Перевод "rap%20rock" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение rap%20rock (рап посэнт тyэнти рок) :
ɹˈap pəsˈɛnt twˈɛnti ɹˈɒk

рап посэнт тyэнти рок транскрипция – 30 результатов перевода

Had a high top fade like Kid'n'Play.
Kid, Kid, Kid'n'Play, you know, they were a rap group.
Your dead daughter loved them.
С прической как у Кид'н'плэй?
Кид'н'плэй, знаете, такая рэп группа.
Ваша умершая дочь любила ее.
Скопировать
It's fine. Oh...
So I, uh, I just came over to, you know, like rap and hang out and talk about stuff.
It doesn't even have to be the primary activity, though.
Всё прекрасно.
Ну, я пришла сюда, чтобы, пооткровенничать, позависать и поговорить о всяком.
Это даже не должно быть первостепенным занятием.
Скопировать
I thought...
I was under the impression that this was going to be a rap.
What's rap?
Я думал...
У меня сложилось впечатление, что вы сочините рэп.
Что такое рэп?
Скопировать
I was under the impression that this was going to be a rap.
What's rap?
Okay, Darryl...
У меня сложилось впечатление, что вы сочините рэп.
Что такое рэп?
Так, Дэррил, ну ты даешь...
Скопировать
Maybe a whole theme.
- Like a rap... a rap rhyme.
- An urban thing.
Или саму тему сообщения.
- Вроде рэпа... в рифму.
- Тема из кварталов.
Скопировать
Get it out of your system, dude.
What is it that you want to express besides: Don't do the Jay rap.
One thing.
Успокойся. Давай, стравим пар, чувак.
Есть чего высказать, кроме "у-у-у"?
Зачти рэпчик Джея.
Скопировать
- You want to help me out with it?
- I've never written rap...
- That's all right.
- Поможешь мне с текстом?
- Я никогда не писал рэп...
- Да все в порядке.
Скопировать
Yeah, that always stops you women.
Just rap about something. Open up a discussion, you know.
over. The station's I.D.'s
Ну да, женщин это всегда останавливает.
Поболтай о чём-нибудь, разведи обсуждение.
- Заставка станции заканчивается, давай!
Скопировать
On the Berlin rap?
On the whole rap.
Who knows?
По обвинению Берлин?
- По всем обвинениям.
Кто знает?
Скопировать
I'm gonna win that rap battle tomorrow night.
- Rap battle?
Oh, for God's sake.
Я выиграю эту реп-дуэль завтра ночью.
Реп-дуэль?
Господи Боже.
Скопировать
What's up?
Man with the tightest rap game.
What's up, bro?
Джордж!
Братан! Лучший репер всех улиц, репер номер один!
Чувак!
Скопировать
That's it. I'm done.
Oh, man, you can't give up rap just like that.
Rap shma.
Всё, я завязываю.
Чувак, ты не можешь так запросто бросить реп.
Реп - "шмеп"!
Скопировать
Oh, man, you can't give up rap just like that.
Rap shma.
But look, you still got it!
Чувак, ты не можешь так запросто бросить реп.
Реп - "шмеп"!
Видишь, это у тебя в крови!
Скопировать
I don't care what you say.
I'm signing you up for another rap battle.
- That part of my life is over.
Джордж, ты как хочешь.
А я записываю тебя на очередную реп-дуэль.
Махалик, я уже сказал.
Скопировать
Now, I ain't into rapping too much, but when it pays for rocks like these, you got it.
You don't mind your daughter marrying a rap star?
Oh, no, not at all.
Слушайте, я особо рэпом не увлекаюсь, но если он оплачивает такие камушки, ты в порядке.
Вы не против что ваша дочь выходит за звезду рэпа?
О нет, совсем не против.
Скопировать
- My hate kept us alive.
- Hate gets a bad rap.
It can keep you going sometimes when nothing else will.
- Моя ненависть удержала нас живыми.
- Ненависть плохой помощник.
Она может поддержать тебя иногда, когда больше ничего нет.
Скопировать
Ray Dunstan, he's 52.
He's got no rap sheet.
But the nursing home where he worked out in glen Cove fired him last year for allegedly stealing from the residents.
- Что у нас есть на этого парня?
- Рэй Данстан, 52 года.
Истории арестов не имеет. Но из дома престарелых в Глен Коув, где он работал, его уволили в прошлом году.
Скопировать
Oh, hardly.
It was me, Kobe Bryant, that emaciated chick from "The Practice," and some twelve year old rap singer
I read your first book.
Ничего подобного.
Там был Коби Браиант, (Американский баскетболист) графиня из "Практики" и какой-то 12 летний репер, (имееться в виду сериал про адвокатов) о котором я никогда не слышала.
Я читала твою первую книгу.
Скопировать
Nigga, you a big, tall, Ludacris-looking motherfucker, ain't you?
- You rap? - No.
Hey, Mike!
Чувак, ты длинный шнур, прямо как Лудакрис.
- Ты рэппер?
Хватит, Майк!
Скопировать
For your information, this hip-hop thing's gonna get me paid.
I'm gonna win that rap battle tomorrow night.
- Rap battle?
К твоему сведению, этот "хип-хоп бред" сделает меня богачом.
Я выиграю эту реп-дуэль завтра ночью.
Реп-дуэль?
Скопировать
You mean 411.
So, I'll be doing the rap battle at the 23 club tomorrow night.
- I don't believe this shit.
Да.
Я буду на реп дуэли в клубе 23 завтра вечером.
- Что он несёт? - Верняк.
Скопировать
What's good with you, boy?
Finally, the white man is gonna school the black man on how to rap.
- Yeah, word.
За тебя!
- Эй, слезь! Отстань. - Чувак!
- Верняк!
Скопировать
That would have meant exposure for you.
your fellow thieves you caught up with him and killed him leaving your friend Paul Clarke to take the rap
You can't mean this, Nick.
Это означало ваше разоблачение. Крах.
Чтобы защитить себя и ваших коллег-негодяев, вы подобрались к нему и убили его, подставив своего друга Пола Кларка под обвинение.
Ты не можешь так говорить, Ник.
Скопировать
No, dear.
Daddy go to court on speeding rap.
Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect.
Нет.
Папа пойдет завтра в суд за превышение скорости.
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям.
Скопировать
I'll say that Whitey came to and recognized him.
Our third party had to shoot him, leaving Paul to take the rap.
As far as I'm concerned, there isn't any third party and there isn't any book.
Я бы сказал, что Уайти пришел в себя и узнал его.
Наш третий должен был застрелить его, оставив Пола расхлебывать все.
Как я представляю, здесь не было ни третьего человека, ни книги.
Скопировать
More chance then than you have now.
More chance of beating the rap, too.
Farr'll never touch me.
Больше чем сейчас.
И было бы больше шансов избежать приговора.
Фарр никогда не тронет меня.
Скопировать
Your mother.
down here crabbing my whole setup with some beef about some guy named Miller, some bakery, some murder rap
Now, if you don't come and get her out, I ain't gonna be responsible.
Твоя мать.
Она прямо здесь наехала на меня, помешала представлению с каким-то трупом парня по имени Миллер, какой-то булочной, каким-то убийством.
Если ты сейчас не приедешь и не заберешь ее, я за себя не ручаюсь.
Скопировать
I'm not arguing.
All I'm asking is how is Paul going to beat the rap?
Will you listen to me or do I have to write it down?
Я не спорю. Видишь.
Я просто хочу спросить, как Пол собирается выкрутиться?
Ты меня слушаешь, или мне все это написать?
Скопировать
He's covering up for someone.
Taking the rap.
Taking it for someone extra special.
Он прикрывает кого-то.
Берет все на себя.
Берет ради кого-то очень осебенного.
Скопировать
Imagine a swell guy like Dixie taking the rap for a character like this.
- What do you mean, rap?
- You heard him. - The Sarge is gonna be busted.
Такой мужик, как Дикси, нарвался на неприятности из-за этого типа.
- Что это значит?
- Сержанта теперь разжалуют.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов rap%20rock (рап посэнт тyэнти рок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы rap%20rock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рап посэнт тyэнти рок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение