Перевод "the...%20the%20effect" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the...%20the%20effect (зо посэнт тyэнти зе посэнт тyэнти ифэкт) :
ðˈə
 pəsˈɛnt twˈɛnti ðə pəsˈɛnt twˈɛnti ɪfˈɛkt

зо посэнт тyэнти зе посэнт тyэнти ифэкт транскрипция – 30 результатов перевода

Ah! The rookie from Narrows Avenue.
He's at the 20, the 10.
Touchdown!
Новичок с авеню Нерроуз.
Он в секторе 20, 10.
Гооол!
Скопировать
The pope breaks an open-field tackle.
It's a Hail Mary, he catches at the 40... the 30, the 20, the 10... touchdown, Pope!
The pope makes a two-point conversion.
Папа проходит одного защитника за другим.
Святая Мария, он проходит 40... 30, 20, 10... есть касание, Папа молодец!
Папа приносит нашей команде ещё два очка.
Скопировать
Well, it's all settled then.
Thirteen yards of the white satin... at $ 1 .20 the yard.
And the brass coffin handles.
Хорошо, значит - договорились.
13 ярдов белого атласа... по доллару двадцати центов за ярд.
И бронзовые ручки для гроба.
Скопировать
I faced my fate alone.
The 10 turned to 20, the 20 to 40.
Could this be the end of my freedom, my salvation, my...
Я осталась одна перед лицом судьбы.
Десять стало двадцатью.
Двадцать превратилось в сорок. Неужели это было концом моей свободы, моей...
Скопировать
But the nearer they came to the Arctic Circle... the more the tension increased... the more tiny irritations were magnified into bitter feuds... the more the crewmen pondered their possible fate.
On the morning of May 20... the Tiger Shark crossed the Arctic Circle into the critical area.
You're always asking me why I stay a bachelor.
Но чем ближе они подходили к полярному кругу, тем больше внутри её ощущалась напряженность, и малейшая искорка раздора могла вырасти в бушующий огонь жестокой вражды, где большая часть экипажа размышляла своей дальнейшей судьбе.
И вот, утром 20 мая подлодка "Тигровая акула" вошла в опасную зону Полярного круга.
Ты всегда меня спрашиваешь, почему Я до сих пор холостяк?
Скопировать
Actually, it's just did.
It's 8:20. The spell is over.
The world is a safer place.
Уже кончился.
Уже 20:20, заклинание прекратилось.
Мир теперь в безопасности.
Скопировать
11:46 only 14 minutes ago humans have tamed fire.
11:59:20, the evening of the last day of the cosmic year the 11th hour, the 59th minute, the 20th second
An application of the human talent for making tools.
Поэтому мы изменим нашу шкалу с месяцев до минут. Здесь появились первые люди примерно в 22:30 31 декабря.
И, проходя каждую космическую минуту, причем каждая минута длится 30 тысяч лет, мы начали наш путь к пониманию, где мы живем и кто мы.
23:46
Скопировать
Markus, when in a good mood, can be luminous.
On August 20, the theatre re-opened.
David and I met and greeted each other...
Когда Маркус в хорошем настроении, он словно светится изнутри.
20-го августа открылся сезон в театре.
Давид и я встретились и поздоровались. Сухо обнялись - так же, как с другими актерами.
Скопировать
We stink.
...the 40, the 30, the 20, the 10.
Touchdown!
Затеяли скандал.
...40, 30, 20, 10.
Бросок!
Скопировать
Get 'em!
-The 50, the 40, the 30, the 20, the 10.
-Oh, no!
Взять их!
- 50, 40, 30, 20, 10.
- О, нет!
Скопировать
Happy trails.
In the captain's launch, there's the MX 20-20 the SEAL magnaphone.
Bring it here.
Счастливого пути.
Слушай, в капитанском катере есть "Апекс 2-15".
-Принеси его сюда.
Скопировать
Very well.
Volume two, chapter 20, the battle of Blenheim.
We're already on page 800-something.
- Отлично!
Глава двадцатая, битва за Бленхейм.
Мы на восьмисотой странице.
Скопировать
Irina, do you know someone in the subway?
After stopping all metro traffic at 8:20, the passengers began to leave the station Sadovaja.
Frightened and wounded, some seeking medical attention. Hello.
У тебя что там, кто есть?
После остановки кольцевой линии приблизительно в 8:20 утра... прямо из метротоннеля на станцию "Садовая" стали выходить люди.
Перепуганные, обессиленные, многие раненые, они спровоцировали панику.
Скопировать
Central to it all... raw, bagged spinach.
This is the 20th E. Coli outbreak with leafy greens in just the last decade.
For years during the Bush administration, the chief of staff at the USDA was the former chief lobbyist to the beef industry in Washington;
Общее в этом -- сырой шпинат в мешках.
Это 20-ая эпидемия кишечной палочки с листовым салатом за последние 10 лет.
Шлёссер: Во время существования администрации Буша начальником персонала министерства сельского хозяйства был бывший главный лоббист индустрии говядины в Вашингтоне.
Скопировать
Damn it!
Papajohn's at the 20, the 10. And he will score.
Sweet dreams, bitch.
- Чёрт!
- 21-ый - на двадцатиярдовой линии, на десятке и...
- Сладких снов, гнида!
Скопировать
There are three versions.
The first dated September 20, the second October 1 and this one is the third, dated October 6.
You gave me the documents.
В трех версиях.
Первая датирована 20 сентября, вторая 1 октября... и последняя, от 6 октября.
Я получила от Вас эти документы.
Скопировать
The resulting list is surprising, controversial and certain to be challenged but, most importantly, it's based not on myth but science.
At number 20, the least dangerous drug on the list is a green-leafed shrub called Khat.
This legal stimulant drug makes the user feel alert and energised, but used in excess it can lead to insomnia, impotence and high blood pressure.
Образующийся список удивителен, вызывает сомнения и бесспорно может быть оспорен но, что более важно, он основан не на мифах, а на науке.
На 20-м месте, наименее опасный наркотик из списка, куст покрытый зелёными листьями, именуемый Кат.
Этот легальный стимулятор дает ощущение защищённости и прилив энергии, но при частом использовании может вызывать бессонницу, упадок сил и повышение кровяного давления.
Скопировать
At 13:02 Martin Timell and CEO Arne Buhr will welcome everyone.
At 13: 20, The Real Group will sing "Yesterday" in a fun way.
13: 35, Cirkus Cirkör eat fire and juggle an animal.
В 13.02 приветствие Мартина Тимелля и Арне Бура.
В 13.20 Real Group исполняет "Yesterday".
13.35: жонглеры-дрессировщики.
Скопировать
Everywhere you look, there's a new branch popping up, reminding you about how much money you got or how much money you don't got.
And if you got less than $20, the machine won't even talk to you.
The machine's like, "You better go see a teller."
Куда ни посмотришь - открывается новый филиал, напоминающий тебе о том сколько у тебя есть денег и сколько денег у тебя нет.
И если у тебя меньше $20 машина даже не будет с тобой говорить.
Машина скажет "Тебе лучше сходить к кассиру."
Скопировать
Oh, aye, I always need another wheelbarrow.
£20 the lot.
Done.
Ну, тачка мне нужна.
20 фунтов.
По рукам.
Скопировать
Let's go, to the line.
On fourth and 20, the cons are gonna go for it.
This could be the ball game right here. Red 98. Hut!
...Давайте, по местам!
- Похоже, заключённые решили, наконец, играть!
А матч может закончиться прямо сейчас!
Скопировать
How much of a salary bump?
20% the first year.
- Hmm. - Think about it.
" кака€ будет зарплата?
Ќа 20% больше в течение первого года.
ѕодумай об этом.
Скопировать
He's at the 30.
The 20. The ten.
Touchdown!
Он на 30 ярдах.
20. 10.
Тачдаун!
Скопировать
Okay.
Okay, we're talking 20 the most experienced dancers and singers.
And what are we gonna do for the other principals?
Хорошо.
Окей, мы говорим о двадцати наиболее опытных танцоров и певцов.
И что мы собираемся сделать для других ведущих актеров?
Скопировать
All right, so I've got four witnesses at the track.
He saw the dead man laying bets on the 2:20 the day before yesterday.
I have a sighting of a cream-and-blue Citroen broken down here at the Quai Henri IV at 8:10.
Итак, у нас есть 4 свидетеля.
Этот видел, как наш мертвец делал ставку позавчера в 2-20.
Очень хорошо. А у меня свидетель, видевший наш Ситроен сломанным вот здесь, на набережной Генриха IV в 8-10
Скопировать
And now you have a painting that's worth about as much as a velvet Elvis, as opposed to millions of dollars.
20. The...
Moran ... it was worth $20 million.
А теперь у вас есть картина, которая стоит столько же, сколько и Элвис из бархата, и уж никак не миллионы долларов.
20.
Моран... стоит 20 миллионов.
Скопировать
if he's alive... control this preview! THE DOMINATOR OF THE UNIVERSE
Now I have like 20! THE DOMINATOR OF THE UNIVERSE
Next time on One-Punch Man: "The Dominator of the Universe.
он ещё жив...
Я отрабатывал новые техники и набралось их около двадцати. ведь умер раньше.
одиннадцатой серии: "Правитель вселенной".
Скопировать
He came.
He's at the 30, at the 20, the 10, and he's in for a touchdown.
- Badgers score.
Он пришел.
Он на отметке в 30, 20, 10, и он в зоне тачдауна.
Барсуки забивают.
Скопировать
Is it your scent when you're near
The way you curl under the covers
Maybe it's even your sister dear
Возможно, виноват твой аромат
Возможно, твоя летящая походка
Возможно, это твоя дорогая сестра
Скопировать
One lost promise Two careless words
Three pairs of panties Left on the floor
Your lips are sour Your smile sweet
Одно невыполненное обещание, два небрежных слова,
Три пары трусиков, брошенных на пол,
Твои терпкие губы, твоя сладкая улыбка,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the...%20the%20effect (зо посэнт тyэнти зе посэнт тyэнти ифэкт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the...%20the%20effect для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зо посэнт тyэнти зе посэнт тyэнти ифэкт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение