Перевод "register%20office" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение register%20office (рэджисте посэнт тyэнти офис) :
ɹˈɛdʒɪstə pəsˈɛnt twˈɛnti ˈɒfɪs

рэджисте посэнт тyэнти офис транскрипция – 30 результатов перевода

Just take whatever you want.
Take the cash register.
Take the girl. "Take the girl"?
Берите что хотите.
- Берите кассу. - Берите девушку.
- "Берите девушку"?
Скопировать
Then what? Talk to me
The cash register at the front desk... Was open... And we needed food
You stole money?
Скажи мне
Касса у консьержки... открылась... нам нужно есть и для Изабель нужны подгузники
Ты украла деньги?
Скопировать
It's not like i planned it I mean, i had to beg for a blanket And the drawer was open, so...
He left you standing there with the cash register open?
No, no, he closed it At least i thought he did i don't know...
Я не собиралась я попросила одеяло и касса была открыта...
Он вышел оставив кассу открытой?
Нет, он не закрыл, точно закрыл, я не знаю..
Скопировать
Human.
If she can assimilate Mr Stoker's blood, mimic the biology, she'll register as human.
We've got to find her and show the Judoon.
Человек.
Она ассимилирует кровь мистера Стокера, сымитирует его биологию и будет зарегистрирована как человек.
Нужно её найти и показать джадунам.
Скопировать
Powerpoint and we are in.
You hit "register".
"Updates are ready." I should update.
Powerpoint. И все готово. Теперь зарегистрируемся.
Жмем на "регистрацию".
"Готовы обновления". Запускаем обновления.
Скопировать
Please don't die.
If you haven't signed up yet, you ought to come on down and register to vote, folks.
It will take five minutes of your time. You'll be glad you did.
Только не умирай.
- Не забудьте зарегистрироваться! Завтра выборы, друзья!
Не забудьте зарегистрироваться!
Скопировать
Nope.
You're not eligible to register.
Sure i am. I got in last semester.
Нет.
Вы не зарегистрированы.
Я окончил прошлый семестр.
Скопировать
Once you become a ruler, the Heavens give you eternal life.
Kings can register officials as Sen-nin and make them immortal too.
And people don't have to starve.
Император не человек. Он - избранник Небес.
люди могут стать бессмертными. на земле царит мир.
Люди не умирают с голода.
Скопировать
But you can't make a call with a pager, either.
You're gonna want a pen register on all the payphones in the low-rises... and any other phones that link
What would it take to do the pagers?
Но и позвонить с пейджера нельзя.
Возможно, придется регистрировать все звонки с телефонов-автоматов в малоэтажках... и все прочие номера, которые присылаются на пейджеры.
Что нужно, чтобы клонировать пейджеры?
Скопировать
I then wrote a clinical computer subroutine to screen that for synthetic chemical combinations.
His ones, his samples, were the only samples to register as synthetic, as you can see.
I'll take your word for it. Right.
Затем я воспользуюсь стандартной программой больничного компьютера, чтобы понять, что в составе синтетических элементов.
Его образцы, мне нужны его образцы для проверки элементов.
Я верю вам на слово.
Скопировать
-Shut up and walk.
Open the register and give me the money.
Come on!
- Заткнись и иди.
Открой кассу и дай мне деньги.
Живо!
Скопировать
According to my accountant, you, my children, have for some time now exhausted every rightful claim to the estate I have administered since your mother's death.
I have kept a register of all the assets that you have received from me.
You will get nothing from me.
Вы, мои дети, согласно отчетам моего бухгалтера, уже истратили свою долю наследства, причитающуюся каждому после смерти матери. Я сохранил все чеки на деньги, пересылаемые вам, и сохранил все уведомления об их получении.
Чтобы быть уверенным, что капитал компании и фонд зарплаты находится в ответственных руках, я принял некоторые меры в отношении компании, о которых сообщу в нужное время.
Больше вы от меня ничего не получите.
Скопировать
Wasn't the soup tasty?
Or didn't you register that Anton was doing without lunch today?
Finish your soup.
Разве суп невкусный?
Или ты забыла, что Антон сегодня остаётся без обеда?
Доешь свой суп.
Скопировать
-Nearly. -Care for a test?
The card won't register.
I guess I got it wet, just wipe it dry.
-можно устроить тебе экзамен?
Кредитная карточка не проходит.
Видимо, намокла вчера. Просто протри ее.
Скопировать
I'm going to the bank now.
I told you a hundred times, do not take money out of the register.
Oh... what can I get you, Kirk?
Ты получишь их обратно.
Я говорил тебе сто раз, не бери деньги из кассы.
Что будешь, Кирк? Горячий сандвич и колу.
Скопировать
We get there before the murder.
It's all here on the pen register.
This one calling that one, that one calling back.
Мы знали о нем до того, как оно случилось.
Все зафиксировано на регистраторе.
Один звонит другому, другой перезванивает.
Скопировать
Whatever he gets, he'll never pick up a piece of chalk again.
Add that to the Dangerous Substances Register.
Right, let's do it.
Что бы он там ни получил, ему больше никогда не взяться за кусок мела.
Надо внести его в реестр потенциально опасных.
Ладно, пора за дело.
Скопировать
I never trained chops.
precisely at this moment, I can assure you that do not lie, surprise that I saw directly next to the cash register
There was duct tape affixed ad.
Я никогда не готовил отбивных.
И именно в этот момент, я уверяю вас, что ничего не выдумываю, неожиданно что же я увидел прямо рядом с кассой?
Там скотчем было приклеено объявление.
Скопировать
I hear a beat How sweet!
Just to register emotion Jealousy, devotion And really feel the part
I could stay young and chipper And I'd lock it with a zipper
Я слышу биение... как приятно.
Чувствовать и радость, и печаль, и восторг, и гнев, чувствовать жизнь.
Я буду молод и с душой.
Скопировать
Señorita Crawford is going to stay.
Señor, if I understand you correctly, and I do, even so, you will have to register in the proper manner
(fanfare)
Сеньорита Кроуфорд остаётся.
Сеньор, если я вас правильно понял, а это так, в таком случае вы должны зарегистрироваться соответствующим образом.
(фанфары)
Скопировать
His throat was cut.
Blood was still dripping into the open drawer of the cash register.
Well what did you do then?
Его горло было перерезано.
Кровь капала в открытую кассу.
-Что сделали потом?
Скопировать
What a night!
Open the register.
I want to see how much we took in.
Какая ночь!
Откройте реестр.
Я хочу видеть, как много мы взяли.
Скопировать
Marvelous, swell.
See that every dollar goes in that cash register.
I don't want to find you short.
Чудесная зыбь.
Видеть, что каждый доллар идет в этот кассовый аппарат.
Я не хочу, чтобы ненадолго.
Скопировать
I don't want to find you short.
What's my size got to do... with putting money in the register?
Do as you're told.
Я не хочу, чтобы ненадолго.
С моим размером надо... вкладывать деньги в реестр?
Делай, как тебе говорят.
Скопировать
She's been here, all right.
I saw the register.
- Did you, now?
Она была здесь, это правда.
Я видел регистр.
- О, неужели?
Скопировать
Let's get him a little Christmas tree for his hospital room.
the best present we could give him is a bare-looking shop with nothing in it except money in the cash register
Now, come on, folks! Let's make this the biggest Christmas Eve in the history of Matuschek and Company.
У меня есть идея: купим ему симпатичную ёлочку!
Неплохо. Но лучшим подарком ему от нас будут пустые полки и куча денег в кассе.
Пусть это будет лучший сочельник в истории нашего магазина!
Скопировать
Why he didn't say nothing.
What did you do then, open the cash register? No, I didn't.
It was open.
-Ничего не сказал. Он был мертв.
-И что вы сделали, открыли кассу?
-Нет, она была открыта.
Скопировать
Now that I've laid bare my underprivileged childhood, might you, Ms. Binyamini, tell me about this investment?
are these two youngsters who hit upon some patent in biotechnology, and now we're raising funds to register
When does all this happen?
После того, как я излил перед Вами детали своего несчастного детства, Вы согласитесь, госпожа Беньямини, рассказать мне о сделке?
Два парня придумали что-то в области биотехнологий, теперь мы собираем капитал и выводим их на биржу, и мы точно знаем, что через два дня их акции вырастут на 150./..
И когда это произойдет?
Скопировать
- You see, I meant to pay for it.
I put it in my pocket, and somewhere between there and the register, I forgot about it.
Why don't you take it back?
- Я хотел за него заплатить.
Положил в карман, вот только по пути к кассе совсем про него забыл.
Забирайте.
Скопировать
-That is not true.
Why, just today I reorganized the ribbons, I cleaned the inside of the cash register... and I spent a
-That is not your job.
- Неправда.
Я разложила ленточки, почистила кассу и часа два рылась в бухгалтерских книгах.
- Это не твоя работа.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов register%20office (рэджисте посэнт тyэнти офис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы register%20office для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэджисте посэнт тyэнти офис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение