Перевод "ten-pin%20bowling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ten-pin%20bowling (тэнпин посэнт тyэнти боулин) :
tˈɛnpˈɪn pəsˈɛnt twˈɛnti bˈəʊlɪŋ

тэнпин посэнт тyэнти боулин транскрипция – 30 результатов перевода

- What?
- Ten pin bowling. Fancy it?
- Can I think about it?
- "то?
- "граешь в боулинг?
- ћожно подумать?
Скопировать
Wild.
What's wrong with ten pin bowling?
- I've never done it. - So what?
Ѕешеный!
ѕросто сыграете в боулинг.
- я никогда в него не играла.
Скопировать
I'm 37 year old, man. I'm 38 this year, I've got fuck all. Joe Kavanagh is all I've got.
Ten pin bowling.
I'm not ready for this, man.
ћне 37 лет, скоро стукнет 38, а за душой ничего. "олько им€ - ƒжо эвенах.
—ыграйте в боулинг.
я не готов к этому.
Скопировать
Pardon me, but to work this...
Pull the pin, count to ten and throw it!
Let them have it!
Простите, сэр, но как это делают?
Дёргай кольцо, считай до десяти и бросай!
Получайте!
Скопировать
What do you mean? My dad's murdered his girlfriend.
Why don't I just throw in some ten-pin bowling and a fucking foot massage?
While you're buying him the beer, I will break into the flat and see if I can find out if your dad has actually murdered her.
Мой отец убил свою подружку, а ты хочешь, чтобы я пригласил его на пиво?
Почему я не могу просто бросить шар для боулинга, помассажировать ноги?
Пока вы будете пить пиво, я проникну в квартиру и посмотрю, найду ли я то, что доказывало бы виновность твоего отца.
Скопировать
Spitter, come here.
All right, you're gonna want to hit the seven pin at an angle, and launch it into the ten pin, right?
Can I have an ibuprofen first?
Спиттер, иди сюда.
Так, тебе надо сбить 7 кеглю в углу так, чтобы она ударила 10 кеглю, понял?
Могу я вначале принять обезболивающее?
Скопировать
No, not all of it.
We went ten-pin bowling.
Now, that was a night.
- Нет, не все.
- Еще мы сходили в боулинг.
- Вот это ночка была.
Скопировать
Really?
Ten-year-old kids called pin boys would run around clearing and resetting all the pins, returning the
Too bad they're not around anymore.
Серьёзно? Да.
Десятилетние мальчишки, которых называли пин-боями, тусовались здесь, выставляли кегли, возвращали шары игрокам.
Плохо, что они больше не работают.
Скопировать
- What are you dressed like that for?
- I'm going ten-pin bowling.
Why do you think, dumbo?
С чего ты так вырядилась?
- Да вот, в боулинг собралась.
А ты как думал, тупица? !
Скопировать
- We weren't concentrating.
We were thinking about ten-pin "bow-ling".
Well...the Harrowing of the North, for those at the back, was the worst example of genocide...
- Мы не обращали внимания.
Мы думали о "баулинге" с 10 кеглями.
Ну... Опустошение севера, для тех, кто на галерке, было самым ужасным примером геноцида...
Скопировать
You got 15 minutes to get out of my prison.
I'm a CPD undercover trying to pin the murder of a ten-year-old girl on an inmate who ordered the hit
I know you're doing your job, but I got to do mine.
У тебя 15 минут, что бы унести свой зад с моей тюрьмы.
Я полицейский под прикрытием пытаюсь найти зацепки по убийце 10ти летней девочки кто-то заказал ее от сюда.
Ты знаешь, ты делаешь свою работу, но мне нужно делать свою.
Скопировать
How?
Well, we bolster 12 Husk Nuts to each girdle jerry, while flex tandems press a task apparatus of ten
Little something like that, Lakeman.
Как?
Что ж, мы соединяем 12 зажимными гайками каждую трубу а сдвоенный гибкий корпус давит на главный апарат из десяти вертикально соединенных впаек Затем штифт скрепляет чашу, фиксируя ее на двух верхушках шарниров
Что-то типа того, Лейкман
Скопировать
Coming?
I'll give you ten minutes to yell at each other first.
Can I sit down?
Пойдем?
Я задержусь минут на 10, чтобы вы там успели поругаться без меня.
Можно, я присяду?
Скопировать
- Yeah.
Because their kid's ten and hasn't used it since he was six.
You obviously think your time could be better spent.
- Да.
Потому что их сыну десять, и он не качался на них с шести лет.
Ты явно считаешь, что мог бы провести время с большей пользой.
Скопировать
The first aid kit has two epi pens.
If he has a severe reaction, ten epi pens won't save him, you take the pills.
He's worse.
В аптечке первой помощи есть две ручки-шприца с эпинефрином.
Если у него будет тяжелая реакция, Его и десять не спасут. Возьми таблетки.
Ему хуже.
Скопировать
Uno, dos, tres, all right?
come on ten to one no one wants the american
What? Even at 10-1?
Да ладно тебе.
Десять к одному. Никто не ставит на американца.
Даже при десяти к одному?
Скопировать
Yeah, but don't worry, I'm gonna find the assistant manager of your dreams.
Because the last ten résumés you showed me...
Yeah, I know, I know.
А собеседования будут? Да, но ты не волнуйся. Найду тебе такого помощника, о каком ты только мечтал.
Точно? А то 10 последних резюме, что ты мне показала...
Да, знаю, знаю.
Скопировать
And what about me and Quatro Formaggi?
We worked our asses off for over ten years for this firm. Moonlighting!
Have you forgotten we're so much cheaper because there are no strings attached?
А как же я и Четыресыра?
Мы десять лет пахали как проклятые на эту фирму.
Ты уже забыл, что Четыресыра стал таким из-за оголенной электропроводки?
Скопировать
If you leave now, how long will it take you to reach their camp?
If I take my ten best we can hit them by nightfall.
- Then you better get going.
Если выйдете прямо сейчас, через сколько сможете дойти до их лагеря?
Ну, если я возьму свою ударную десятку, то мы сможем взять их до темноты
- Тогда собирайтесь -Нет, Бен, подожди
Скопировать
What the fuck's going on?
'Cause he called a lot, ten times yesterday.
You don't know the number.
В чем дело?
Потому что он вчера звонил ему 10 раз.
Ты не знаешь этот номер?
Скопировать
All that separates me from the rest of my class is one point,one point?
I mean,it would've been okay if it was 50 points or even ten points,but one?
That means it was right there,it was in my hand,and I let it slip away.
Все, что отделяет меня от остальных - один балл, один балл?
Было бы лучше отстать на 50 баллов, даже 10, но один?
Это значит, что я почти смог, все было у меня в руках, а я дал этому ускользнуть.
Скопировать
Milk, aye.
Madam President, I have ten ayes and one no.
The San Francisco Gay Rights Ordinance sponsored by Supervisors Milk and Silver is passed.
Милк, да.
Госпожа председатель, у меня 10 за и 1 против.
Закон о правах геев в Сан Франциско, предоложенный советниками Милком и Сильвер прошел.
Скопировать
I ask this, that if there be an assassination,
I would want five, ten, a hundred, a thousand to rise.
If a bullet should enter my brain, let it destroy every closet door.
Я прошу, если меня убьют,
я бы хотел чтобы поднялись 5, 10, 100, 1000.
Если пуля вышибет мне мозги, пусть она вышибет двери всех туалетов.
Скопировать
Brett, this is fucked up!
It's ten fucking miles into town in the dark.
She's not fucking Lassie!
Брэд, нам крышка!
Отсюда до города, 15 км лесом.
В темноте. Она же не терминатор.
Скопировать
Fine, if that's all you want to be - a sergeant - not a good sarge.
He's got ten minutes and then I'm dragging him out of there.
(Robber) What is this, man?
Отлично, вот, кем ты хочешь быть - сержантом - не очень хорошим сержантом.
У него десять минут, а затем я выволоку его отсюда.
Что это, чувак?
Скопировать
You and I are going to be so happy together.
I feel ten pounds lighter.
Thank you.
Мы с тобой, будем так счастливы вместе.
Я стала на 10 фунтов легче.
Спасибо.
Скопировать
Thank you both for coming.
I know I've said it ten times, but you look fantastic.
- And my offer still stands.
Спасибо, что пришли.
Знаю, что уже говорил, но выглядите потрясающе.
-Мое предложение в силе.
Скопировать
Thanks, Kowalski. Can we get back on track here?
By your own employee's calculation, you'll be obsolete in the next five to ten years.
Wait. Ryan said that?
Может вернемся к теме?
Согласно расчетам вашего сотрудника вы устареете в ближайшие 5-10 лет.
Стоп, это Райан сказал?
Скопировать
Hey, what was your point with the 100 million angels?
Ten thousand times 10,000.
Yeah. You're putting an awful lot of faith in the testimony of people who couldn't count very high.
Слушай, а что ты думаешь по поводу ста миллионов ангелов?
Десять тысяч раз по десять тысяч? - Да.
Мне просто кажется, что ты слишком доверяешь людям, которые толком не умели считать.
Скопировать
Tom, residents all over Quahog have been affected by the heavy rains, although some are doing their best to ride it out.
For example, I'm here with Rides-a-Ten-Speed-Everywhere Guy.
I don't mind. A little drizzle never hurt anybody.
Которая "всё расс-ка-жет нам о дож-ди-ке" Том, жители всего Куахога... затронуты этим сильным дождём, хотя некоторые стараются выехать из этого шторма.
Например, я здесь с парнем Я-Катаюсь-Повсюду-На-Велике.
Сэр, почему вы катаетесь на велике под дождём?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ten-pin%20bowling (тэнпин посэнт тyэнти боулин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ten-pin%20bowling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэнпин посэнт тyэнти боулин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение