Перевод "to%20listen%20to" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение to%20listen%20to (те посэнт тyэнти лисон посэнт тyэнти ту) :
tə pəsˈɛnt twˈɛnti lˈɪsən pəsˈɛnt twˈɛnti tuː

те посэнт тyэнти лисон посэнт тyэнти ту транскрипция – 30 результатов перевода

Two minutes.
But it takes 20 to convince them I'm not Immigration to get the cook up from the basement. Here
Call it.
Но нужно 20, чтобы убедить их, что я не из Иммиграционной Службы и достать повара из подвала.
Держи.
Угадай, кто он.
Скопировать
So I go into his office and he's sitting behind his desk playing with a computer.
I sit there for a good 20 to 30 seconds.
He says nothing.
Спускаюсь в кабинет. Он сидит за столом и возится с компьютером.
Сижу двадцать секунд, полминуты... Молчание.
Потом вдруг: "Вот фотки со вчерашнего концерта".
Скопировать
Put him on O2 five liters by nasal cannula and draw blood gas in 20 minutes.
Temperature's dropped from 20 to 17 degrees centigrade.
Get a hypothermia blanket...
Вводите ему кислород через нос, а через 20 минут измерьте газ крови.
Температура упала с 20 до 17 градусов.
Принесите одеяло от гипотермии...
Скопировать
You're not in Montana anymore, Bo.
Anger management is not about upgrading from a 20 to a 12-gauge.
The point is... you're carrying belief systems from a previous life... that don't fit your new reality.
Это вам не Монтана, Бо.
И занятия по управлению гневом не сводятся к смене 20 калибра на 12-й.
Всё дело в том, что вы до сих пор следуете принципам,.. ... сформировавшимся в вашей предыдущей жизни и не подходящим к новой реальности.
Скопировать
Yeah.
Shape the clutch ears, 20 to 15.
- 20 is the width? - Yes.
Во-во.
Обработаешь ушки, 20 на 15.
20 - толщина?
Скопировать
Si...
I stayed until 20 to 11, then I said good night and I come home.
I went into the sitting room to see if the mistress wanted anything before she went to bed.
Просто в восторге.
Я пробыла там до десяти сорока.
Потом попрощалась и пришла домой. Я пошла в гостиную узнать, не нужно ли чего хозяйке перед сном, и она была там... Мертвая!
Скопировать
- OK, let's do it.
Because usually each car spends 20 to 40 minutes waiting.
- I feel so sorry for the poor girl. She waited and waited...
- Ну, давай.
Ведь, как правило, в среднем машина от двадцати до сорока минут простаивает.
- Так жалко бедняжку, ждала, ждала...
Скопировать
We're going below tolerable oxygen limits.
We must evacuate decks 20 to 24, captain. Make it so.
Shut down life support to those decks.
Уровень кислорода снижается. Скоро он будет ниже допустимого предела.
Мы должны эвакуировать палубы с 20 по 24, капитан.
Действуйте. Отключите жизнеобеспечение на этих палубах.
Скопировать
-All right.
-I didn't miss the 9:20 to Raleigh?
-I'm afraid you did.
-хорошо.
-Я Не пропустите 9:20 Роли?
-Я Боюсь, что вы сделали.
Скопировать
I faced my fate alone.
The 10 turned to 20, the 20 to 40.
Could this be the end of my freedom, my salvation, my...
Я осталась одна перед лицом судьбы.
Десять стало двадцатью.
Двадцать превратилось в сорок. Неужели это было концом моей свободы, моей...
Скопировать
- Liz?
- Considering the shape she's in, 20 to 1.
- OK.
- Лиза?
- Учитывая ее форму, то 20 к 1.
- Хорошо.
Скопировать
- Boss, here's the bankroll.
- Ernie, we bet 300 at 20 to 1.
- Check.
Эрни. - Босс, вот деньги.
- Эрни, мы ставим 300 на 20 к 1.
- Принято.
Скопировать
Schiff: He won't defend himself.
20-to-one he never tries to make a case.
How many times he did it we'll never know about.
Он не собирается защищаться.
20 к одному, что он никого не вызовет.
Мы никогда не узнаем, сколько раз он это сделал.
Скопировать
Well, picasso will be riding his viking super roadster
And with his wiley-prat 20-to-1 synchro-mesh
He should experience difficulties On the sort of road surfaces They just don't get abroad-- mitzie.
Пикассо будет ехать на своём "викинге супер роудстере"
c рулём гоночного типа и колёсными ободами с двойной резьбой и автосинсхронизатором коробки передач 20 к 1.
У него могут возникнуть трудности на таком дорожном покрытии, которого нет за границей.
Скопировать
How much bread we got?
We got 300 racing bread, 20 to spend.
Excuse me, sir. Could you spare some change?
Сколько у нас бабок?
У нас триста для гонок, и двадцать можно тратить.
Простите, сэр, нет ли у вас немного мелочи?
Скопировать
He'll be here.
Look I'll give ya $20 to hold ya for now.
What, are ya kidding?
Он придет, придет.
Слушай я отдам тебе 20 долларов, чтобы ты на время перестал волноваться.
Ты издеваешься?
Скопировать
You've abducted a very important person.
I sell 20 to 30 poems a week, plus greeting cards.
- How far is the Western District?
Ты похитил очень важную персону.
Я известная поэтесса, я продаю от 20 до 30 поэм в неделю, плюс открытки.
- Как далеко до Западного Района?
Скопировать
This is Sergeant Pinback calling Bomb #20.
Bomb #20 to Sergeant Pinback.
Roger, I read you, continue.
Бомба №20. Как поняли?
Бомба №20.
Сержант Пинбэк. Я понял.
Скопировать
No, thank you.
$35 a day, plus 20 to my associates, plus expenses, plus a bonus if I show results.
Money.
спасибо.
Каков ваш обычный заработок? если есть результаты. почему они решились пойти на все эти неприятности?
Деньги.
Скопировать
Come on and see.
You'd take $20... to get down on your knees and pray, wouldn't you, Turkle?
No, it don't send me, don't send me.
Посмотри.
Не хочешь помолиться... за двадцать баксов, Тёркл?
Нет, не прокатит.
Скопировать
Ain't half bad, is it?
20 to one I break the son of a bitch this time.
Gimme 500 on the Bandit.
Не худшая половина?
Двадцать к одному, на этот раз я выиграю у этого сукина сына.
Ставлю $500 на Бандита.
Скопировать
What a sweet bulletproof vest.
Boy ♪4 Oda - dead 20 to go
Hurry!
Бронежилет - лучший способ обмануть пули!
Юноша #4 Ода мертв Осталось 20 человек
Ты в порядке?
Скопировать
- How many are out there?
- We are outnumbered 20 to one.
Daniel, you look suspiciously empty-handed.
- Они довольно близко.
Сколько их там? - Раз в 20 больше, чем нас.
Дэниел, что-то ты подозрительно налегке.
Скопировать
Troy.
Passage usually costs anywhere from 20 to 40,000 dollars.
Forty thousand dollars buys them a spot in the container?
Вниз. Трой.
Переправка обычно обходится где-то в 20 - 40 тысяч долларов.
За 40 тысяч долларов они покупают место в контейнере?
Скопировать
What's that mean?
Jet, we need 20 to 30 aircraft as soon as possible.
What are you planning to do?
Что это значит?
Джэт, нам нужно 20-30 самолётов как можно быстрее.
Что ты задумал?
Скопировать
Were the camps in the same area ?
They were about 20 to 25 miles apart.
So he was always recaptured?
Лагеря были в одном районе?
Они были в 30-40 километрах друг от друга.
И его всегда ловили?
Скопировать
-Thanks for coming back in. -We're happy to be here.
Of course, our offer must drop to 1 20 to cover our time.
-What? !
Дженни.
чтобы покрыть потраченное время.
- Что?
Скопировать
Just about. A little more on Sundays... but they average half a house.
The seats range from 20 to 40 francs... A daily gross of 6 000. How many players?
Mrs Steiner?
Ну, чуть больше в воскресенье, чуть меньше в будни, но в среднем да, половина зала.
При стоимости билетов от 20-ти до 40-ка франков, за вечер получается до 6-ти тысяч франков.
Много людей в труппе?
Скопировать
"Miniprod Forecasts Increase Chocolate Ration, April, 1984..."
"from 20 to 25 Grams Per Week."
I confess to spreading the rumor, on orders from Goldstein... that the war is not really with Eurasia, but with Eastasia.
"мини производство шоколада предсказывает увеличение нормы
"с 20 до 25 граммов в неделю, 1 апреля 1984 год."
По приказу Годстейна я подтверждаю распространяющийся слух о том... что в действительности война идет не с Евразией, а с Остазией.
Скопировать
All right, you want Honest Harry, you got Honest Harry.
300 at 20 to 1.
That's 6,000 clams.
Все в порядке, тебе нужен Честный Гарри, ты получишь Честного Гарри.
300 на 20 к 1.
Это 6000 баксов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов to%20listen%20to (те посэнт тyэнти лисон посэнт тyэнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы to%20listen%20to для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить те посэнт тyэнти лисон посэнт тyэнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение