Перевод "p.m" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение p.m (пиэм) :
pˌiːˈɛm

пиэм транскрипция – 30 результатов перевода

Do you have a time of death for us?
Uh, between 7:00 P.M. and 2:00 A.M.
The cause is obvious.
Вы выяснили время смерти?
Между 19:00 и 2:00.
Причина очевидна.
Скопировать
Which means whoever poisoned him was in the room when he poured his drink.
The security guard at APMG puts Jefferies at the office till about 8:00 p.m., which according to the
So Mr. Jefferies used his boss's corpse as a dress-up doll but didn't kill him.
Что означает, что тот, кто его отравил был в комнате, когда он наливал себе.
Охранник из APMG утверждает, что Джефферис был в конторе примерно до 20:00 что, согласно медэксперизе, время, когда умер Делэнси.
То есть, м-р Джефферис воспользовался трупом начальника чтобы поиграть в "одень куколку" но не убивал его.
Скопировать
So, this was shot two days before Derek Barlow was murdered.
According to Michelle Rowlands, the rape happened just before 10:00 p.m.
If she's telling the truth.
Это было заснято за два дня до убийства Дерека Барлоу.
Если верить Мишель Роуландс, изнасилование произошло перед 10:00 вечера.
Если она говорит правду.
Скопировать
I think she likes you.
Just after 8:00 P.M. this evening in Vienna, Austria, Eric Renard, crown prince of the Kronenberg family
No one has yet claimed responsibility for this tragic event.
Думаю, ты ей нравишься.
В районе 8 часов вечера в Вене, Австрия, наследный принц Кроненберга, Эрик Ренард, погиб в результате взрыва автомобиля при выезде из международного аэропорта Вены.
Ещё никто не взял на себя ответственность за это трагическое событие.
Скопировать
Clock's already started.
12:30 p.m., SECNAV's office was contacted via an encrypted e-mail.
We have one hour to deposit $10 million into an offshore account or he leaks the intel.
Время пошло.
В 12:30 в офис министра ВМС поступило сообщение по закрытой электронной почте.
У нас один час на перевод $10 миллионов на офшорный счет или информация просочится.
Скопировать
Does it have a time stamp?
Here it is. 2:47 P.M.
And there's our buyer.
Известно, в какое время?
Да, в 14:47.
Вот наш покупатель.
Скопировать
Well, you're speaking my language now, mate.
So we'll be ready to pitch to you Wednesday at 6:00 p.m.
That's Thursday at 9:00 for you.
Да уж, мы говорим на одном языке, партнер.
(все смеются) ЗАК: Что ж, мы будем готовы к презентации наших идей в среду, в 6 вечера.
В 9 часов четверга для вас.
Скопировать
According to your previous testimony, when exactly did you see my client stealing your moped on Pine Street?
May 19th, 5:00 p.m.
And is it also your testimony that you saw my esteemed lawyer husband and myself, also an esteemed attorney at law, getting a ticket on Elmwood Avenue?
В соответствии с данными вами ранее показаниями когда именно вы видели, как мой клиент угонял ваш мопед на Пайн-стрит?
19 мая в 5 вечера.
Также вы заявляете, что видели, как мой уважаемый муж-юрист и я, тоже уважаемый адвокат, получали квитанцию на Элмвуд-авеню?
Скопировать
I was at home.
because according to the security logs here, someone used your pass code to unlock the doors at 8:30 p.m
Same night that Amanda Watters was killed.
Я был дома.
Вам стоит подумать еще раз, потому что согласно записям охраны, кто-то использовал ваш код доступа чтобы открыть двери в 8:30 вечера.
Тем же вечером Аманда была убита.
Скопировать
You don't need to. You just have to point out the killer. I will deal with the rest.
I'll be at yours at 6 p.m.
Alex!
Просто обнюхаешь их, укажешь убийцу, и всё, дальше мои проблемы.
В 6 я у тебя.
Алекс!
Скопировать
- He did.
- Dustin Williams is on the list and didn't leave the courthouse until 5:45 P.M.
You filed a formal complaint against Judge Harper.
- Подавал.
- Дастин Уильямс есть в списке, и он не покидал здания суда до 5.45.
Вы подали на судью Харпер официальную жалобу.
Скопировать
Jackpot.
You have one new message sent today at 10:32 P.M.
I got it.
Джекпот.
Вам пришло новое сообщение сегодня в 10:32.
Есть.
Скопировать
Flynn: Hey, captain... hold on.
Okay, Joe Fox's bank reports a $400 withdrawal by his ATM card Friday at 10:18 P.M., which is around
I've got security video on its way.
Эй, капитан... оставайтесь на линии.
Согласно банковским отчётам, было снято 400 долларов с его банкоматной карточки в пятницу в 22-18, как раз где-то в приблизительное время его смерти.
Видео с камер наблюдения уже везут.
Скопировать
I got a timeline for our victim, Dirkson.
Housekeeping delivered strawberries and champagne at 8:30 P.M.
According to his pals, Dirkson isn't feeling well, he leaves dinner early, gets back to the hotel at 9:35.
У меня есть временная шкала для нашей жертвы, Дирксона.
Горничная принесла клубнику и шампанское в 20:30.
Со слов его друзей, Дирксон почувствовав себя плохо, уходит с обеда раньше, возвращается в отель в 21:35.
Скопировать
Yeah.
Here's how things are looking right now just after the 9:00 P.M. closings.
Governor Romney is ahead with 152 electoral votes to the president's 123.
Да.
Вот как ситуация выглядит сейчас, сразу после закрытия участков в 9.00
Губернатор Ромни впереди со 152 голосами. против 123-х голосов президента.
Скопировать
Credit cards don't lie.
People's exhibit 3... your credit-card receipt complete with time... 11:03 P.M.
That's relevant why?
Кредитки не врут.
Улика со стороны обвинения №3.. ваш счет был оплачен кредитной картой в 22.03.
И как это относится к делу?
Скопировать
Tina, those photographs show that my client was passed out at 10:48 P.M.
And still passed out at 11:22 P.M.
I imagine the hotel room was dark.
На этих фотографиях видно, что мой клиент отключился в 22:48
И в 23:22 он всё ещё в отключке.
Предполагаю, что в номере было темно
Скопировать
I didn't hear that.
My office, 1:00 P.M. tomorrow.
I look forward to working with you.
Я этого не слышал.
В моём кабинете завтра в час дня.
Не терпится поработать с вами.
Скопировать
10:55.
I entered the room at 10:58 p.m.
The victim, Chad Parkman, was on the floor in some distress.
22:55.
Я зашёл в комнату в 22:58.
Жертва, Чед Пакман, был на полу, ранен.
Скопировать
Aah!
Hey, um, it's 3:00 p.m. Should I give up on breakfast?
Aah!
Эй, мм, уже 15:00.
Мне уже не надеяться на завтрак?
Ааа! Браен!
Скопировать
Then shut up.
Here we go. 8:00 p.m. train out of Sioux Falls.
79 miles an hour.
Тогда заткнись.
Есть. 8 вечера вечерний поезд из Сиокс Фоллс.
79 миль в час.
Скопировать
"chrissy, I need to discuss something with you.
"please come to my office at 1:00 p.M., Enter quietly, and sit down at my desk."
And you had
"Крисси, я должен кое-что с тобой обсудить.
Приходи, пожалуйста, в мой кабинет в 1.00, войди тихо и сядь за мой стол".
И он не работал над делом с вами?
Скопировать
I just wanted to remind everyone, today is election day for the union presidency.
Polls will be open all evening starting at 5:00 P.M., so I urge you all to exercise your right to vote
Listen, Otis and I have been going over this and going over this, and we think that we need to involve the cops at this point, you know, in an official capacity.
Хочу всем напомнить, что сегодня день выборов президента профсоюза.
Избирательные участки откроются в пять часов, так что призываю всех воспользоваться своим правом голоса, но если вы собираетесь голосовать за Салливана, забудьте все я только что сказал.
Слушай, мы с Отисом рассмотрели эту ситуацию уже со всех сторон, и думаем, что пора привлекать во всё это полицейских, официально.
Скопировать
When's the last time you took vitals?
It was 1:00 P.M.
Bay.
Когда в последний раз вы снимали показания?
В час.
Бэй.
Скопировать
The feeding of the dolphins will be at two p. m..
Two p.m. feeding of the dolphins.
Hey, I told the girl from the TV show, okay?
Кормление дельфинов...
Два раза в день...
Эй, я говорил с девушкой из телешоу, да?
Скопировать
Correct.
My best guess to have them into that area with that kind of vegetation around 11:00 P.M., they entered
Here.
Верно.
Поэтому ставлю на то, что в этом районе и с этим типом растительности, около 11 вечера они въехали в Самбийский лес отсюда и разбили лагерь...
Вот здесь.
Скопировать
"C.C." That must be Christa Chase.
Christa Chase 7:41 P.M. Monday...
"We're on." There we go.
"C.C." That must be Christa Chase.
Christa Chase 7:41 P.M. Monday...
"We're on." There we go.
Скопировать
_
Almost down to 6:00 P.M.
It's a new record.
Год спустя.
Почти 6 вечера.
Это новый рекорд.
Скопировать
You got him in a bar, Rebecca?
At 10:00 P.M.?
I thought it was 9:30.
Ты его в бар притащила, Ребекка?
В 10 вечера?
Я думала ещё 9:30.
Скопировать
The randomizer gave us the airline and the flight number.
The plane arrives today at 2:30 P.M. Pacific Time.
There's another number, but we can't figure out what it is.
Генератор выдал нам самолет и номер полета.
Самолет прибудет сегодня в 14:30 по тихоокеанскому времени.
Есть еще одно число, но мы не можем понять, что это.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов p.m. (пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы p.m. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение