыжик Литлджон.
Меня опять продали?
Скопировать
lts effect is ruined.
Too much ginger?
This is the same as Mother's recipe.
Его эффект разрушен.
Слишком много имбиря?
Здесь все то же, что в рецепте матери.
Скопировать
I remember you bickering about this back then.
You're too timid with ginger.
-It's just a comment.
Я помню, вы раньше всегда спорили об этом.
Ты слишком нерешителен с имбирем.
- Это просто комментарий.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ginger%20ale (джинджо посэнт тyэнти эйл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ginger%20ale для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джинджо посэнт тyэнти эйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение