Перевод "kick%20up%20a%20fuss" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение kick%20up%20a%20fuss (кик посэнт тyэнти ап посэнт тyэнти эй посэнт тyэнти фас) :
kˈɪk pəsˈɛnt twˈɛnti ˌʌp pəsˈɛnt twˈɛnti ˈeɪ pəsˈɛnt twˈɛnti fˈʌs

кик посэнт тyэнти ап посэнт тyэнти эй посэнт тyэнти фас транскрипция – 30 результатов перевода

The management certainly don't.
Can't you kick up a fuss or something?
Ok, so then they fire me!
Уж точно не руководство.
Ты могла бы попросить устроить обыск?
Меня тогда уволят!
Скопировать
Go on.
The blonde-haired man suddenly attacked the man... punching and knocking him down with a kick.
What did he do next?
Продолжайте.
Парень-блондин неожиданно напал на мужчину. Ударил кулаком и повалил на землю.
Что он сделал потом?
Скопировать
We'll send a couple men over.
Kick him in the junk, Scofield!
What are you looking for, boy!
Отправим кого-нибудь.
По яйцам бей, Скофилд!
Что смотришь?
Скопировать
Outta the seat.
I'm gonna kick all your asses. This is the lemon.
What is actinic keratosis? Uh... actinic keratosis is, uh, a premalignant lesion.
Outta the seat.
Нет, моя осередь Я собираюсь надрать вам задницы это лимон, может быть едкий что такое креатоз?
эм...креатоз это предраковое
Скопировать
I'm a get my baby daddy, who just got out of prison,
- to come and kick your teeth in.
- Jesus, Tara.
Позову отца своего ребенка, который только из тюрьмы вышел,
- и он тебе все зубы вышибет.
- Господи, Тара.
Скопировать
Oh, well, I'll help.
Cos I can't kick the dust of this place off my shoes quick enough.
I'm having a brew.
Oх, хорошо, я помогу.
Потому что я буду вытряхнуть пыль этого дома из моей обуви слишком долго.
Пойду выпью.
Скопировать
Hey, that plumber you hired tried to hit on me.
Had to kick his arse out the door.
Oh, well, well.
Эй, сантехник, которого ты нанял, попытался шлёпнуть меня.
Пнуть бы его в задницу и за дверь.
Ну, хорошо, хорошо.
Скопировать
No, but I dig what you said about the dad mode -- makes perfect sense.
I'm really psyched to feel it kick in.
- Okay, good.
Нет, до меня дошло - то, что ты говорил об отцовском режиме - имеет настоящий смысл.
Я правда психовал, что ощущаю начало его работы.
- Окей, хорошо.
Скопировать
- Zach, Zach, Zach, Zach.
Dad mode doesn't have to kick in right now.
Let's go.
- Зак-Зак-Зак-Зак.
Отцовский режим не должен включиться прямо сейчас.
Поехали.
Скопировать
-Oh, Mr Witham...
One kick and we're in.
When you go through a door like that, it's a step into the unknown.
- Мистер Уизам...
Один удар и мы внутри.
Когда вы входите в такую дверь, это шаг в неизвестность.
Скопировать
Humanity's only chance of surviving the onslaught is this project.
So, kick that big brain of yours into high gear and figure out what the hell went wrong!
It's possible something might have triggered a decay in his memory blocks -- a familiar place or person.
Единственный шанс человечества выжить в этой бойне - это наш проект
Так что включайте свой большой мозг на полную, и выясните в чем, мать его, причина этого сбоя
Возможно, что-то спровоцировало отказ блокировщика памяти .. знакомое место или человек
Скопировать
Hand ball !
Direct kick !
Dad, I'm impressed !
Игра рукой!
Штрафной удар!
Пап, я поражена!
Скопировать
Move over.
I'm gonna, like, kick the door or some shit.
Really? Damn, dude.
Отойди.
Я собираюсь выбить дверь или что-нибудь такое.
- Чёрт, чувак.
Скопировать
Let me try something else here.
Try a spin kick.
Try a spin kick.
Дай мне попробовать что-нибудь другое.
- Попробуй удар с разворота.
С разворта.
Скопировать
Try a spin kick.
Try a spin kick.
Spin kick?
- Попробуй удар с разворота.
С разворта.
- Удар с разворота?
Скопировать
Try a spin kick.
Spin kick?
Yeah.
С разворта.
- Удар с разворота?
- Да.
Скопировать
Sons of...
All right, I'm gonna kick. You ram. Go!
Nice.
Сукин...
Ладно, я бью, ты таранишь.
Славно.
Скопировать
You can do this.
You can kick a football.
You're better at sports than Mac and Dennis.
Ты можешь это сделать.
Ты можешь пнуть мяч.
Ты лучше в спорте, чем Мак и Дэннис.
Скопировать
Guess I'll be getting further than you after all.
Maybe it was a lucky kick.
No.
Полагаю, в итоге, я пройду дальше, чем вы.
- Может это был удачный удар.
- Нет.
Скопировать
It'll startle her.
She'll blow the kick.
That's a great plan.
Это её испугает.
- Она завалит удар.
- Великолепный план.
Скопировать
I'm about to demonstrate to all of you my natural abilities as a punter.
I'm gonna kick this ball 60 yards right in front of your faces... and I'm gonna do it... as a woman.
Oh, that's right.
Я покажу всем вам мои настоящие способности игрока.
Я собираюсь пнуть этот мяч на 60 ярдов прямо перед вашими рожами... и я сделаю это... как женщина.
Да, правильно.
Скопировать
Oh, sweet Jesus, I think I broke it.
Kick your legs, man. Come on.
All right, Frank.
Святой Иисус, думаю, я её сломала.
Вытаскивай свои ноги.
Давай. Ладно, Фрэнк.
Скопировать
Dr. McCaney.
The man who's going to kick your ass all over this chess board.
Well, I'm too weak to...
Доктор МакТрость.
Парень, который собирается надрать тебе задницу на этой шахматной доске.
- Да, но я слишком слаб, чтобы...
Скопировать
- It's a sundae that's fun.
I like that, but I'm on a bit of a health kick.
So I'll take the low-fat vanilla... with the following mix-ins:
Это мороженное с фруктами, очень забавное.
Сниклс, Сладкими медведями, жвачкой Чарлотесвиль, побольше Н'Мани,
Так, я возьму обезжиренную ваниль... И смешайте её с:
Скопировать
- Get it-- What are you-
Kick his ass Zoë!
Hey now I wanna play!
Что, что,.. что делать-то?
Врежь ему!
Воттак!
Скопировать
1, 3, 5, 7, 11.
I had Tom Jeter's little brother, a mechanical engineer, kick out all the possible combinations, and
- You're kidding.
Один, три, пять, семь, 11.
Я попросил младшего брата Тома Джитера - он инженер-механик, составить для меня все возможные комбинации, и я по всем позвонил.
Ты издеваешься.
Скопировать
We're here for two things:
to kick some ass and drink some beers.
Get him, you fools.
Мы здесь для того, чтобы сделать две вещи:
надрать кое-кому задницу и выпить кое-какое пиво.
Держите же его, идиоты.
Скопировать
Did she just call me Bob?
I will kick her again.
We're like the lonely hearts table.
Она что, назвала меня Боб?
Я сейчас ее еще раз пну.
У нас тут типа "Стол одиноких сердец".
Скопировать
Come on, ladies!
Kick your high heels off and get moving!
You guys are a disgrace!
Давайте, дамы!
Отбросьте ваши высокие чувства и давайте двигаться!
Парни, как вам не стыдно!
Скопировать
I was thinking about how I wanted to find the son of God and nail him to some wood.
Well, let's go find him and kick his ass!
That sounds swell!
Я думал, что неплохо бы было найти Сына Божьего, и прибить его к чему-нибудь деревянному.
Что ж, давай найдем его и надерем ему зад!
Звучит заманчиво!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов kick%20up%20a%20fuss (кик посэнт тyэнти ап посэнт тyэнти эй посэнт тyэнти фас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы kick%20up%20a%20fuss для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кик посэнт тyэнти ап посэнт тyэнти эй посэнт тyэнти фас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение