Перевод "shopping%20district" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение shopping%20district (шопин посэнт тyэнти дистрикт) :
ʃˈɒpɪŋ pəsˈɛnt twˈɛnti dˈɪstɹɪkt

шопин посэнт тyэнти дистрикт транскрипция – 30 результатов перевода

Huh?
Do monks go grocery shopping, too?
Move!
Э?
Монахи тоже ходят по бакалейным лавкам?
С дороги!
Скопировать
# I sigh deeply # because of my poor love.
Welcome to "Shopping with Bobby"!
Have we got a show for you! First up is an item for all you diehard soccer fans. The complete guide to Spanish League soccer!
Перевод:
Добро пожаловать в "Шоппинг с Бобби"!
И наше сегодняшнее предложение для вас, особенно для яростных фанатов футбола, подробный гид по Испанской Примере*!
Скопировать
Hey.
And in an effort to stay out of the house and out of trouble Samantha went shopping.
Rescue a puppy today?
Привет.
И чтобы быть подальше от дома и избежать проблем Саманта отправилась по магазинам.
Ему нужен хороший дом.
Скопировать
I mean, Anita Bryant has already said that the Jews and Muslims are going to hell.
So, you know she has a shopping list.
And we are not going to let the John Briggs' or the Anita Bryants legislate bigotry in this state.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
У нее целый список.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Скопировать
Ain't that some shit?
. - Like I don't wanna do shopping.
Biggest sales day of the year.
- Этож охренеть. - Ага.
Как буд-то мне по магазинам не нада!
Самый длинный день покупок в году.
Скопировать
New York is so cool.
Mom and I, we came up to see Hairspray and do a little shopping.
Can I get you guys anything?
Нью-Йорк такой классный.
Мама и я, мы приехали посмотреть "Лак для волос".
- Могу я предложить кое-что?
Скопировать
Look, you can't even commit to your kid.
You keep dumping him on neighbors so you can go shopping.
That is, when you're not using him for sex bait.
Ты не относишься серьезно даже с своему сыну.
Ты подкинываешь его соседям чтобы пошмониться по магазинам.
Когда не используешь его как секс-наживку.
Скопировать
Lots of love! See you at the party, babes!
Now take me shopping, big boy.
Like so!
Увидимся на вечеринке, детка!
Поехали по магазинам, здоровяк!
Как-то так!
Скопировать
-And as if by magic, a DCI appeared.
Well, they'd been shopping.
Stella, me daughter, she called for a lift.
- И тут как по волшебству, Появляется Старший Детектив.
Они ходили по магазинам.
Стелла, моя дочь, позвонила и попросила их забрать.
Скопировать
I'm saving you from yourself.
By condo shopping?
Thank you.
Я спасаю тебя от самого себя.
Покупкой квартиры?
Спасибо.
Скопировать
Should we, uh... go for a coffee, talk about it?
Nope, thought I'd do some shopping.
Whereabouts?
Может мы, ну ... выпьем чашечку кофе, и обсуди это?
Нет, я собиралась сделать некоторые покупки.
Где?
Скопировать
- I'm going to town.
No, you're not, we're going shopping, out of town.
- Never mind what dad said, are you in or out?
- В город.
Нет, не не собираешься, мы едем за покупками за город.
- Забудь, что сказал папа, ты едешь или нет?
Скопировать
- Hi, Brenda.
Going shopping, do you want to come?
Shopping?
- Привет, Бренда.
Мы по магазинам, хочешь с нами?
По магазинам?
Скопировать
Going shopping, do you want to come?
Shopping?
Where?
Мы по магазинам, хочешь с нами?
По магазинам?
Куда?
Скопировать
Nearest town.
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
В ближайший город.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Скопировать
I do all my shopping online.
There's 14 shopping channels on--
We could go for cocktails.
Я все заказываю в интернете.
Есть 14 каналов с телемагазинами...
Мы могли бы выпить пару коктейлей.
Скопировать
That would be my job, eh?
Enjoyed your shopping trip?
Yes, thank you, Brenda.
Это должна была быть моя работа, да?
Ну как, понравился поход по магазинам?
Да, Бренда, спасибо.
Скопировать
Malls are just awful and humiliating.
They're just store after store of these horrible sales people making a big fuss out of an adult shopping
There are petite adults who are sort of smaller, who need to wear, maybe, a kids' size 10.
В торговых центрах ужастно и унизительно!
Магазин за магазином ... с этими отвратительными продавцами .. которые так носятся вокруг одного взрослого в детском отделе.
Есть и взрослые маленького роста, которые ... поменьше остальных.. и носят детские размеры.
Скопировать
Boys plays with balls girls jumps hula.
Can you do the shopping today?
We are out of bread and yoghurt and vegetables.
Мальчики играют в мяч, девочки прыгают через обруч.
Можешь сегодня заехать в магазин?
У нас нет хлеба, йогурта и овощей.
Скопировать
- What do you mean?
- Do you want to do the shopping somewhere else?
- I'm sorry, Mette.
- О чём ты?
- Хочешь пойдём в другой магазин?
- Прости меня, Метте.
Скопировать
I didn't hear my phone.
We're shopping for my wedding gown.
That dress makes your boobies look big.
Я не слышала звонка.
Мы покупаем свадебное платье.
В этом платье твои арбузы еще больше.
Скопировать
Directive 142 of the law the hygiene of public buildings.
It will not take long, although more time is spent on shopping, because the poison is for cockroaches
Now, you know, right? it doesn't smell of Buttercups!
Вы предупреждены о моем приходе. Все как положено.
Директива 142 закона о гигиене общественных зданий.
Ну я долго тут не пробуду, но все же вам лучше пройтись по магазинам, поскольку средство от тараканов...
Скопировать
And I was Mammy's favourite.
She liked going shopping with you.
That doesn't make you favourite.
И у мамы я был любимчиком.
Ей нравилось ходить с тобой за покупками.
Это не делает тебя любимчиком.
Скопировать
That doesn't make you favourite.
Who wouldn't prefer shopping to waiting in police stations?
I was a good boy.
Это не делает тебя любимчиком.
Кто бы не предпочёл шопинг ожиданию в участке?
Я был хорошим мальчиком.
Скопировать
Don't they look like a real couple?
Man, just focus on shopping.
Sweetie!
Разве они не похожи на настоящую пару?
Черт, делай покупки и все!
Сладенький!
Скопировать
Nope. Sorry, Chris. She said she's going straight from the spa right back to Europe.
But I haven't seen Mom since she took me back-to-school shopping.
All right, sweetie, you ready to get some new notebooks, and protractors and slacks?
Мы получили письмо от мамы с курорта?
Не, извини, Крис. Она сказала, что поедет сразу в Европу после курорта.
Но я же не видел Маму с тех пор, как мы ходили по магазинам для школы!
Скопировать
How would you like a... one-egg omelet with some ketchup and film?
Guess Ted's the one who did the shopping.
Ooh, look, a microwave pizza!
Как насчет... омлета из одного яйца с кетчупом и каким-нибудь фильмом?
Полагаю, Тед был единственным, кто ходил за продуктами.
О, смотри, пицца для микроволновки!
Скопировать
Mom, what are you doing in my game? !
How would you like it if I suddenly started going shopping with you?
I'd like that very much.
Мам, что ты делаешь в моей игре?
Как бы тебе понравилось, если бы я внезапно начал бы ходить с тобой по магазинам?
Я была бы в восторге!
Скопировать
So, where were you, then?
I was out shopping.
Look what I bought.
Так где же?
По магазинам ходила.
Посмотри, что я принесла.
Скопировать
I'm in the fight of my life against this computer, and every sale counts.
But when you put paper in the shopping cart, it says, "Thanks for shopping with Dunder Mifflin."
Damn it, Kelly, it knows!
Моя главная в жизни битва с компьютером в самом разгаре, каждая продажа на счету.
Но когда опускаешь бумагу в корзину, он пишет: спасибо, что закупаетесь в Дандер-Миффлин.
Черт побери, Келли, он все знает!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов shopping%20district (шопин посэнт тyэнти дистрикт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы shopping%20district для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить шопин посэнт тyэнти дистрикт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение