Перевод "hemp%20seed" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение hemp%20seed (хэмп посэнт тyэнти сид) :
hˈɛmp pəsˈɛnt twˈɛnti sˈiːd

хэмп посэнт тyэнти сид транскрипция – 30 результатов перевода

- But where to begin?
- My first step was going with all hemp underwear.
It's awesome!
- С чего начнем?
- Ну, я начал с белья из конопляных волокон.
Это потрясающе!
Скопировать
Fine.
I've seen this kid, he sneaks onto my farm and steals my hemp.
Yeah, I know that guy.
Ладно.
Я видел этого парня. Он шастал около моей фермы и воровал коноплю.
Да, я знаю этого типа.
Скопировать
Smells like it.
Hemp papers. You don't see that every day.
It's Maia's.
- Хочешь остаться? - Не на всегда.
Хочу побыть с ними до конца их пути.
Чего ты так злишься?
Скопировать
All sorts of people growing' it.
What about hemp papers? Wait, of course.
A girl named chapelle, she deals out of a vagrant camp west of gramercy, she was through here trying to trade pre-rolled for some garden tools.
Хочешь заново отстроить мир.
А я просто ищу семью.
Человека, чтобы просто поговорить. - Разве со мной не можешь?
Скопировать
Huh?
In India, they mash hemp and drink it like milkshake
I ended up having sex all day after trying it
А?
В Индии гашиш заваривают кипятком и пьют, как молочный коктейль.
Я попробовала и в итоге весь день занималась сексом.
Скопировать
The president misses a lot.
I see this plain slip made of hemp, these plain stockings for mourning and no bra, am I correct?
No bra.
Ему многого не хватает...
Да, так. Комбинация из конопли, траурные чулки, и если не ошибаюсь, без лифчика.
Без лифчика.
Скопировать
Rough but very original.
Plain hemp slip. Plain garter stockings. Like she is in mourning.
And no bra.
Грубая, но очень оригинальная.
Комбинация из конопли, чулки с подтяжками, будто она носит траур.
И без лифчика!
Скопировать
An inscription.
"So often are you as a blazing torch with flakes of burning hemp falling about you.
Flaming, you know not if flames freedom bring or death, consuming all that you most cherish.
И надпись:
"Горишь, как щепка, на смолистом сколе, Золою изошел наполовину.
Горишь, не зная, обретешь ли волю Или затронет пламя сердцевину.
Скопировать
I will have tomorrow.
Well, I know where there is cool hemp.
Will smoke as adults? Here you are, call me.
Завтра разживусь.
А я знаю, где гаджубасы клёвые есть.
Траванём по-взрослому?
Скопировать
Lit a bone.
Weed, hemp, ganja
I'm with you, Cheech.
Дури, ганджубаса!
- Я поняла, поняла!
Ладно, держись, браток.
Скопировать
My son is also earning
Every year we harvest lots of hemp
We make big fishing nets
Мой сын тоже зарабатывает
Каждый год мы собираем много гашиша
Мы делаем большие рыболовные сети
Скопировать
Here's the spindle for the coarse thread, and this is for the fine
Take this board to the riverbank, wash and beat the hemp on it
Then dry it in the sun
Вот тебе нож, и колотушка Нарежьте конопли
Потом идите на берег реки, мойте и бейте коноплю
А потом высушите её на солнце
Скопировать
I will have tomorrow.
Well, I know where there is cool hemp.
Will smoke as adults?
Завтра разживусь.
А я знаю, где гаджубасы клёвые есть.
Траванём по-взрослому?
Скопировать
Thanks, jean.
A mixture of leaves, stems, and flowering tops Of the indian hemp plant cannabis sativa..."
"Many users describe 2 phases of marijuana intoxication.
Спасибо Джин.
"Марихуана: смесь из листьев, стеблей и цветущих вершин из индийского растения каннабис сатива..."
Многие описывают 2 фазы опьянения от марихуаны.
Скопировать
... whentheuniversitywas founded in 2636.
They planted traditional college foliage: ivy, trees, hemp.
Soon the planet was terraformed.
...в 2636-м, когда был основан университет.
Ѕыла посажена традиционна€ дл€ колледжей растительность Ц плющ, деревь€, конопл€.
" вскоре вс€ планета была терраформирована.
Скопировать
Dave's not here, man.
- I heard hemp makes great shampoo. - It does?
No way!
Дейва здесь нет, блин.
И ещё я слышала, что из конопли получается прекрасный шампунь.
Быть не может!
Скопировать
- Sure, you say that now.
Is it true you can make shirts and rope out of hemp?
Dave's not here, man.
- Конечно, все вы так говорите сейчас...
Чуваки за легализацию конопли А правда, что вы умеете делать из конопли верёвки и блузочки?
Дейва здесь нет, блин.
Скопировать
... whentheuniversitywas founded in 2636.
They planted traditional college foliage: ivy, trees, hemp.
Soon the planet was terraformed.
...в 2636-м, когда был основан университет.
Была посажена традиционная для колледжей растительность – плющ, деревья, конопля.
И вскоре вся планета была терраформирована.
Скопировать
Forty-seven and a half feet.
L'll need about 500 feet of two-ounce hemp twine, four bottles of gin...
Gin?
47 с половиной футов.
Мне понадобится 500 футов веревки, 4 бутылки джина.
Джина?
Скопировать
- Who's coming to her defense?
- The Cannabis Society the Cannabis Coalition, E Cannabis Unum The American Hemp League and Friends of
- Sir?
- Кто встал на её защиту?
- Общество за коноплю Коалиция конопли, E Cannabis Unum Американская Лига Конопли и Друзья Мэри Джейн.
- Сэр?
Скопировать
Your 50 pounds won't make much difference.
As for you The old port of Marseille and its famous Canebiere from "canabe", the hemp they used for the
Watch out! - You have to keep up!
20-ю килограммами железа - больше или меньше, какая разница. Вперед, вперед!
Мы едем в порт. Там есть некоторые исторические монументы, построенные Луи XVll в 1661 году... Автомобиль!
- Ты следишь за дорогой?
Скопировать
We'll open an inn The Golden Tulip.
No, The Hemp Collar!
Mein chateau iz nicht a barn!
Откроем гостиницу " У золотого тюльпана".
- Лучше назови "Под виселицей".
- Мой замок вам не мельниц!
Скопировать
There, he asked the advice of the old men.
They told him to take three anchor ropes, one of hemp, one of... Wait a moment... - Flax.
- Flax.
Там он спросил совета у старейшин.
Те сказали ему взять три якорных каната, один пеньковый, другой...
- Льняной.
Скопировать
The maidens willingly gave their tresses, and Prince Vreckan sailed for the Hebrides.
The first night, the hemp rope broke.
The second night, the rope of flax broke.
Девушки охотно пожертвовали свои локоны и Врекан отправился к Гебридам.
В первую ночь оборвался пеньковый канат.
Во вторую ночь оборвался льняной канат.
Скопировать
Cannabis sativa.
Hemp.
It's used for upholstery stuffing.
Cannabis sativa.
Конопля.
Её используют в качестве наполнителя для обивки.
Скопировать
- Oh. - They're super healthy.
I made them with cricket flour, hemp, and agave.
- Wow. - Yeah, go ahead. Take one.
Очень полезные для здоровья.
Я сделала их из особой муки, конопли и агавы.
Давай, возьми одну.
Скопировать
It's used for upholstery stuffing.
And the thing I know about classic cars is they did not use hemp in the carpet or in the seat lining.
Not in 1976, anyway.
Её используют в качестве наполнителя для обивки.
А я знаю, что в классических автомобилях не используют коноплю ни для ковриков, ни для набивки сидений.
По крайней мере, не в 1976 году.
Скопировать
Okay, uh, what about cause of death?
Well, there were abrasions in the tissue around the neck and hemp fibers in the wound consistent with
But there were no fractures in the C1 or C2 vertebrae, which would be consistent with a violent hanging.
Что насчёт причины смерти?
Ссадины на тканях вокруг шеи и конопляные волокна в ране, похожие на верёвку.
Но в шейных позвонках нет трещин, которые бы соответствовали насильственному повешению.
Скопировать
I heard about you.
You shake the trees like women harvest the hemp in summer.
And we are brothers too!
Я слышал о тебе.
Ты рубишь деревья так же легко, как летом женщины срезают лен.
К тому же мы - братья.
Скопировать
Granola guy's asleep.
He brought his own hemp pillow.
Stable over here.
Борец за жизнь уснул.
Он принес свою подушку на травах.
Стабильно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов hemp%20seed (хэмп посэнт тyэнти сид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hemp%20seed для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэмп посэнт тyэнти сид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение