Перевод "penny%20dreadful" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение penny%20dreadful (пэни посэнт тyэнти дрэдфол) :
pˈɛni pəsˈɛnt twˈɛnti dɹˈɛdfəl

пэни посэнт тyэнти дрэдфол транскрипция – 30 результатов перевода

This is so thick.
Damn, this is gonna bring a pretty penny.
We should keep some for ourselves.
Она такая густая.
Черт, вот это денжища.
Себе тоже нужно оставить.
Скопировать
You know, what's in between doesn't matter.
Have a penny, lose a penny.
Hakuna matata.
Знаешь, все, что посередине, не важно.
Нашел деньги, потерял деньги.
Хакуна матата.
Скопировать
Dude, she's not moving.
I'm sorry, Penny.
I'm sorry.
Чувак, она не шевелится
Прости, Пенни
Прости меня..
Скопировать
Well, in that case, I'm Penelope.
Penny.
Desmond.
Что ж, тогда меня зовут Пенелопа
Пенни
Десмонд
Скопировать
I'm here.
I'm here, Penny.
Be careful.
Я здесь
-Я с тобой, Пенни
-Осторожнее
Скопировать
Good news is it's all gonna go to help the less fortunate.
Every penny.
Oh, well, that is good news.
Хорошая новость в том, что всё оно пойдёт на помощь менее богатым.
- Каждый пенни.
- Это хорошие новости.
Скопировать
Oh, my god, you must've broken a whole pen of piggy banks to afford these.
Nickel, and penny.
A night on the town, just the two of us, might be exactly what the doctor ordered.
Да сколько ты банков ограбил, чтобы купить эти билеты!
Ты стоишь всех этих денег, всех до цента.
Всю ночь будем в городе, только вдвоем. Думаю, это то, что доктор прописал.
Скопировать
I want you to ask someone else to write your exposé.
Lois has a mysterious way of diving for a penny and coming up with the Holy Grail.
Well, I appreciate your brotherly concern, but I don't have anything to hide.
Я хочу, чтобы ты попросил написать твое разоблачение кого-нибудь еще.
У Лоис есть мистическая способность нырять за монеткой и выныривать со Святым Граалем в руках.
Что ж, ценю твою братскую заботу, но мне нечего скрывать.
Скопировать
Tragic.
out everything victor had is in milton's name, and he told his father about us,so I'm not getting a penny
it's a good thing you hooked up with another rich guy.
Оказалось, что всё, что было у Виктора, записано на Милтона.
И он рассказал про нас отцу так что я не получу ничего.
Хорошо, что ты подцепила другого богатея.
Скопировать
Good, wait for me at the Ferris wheel.
Remember, if it's even one penny short we'll come find you at the station.
Someone will bring a briefcase of cash to you at the Ferris wheel.
Хорошо, жди около колеса обозрения.
К тебе подойдут. И если хоть пенни пропал...
Один человек принесет деньги к колесу.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но это ваши налоги!
Скопировать
You're an alcoholic.
You've never put a penny in the family pot.
You've as much chance of being elected Prime Minister as naming any of your eight children's birthdays.
Ты алкоголик.
Ты никогда не клал ни копейки в семейный бюджет.
У тебя столько же шансов быть выбранным премьер-министром, сколько назвать дни рождения всех твоих восьмерых детей.
Скопировать
Banks don't use this any more.
So, you haven't made one penny profit.
- Which means she hasn't committed a crime.
Банки уже это не используют.
Значит, вы не заработали ни единого пенни?
- Это значит, что она не совершала преступления.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но... это ваши налоги.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но... это ваши налоги.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но... это ваши налоги.
Скопировать
These are Chatsworth Estate's basic essentials.
We are worth every penny for grinding your axes...
You sit on our head, but... you pay the taxes.
В этом Чатсворт-эстэйта хребет с поясницей!
Мы для вас - дармоеды, но стоим пособий.
Хоть срите на нас, но...это ваши налоги.
Скопировать
9.99, right?
Do you have a penny?
You were trying so hard to get a hit that it wasrt you.
Пожалуйста.
Всего четыре строчки.
- Я не могу. - Нет, ты можешь, но не хочешь.
Скопировать
Who's that?
Her name's Penny.
That's not bad, Des, Not bad at all.
Это кто?
Ее зовут Пенни
А она ничего, Дес, очень даже ничего
Скопировать
Desmond.
Very nice to meet you, Penny.
She's alive.
Десмонд
Очень приятно познакомиться, Пенни
Она жива!
Скопировать
Just get off, Charlie.
Sorry, Penny.
Sorry.
Отстань, Чарли!
Прости, Пенни.
Прости
Скопировать
Myself, I'm in need of libation on a cold night like this.
Then we'd best get ourselves to Father's house, Mr Penny.
Oh, thank you, Miss Day.
А мне надо согреть горло в такой холод. Продюсер - Джереми Гвилт.
Тогда поспешим в дом моего отца, мистер Пенни. Режиссёр
Благодарю, мисс Дэй.
Скопировать
So you can keep the house.
I buried my mother with respect, and I don't regret a single penny.
But I got us into the position we're in, and the moment I did, I stopped respecting you.
Ты сможешь сохранить дом.
Я похоронил мать с почестями и не жалею ни об одном пенсе.
Но я поставил нас в такое положение, что поступил неуважительно по отношению к тебе.
Скопировать
[Cheering] That is 19, 19, 19-zip. Bring it.
Just stay here with Penny for a second, OK?
Tom.
Вот вам 1 9, 1 9, 1 9 - ноль
Постойте здесь с Пенни одну секунду, ладно?
Том.
Скопировать
Hold on a sec...
- Six months of preschool for Penny.
You're being ridiculous.
Подожди...
- Полгода детсада для Пенни.
Это глупо.
Скопировать
Yeah... before that happens...
And we're gonna be able to take Penny soon.
She's getting so big.
Да... но сначала...
И скоро мы сможем брать Пенни.
Она так быстро растет.
Скопировать
Take my word for it!
All my Iife I counted every penny, I know better...
Well, as you could do it, I'll do it, too.
Попомни мое слово!
Всю свою жизнь я каждую копейку берегла, я лучше знаю...
Хорошо, если ты так делала, то и я так буду делать.
Скопировать
A place like London.
Penny Lane and those other streets.
-Stop!
Лондон, например.
Пенни Лейн и... и другие, там, улицы.
Останови!
Скопировать
How are things with you and your sons?
Not a single penny.
I haven't been able to for many years.
Как там ваши сыновья? Посылаете им что-нибудь?
Ни единого пенни.
Уже много лет не в состоянии.
Скопировать
- He can get 50 times what he paid.
Yeah, he sure knew how to squeeze a penny.
You know, he never gave me back my security deposit.
- Потому что получит в 50 раз больше, чем сам заплатил.
Да, уж денежки он любит.
Так и не вернул мне залог.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов penny%20dreadful (пэни посэнт тyэнти дрэдфол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы penny%20dreadful для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэни посэнт тyэнти дрэдфол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение