Перевод "hanker%20after" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hanker%20after (ханко посэнт тyэнти афте) :
hˈaŋkə pəsˈɛnt twˈɛnti ˈaftə

ханко посэнт тyэнти афте транскрипция – 21 результат перевода

Oh, how I do hate living in a London flat.
I suppose if you're brought up in an old house, You always hanker for one.
It's stuck.
Как я ненавижу жить в лондонской квартире.
Если ты выросла в старом доме... ты всегда будешь хотеть жить в таких домах.
Заело.
Скопировать
You ought to do the same, mister.
Unless you hanker for a haircut from a Chiricahua barber.
Come on, Claire.
Вам не помешало бы сделать то же самое, мистер.
Если, конечно, Вы не хотите подстричься у парикмахера чирикава.
Пошевеливайся, Клэр.
Скопировать
I'm not horse trading over Lisa.
– 20,000 now, 20 after I've gone.
– 0K.
Я не буду торговаться за Лизу.
- 20 000 сейчас, 20 когда уеду.
- Хорошо.
Скопировать
What about you
Hey, man, it's 20 after.
It's time to choose.
Эй, парень.
Уже двадцать минут прошло.
Пора бы уже выбрать.
Скопировать
They are given meal and clothes here.
You can give the wolf the best food, but he would hanker for the wood.
You know what is remarkable?
Ведь кормят, одевают.
Правильно говорят... сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит.
Знаешь, что примечательно?
Скопировать
That's right.
Well, i told you then i didn't hanker after it, And i don't now.
Oh, but you see, I came for a different reason.
Точно.
Я уже ответил вам и с тех пор не передумал, и сейчас не передумаю.
Но, послушайте, я пришла по другому поводу.
Скопировать
Not until he came here.
5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20
Just like Devon White.
Нет, пока сюда не прибыл.
Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного.
Как и Девон Уайт.
Скопировать
"Macedonia's too small for you."
Alexander became king of Macedonia at the age of 20 after his father was assassinated.
His imperial ambition was said to be limitless.
"ибо Македония для тебя слишком мала!"
Александр стал царём Македонии в 20 лет после того как убили его отца.
Поговаривали, что его имперские амбиции были безграничны.
Скопировать
He said expect the drop-off around 11:00.
20 after already.
I guess criminals aren't very punctual.
Он сказал, что ожидает высадку около 11 часов.
Уже опаздывает на 20 минут.
Не уверен, что преступники очень пунктуальны.
Скопировать
Lord Aysgarth, I'm modern.
I don't hanker for those days before the war.
And I don't really want to spend the rest of my life among people who think me loud and opinionated and common.
Lord Aysgarth, I'm modern.
I don't hanker for those daysbefore the war.
And I don't really want to spendthe rest of my life among people who think me loudand opinionated and common.
Скопировать
Oh, I'm fine.
All right, it's 20 after.
That means it's time to go because he's not coming.
А нет, все нормально.
Давай, уже двадцать минут седьмого
Значит, пора идти, он не придет.
Скопировать
Mrs Ballentine.
She's got what we all hanker after.
She's bagged herself a wealthy husband, living the grand life.
Миссис Балентайн.
У нее есть все, чего мы все так страстно хотим.
У нее здоровый муж и богатая жизнь.
Скопировать
This is a Ford Capri.
Now, most people hanker after the German engine, 2.8 injection, but not me, no, no, no.
You want the early one, the Essex engine, three-litre.
Это Ford Capri.
Сейчас большинство людей жаждут обладать немецким двигателем 2,8 инжектор, но не я... нет, нет, нет.
Ты хочешь один из более ранних, трехлитровый Эссекский двигатель
Скопировать
But what about Surya Prakashji's temple affairs?
Do you still hanker for thatjob?
You are wealthy now
И его делишки в храме...
Ты всё ещё хочешь заполучить его работу?
Теперь то ты разбогател.
Скопировать
So you hanker for the days of serfdom?
I hanker for a simpler world.
- Is that a crime?
Значит, вы тоскуете по крепостному праву?
Я тоскую...по миру, где все проще, чем у нас.
- Это что, преступление?
Скопировать
Perhaps the law should not permit it, for the common good.
So you hanker for the days of serfdom?
I hanker for a simpler world.
Возможно, лучше, если бы закон это запрещал. Для всеобщего блага.
Значит, вы тоскуете по крепостному праву?
Я тоскую...по миру, где все проще, чем у нас.
Скопировать
- No, no, no, it's not, Adrian.
. - No, it's only 20 after.
Adrian, no, really.
Кажется, наше время истекло. - Нет. Нет, прошло только 20 минут.
- Кажется, наше время истекло.
Эдриан, нет, правда...
Скопировать
Nothing.
It's 20 after.
You want to call it?
Ничего.
Уже позже восьми.
Хочешь дать отбой?
Скопировать
Theme?
Well, I have a thing for Du Maurier, and you hanker for T.S. Eliot.
We both love Radiohead.
Тема?
Я обожаю драматурга Дафну дю Морье, а ты мечтаешь о Томасе Элиоте.
Мы с тобой любим Radiohead.
Скопировать
Do you have the time? Um...
Yeah, it's 20 after 7:00.
Ah, sehr gut.
У тебя есть время?
Да, сейчас 7:20.
А, sehr gut.
Скопировать
Hey, Cheech.
We got traffic video of your car blowing a red light at 20 after midnight.
Where were you?
Эй, торчок.
У нас есть видео, где твоя машина проносится на красный свет в 20 минут первого ночи.
Где ты был?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hanker%20after (ханко посэнт тyэнти афте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hanker%20after для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханко посэнт тyэнти афте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение