Перевод "mouse%20mice" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение mouse%20mice (маус посэнт тyэнти майс) :
mˈaʊs pəsˈɛnt twˈɛnti mˈaɪs

маус посэнт тyэнти майс транскрипция – 30 результатов перевода

- You tell them.
A man or a mouse?
Look, it was all right the last time I was here.
- А ты сама скажи.
Но ты ведь мужчина!
Знаешь...в прошлый раз здесь все было очень хорошо.
Скопировать
- Why... Why not? - I don't know.
Getting your picture taken with Mickey Mouse?
I'm just having trouble picturing it.
Мы можем полететь во Флориду и заглянуть в Маями Бич а потом поехать в Диснейленд.
Я, я не могу представить тебя в Диснейленде..
или на пляже, не имеет значения.
Скопировать
Yep.
There's no way a mouse could kill a scorpion.
Dude, a mouse could kill...
перевод: hvblack
Мышь никак не может убить скорпиона.
Чувак, мышь может убить...
Скопировать
There's no way a mouse could kill a scorpion.
Dude, a mouse could kill...
It's got sharp claws and teeth.
Мышь никак не может убить скорпиона.
Чувак, мышь может убить...
У неё есть острые когти и зубы.
Скопировать
No shit, Frank, but we're not talking about a rat.
We're talking about a mouse.
If we were talking about a rat, it still would lose.
- Без обид, Фрэнк, но мы говорим не о крысе.
- Мы говорим о мышке.
- Если мы говорили о крысе, то она всё ещё проиграет.
Скопировать
A scorpion's this big.
A little mouse fighting a scorpion, and that is final!
Shut up!
- Скорпион большой.
- Маленькая мышь побеждает скорпиона, и всё, конец
Заткнитесь.
Скопировать
I think he's inventive, deep, witty.
I mean he rhymes Mickey Mouse with Strauss.
You know, national gallery Garbo's salary.
Думаю, он изобретательный, глубокомысленный, остроумный.
Имею в виду его рифму Микки Маус - страус.
Или Национальная галерея - зарплата Гарбо. (рифма gallery-salary)
Скопировать
Doyou mind? I'm doing important research! Some people.
. - [Mouse Click ]
Okay. I'm safe in this house.
Мистер Эпштейн, с вами хочет встретиться Клайв Дэвис.
- Ну, что думаешь, Клайв?
Ты единолично произвёл диско революцию!
Скопировать
The plural of 'mouse' is 'mice'.
If mouse is 'mouse', then it should be 'mouses', not 'mice'.
If they meet do they have another name?
Множественное число от 'mouse' - 'mice'.
Если 'mouse' тогда множественное число должно быть 'mouses', а не 'mice'.
Если они встретятся, то будут по-разному называться?
Скопировать
Kablooey!
Here comes the mouse, what's-his-name.
That was me that done that.
Бабах!
Теперь выходит мышь как его зовут ?
Это сделал я. Но мне этого не достаточно.
Скопировать
I don't have super powers but I'm working on it... for instance watch me move this pen... it worked at home I don't know why... maybe my table is slanted... anyway in my spare time
animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse
I have broken the sound barrier... but you must never ask me how
У меня нет суперсилы хотя я работаю над этим... например смотри как я сдвину ручку... Дома это работало, не знаю почему... может у меня стол неровный... короче, в свободное время
Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни
Я разрушил барьер молчания... не спрашивай меня как
Скопировать
No... nothere."
A mouse in front of a lion.
You're amazing, the lot of you.
Не здесь".
Мышь предо львом.
Вы потрясающие.
Скопировать
Mel Powell.
Er...what mouse?
You knew Elena Weaver?
- Вы? - Мэл Пауэлл
- Что за мышь?
- Вы знали Елену Вивер?
Скопировать
Sorry...
What mouse?
Elena's mouse.
Простите.
Детектив инспектор Линли, детектив сержант Хэйверс
- Что за мышь?
Скопировать
ALL RIGHT. LET'S PLAY BALL.
I'LL COVER MIGHTY MOUSE.
ALL RIGHT, WAIT.
Ладно, поиграем в мячик.
А я за Майти-Мауса.
Ну ладно, погоди, слушай.
Скопировать
- By outwitting him conversationally.
What a fine game of cat and mouse it will be.
I'm gonna go find an eye patch.
- Завлеку его в разговор хитростью.
Вот уж поиграю я с ним в кошки-мышки.
Пойду найду глазную повязку.
Скопировать
Couldn't do nothing else.
Nadine out of her fucking mind over this little-ass field mouse.
She's up on the chair and shit when I come... like some goddamn cartoon.
Что я еще мог сделать.
Надин с ума сходит от одного вида мелкожопых полевых мышей.
Она запрыгнула на кресло и обделалась к тому моменту, как я приехал... как проклятый герой из мультфильма.
Скопировать
She's up on the chair and shit when I come... like some goddamn cartoon.
-I mean, how'd you catch the mouse?
-Catch him?
Она запрыгнула на кресло и обделалась к тому моменту, как я приехал... как проклятый герой из мультфильма.
-Я хотел спросить, как ты поймал мышь?
-Поймал?
Скопировать
What?
You shot a mouse with your service weapon?
Yeah.
Что?
Ты стрелял по мыши из своего табельного оружия?
Да.
Скопировать
A lion can raise a mouse, but the mouse is still a mouse.
And you, Charlie, are that mouse.
Look at this.
Лев может взять на воспитание мышку, но мышка так и останется мышкой.
Ты, Чарли, и есть эта мышка.
Посмотрите.
Скопировать
I've got something on display in my kitchen.
That is not a mouse dropping, that is a raisin.
-That's the leavings of a mouse.
Хочу показать тебе кое-что на кухне.
Это не мышиная какашка. Это изюм.
Это мышиное дерьмо.
Скопировать
That is not a mouse dropping, that is a raisin.
-That's the leavings of a mouse.
-It's a raisin.
Это не мышиная какашка. Это изюм.
Это мышиное дерьмо.
Это изюм.
Скопировать
There!
That's like a little field mouse.
Your purse fell into the fire.
Вон там!
Это не крыса, это маленькая полевая мышь.
Алан, твоя сумка попала в огонь!
Скопировать
Just bear with me, all right?
"The dog takes the cat, the cat takes the mouse... the mouse takes the cheese, and the cheese stands
The cheese stands alone.
Ну, потерпи, хорошо?
"Щенок взял кота, кот взял мышонка, мышонок взял сыр, а сыр - ни-ко-го".
Сыр не взял никого.
Скопировать
Don't you see, everyone's got something beneath them.
The dog has the cat, the cat has the mouse... - the mouse has the cheese.
- I was able to follow that.
Неужели не понимаешь? У каждого из них кто-то был.
У щенка есть кот, у кота мышонок, у мышонка есть сыр.
Эту мысль я поняла.
Скопировать
- Rats are outside, mice are inside.
But what if a mouse goes outside? Does it become a rat?
If a rat is in the house, is it mouse?
- Крысы снаружи, мыши внутри.
Да, но если мышь выбежит наружу - она станет крысой?
Если крыса вбежит в дом - она мышь?
Скопировать
I.
-Mouse.
Boy.
Я.
-Мышь.
Мальчик. Очки.
Скопировать
I'm very excited. I love the ballet.
haven't seen much, but my family used to go to The Nutcracker and I had my first sexual dream about the Mouse
Face me.
Я так волнуюсь насчет сегодняшнего вечера.
Я не много видела, но моя семья каждое Рождество ходила на "Щелкунчика" И первая моя сексуальная фантазия была о Мышином Короле.
Дай-ка посмотрим.
Скопировать
- That mouse?
Oh, that mouse and I were engaged.
Oh, you were not.
- Та мышь?
Мы с той мышью были помолвлены.
Нет, не были.
Скопировать
Does an astronaut plan out his missions?
What happens in cat and mouse if the cat is retarded?
Oh, you just wait and see.
А разве у астронавтов бывает хоть какой-нибудь план?
А что бывает, если в кошка-мышках кот - слабоумный?
Вот подожди и увидишь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов mouse%20mice (маус посэнт тyэнти майс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mouse%20mice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маус посэнт тyэнти майс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение