Перевод "%D0%90%D0%B3%D0%B0-%D1%85%D0%B0%D0%BD" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%90%D0%B3%D0%B0-%D1%85%D0%B0%D0%BD

%D0%90%D0%B3%D0%B0-%D1%85%D0%B0%D0%BD – 30 результатов перевода

Мне привозят наркоту прямо в Балтимор, и это чистый товар.
85, 90%.
Ты сам знаешь, что это правда.
I got dope coming straight into Baltimore, and the shit is raw.
85, 90%.
And you know it's true.
Скопировать
Это 100% шерсть.
- Вроде 90% или 85%?
- Да.
It's 100% wool.
- How about 90% or 85%?
- Yes.
Скопировать
Если не позвоните, она умрёт.
4-6-9-0-0-8-5 4-6-9-0-0-8-5
Время пошло.
If you don't, she's dead.
4-6-9-0-0-8-5. 4-6-9-0-0-8-5.
Okay, let's go.
Скопировать
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Всем жителям следует немедленно укрыться в убежищах согласно графику.
Повторяю: сегодня с 12:30 на территории районов... 118)\fnArial\b0\fax0.08\fscx90\cHDDDECB\frx30\fry38
потерять его именно сейчас!
All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Repeating: As of 12:30 PM today, the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district have been declared to be under a state of emergency. All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Why did I have to lose him now?
Скопировать
Что же делать?
434)\3cH8CAFA5\bord1\b0\fax-0.06\frx3\fry345\fnArial\fs24\cH1C3D3A\frz355.131}Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного
Бесполезно.
Christ, why at a time like this?
Due to the special emergency, all lines are currently unavailable.
It's no use.
Скопировать
322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda Kotaro Yuda.
Скопировать
369.19)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 355)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
339.21)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 334.1)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
331.6)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 328.67)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
Я сам.
Центральная температура тела падает. 95...90...85...75...
Пульс четкий. 60...50...
I'll do it.
Core body temperature is dropping. 95... 90... 85... 75...
Heart-rate is on target. 60... 50...
Скопировать
Внимание всем постам в районе 13-го участка! Разбойное нападение на углу 19-й и Бродвея.
Нападавший – белый мужчина, около 30, вес – 85-90 кг, светлые волосы до плеч, двигается по 19-й улице
Есть описание?
Attention, all units in the confines of Precinct 13, receiving a 10-30... on West 19th Street and Broadway.
Assailant is Caucasian male, mid-30s... 170 to 180 pounds... shoulder-length blond hair. Last seen on foot heading eastbound on 19th Street.
You got a description?
Скопировать
Можешь чувствовать больше и больше ароматов.
на которой кофе готовится... а это 90+ градусов... до 85 градусов... он всё ещё обжигает... до 60 градусов
Если кофе действительно правильно обработали... если это - спелый кофе... что в нём есть эти прозрачные слои... затем чувствуешь другой... затем чувствуешь третий... как симфония.
You start to be able to smell the flavors more.
And as that temperature goes down from the brewing temperature... which is like 200-plus... down to 185– still piping hot– now down to 135... now you start to really taste a lot more going on in the coffee.
If the coffee's been processed really right... and if it's ripe coffee... you start to realize there are these transparent layers... and you pick up on one layer, and you pick up on another... then you pick up on another. And they start to add to each other a little bit symphonically.
Скопировать
Так что перезвоните мне по номеру 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q.
Перезвоните мне, когда вы прослушаете это сообщение.
"So could you please give me a call as soon as possible... at 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q."
"Please call the second you get this."
Скопировать
Никакой болтовни.
75, 85, 90 и доллар.
[ Skipped item nr. 184 ]
Only cash, no chitchat.
Seventy-five, 85, 90 and a dollar.
Thank you and come again. Hey, wait a minute!
Скопировать
Так просто не бывает!
- Но более 85 %, может быть, 90 %...
- Какой ты романтичный....
I don't think anyone has that.
-But more than 85%, maybe 90%.
-That's just incredibly romantic.
Скопировать
Один момент.
347)\b0\fnBook Antiqua\fs30\cH2F4C52}Кишида Кацуя
Купил 14-го апреля.
Hold on a moment.
347)\b0\fnBook Antiqua\fs30\cH2F4C52}Kishida Katsuya
He bought it on April 14.
Скопировать
Киёсэ убил жену?
207)\frz333.435\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Чек
следуйте за нами.
Do you really think Naohiro did it?
207)\frz333.435\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Transaction receipt
please come to the police station.
Скопировать
Спасибо.
205)\frx2\fry12\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Компания Киёсэ
Подержишь их у себя?
Excuse me.
205)\frx2\fry12\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Kiyose Building Service{This is too fast to read - although it does show up again in line 198? }
Will you keep it for me?
Скопировать
Если вы откроете ежегодный отчет на странице семнадцать, то на графике четыре вы увидите, что в июне наши продажи были на двадцать один день дольше.
Продолжая исследовать заявки, мы получаем увеличение производственной деятельности на 85-90 процентов
Так что...
If you will all turn To page 17 in your annual report, You'll see in figure 4 that as of last June,
Continued its steady climb Until we were 85% to 90% capacity, And that gave us a year-over-year improvement
Of 350%, so... [applause]
Скопировать
80, 90 фунтов?
- Нет, не 90, точно 85, смотри..
- Он убивает его.
80, 90 pounds?
- No, not 90. - Surely 85. Look...
He's demolishing him!
Скопировать
Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Скопировать
Comment: 0,0:07:57.91,0:07:57.95,Default,0000,0000,0000,
106)\b0\cHB0DFEB}Берсерк 440)}Яйцо властителя
462)}Яйцо властителя 440)}Яйцо властителя 462)}Яйцо властителя 440)}Яйцо властителя
Griffith of course.
636.667)}Egg of the High King
636.667)}Egg of the High King 636.667)}Egg of the High King
Скопировать
Дорожное покрытие, выпуклости, профили поворотов, возможно, спуски или подъемы, узкие повороты, повороты, в которые входишь медленно или быстро.
Если мотоцикл работает на 85-90% своих возможностей, это хорошо.
Идеальным он никогда не будет, потому что на трассе бывает много разных типов поворотов.
The tarmac surface, cambers, off-cambers, maybe some uphills, downhills, tighter corners, slower corners, faster corners.
If you can get a bike that works 85%, 90%, that's good.
It's never going to be perfect, because you have so many different types of corners on a track.
Скопировать
Выбора нет.
174)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке. Икуко тоже. 172.55)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке.
116.86)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке. Икуко тоже. 115.32)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке.
I have no choice.
Dear Momo is well.
This is the proper usage of the Japanese language.
Скопировать
174)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке. Икуко тоже. 172.55)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке.
116.86)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке. Икуко тоже. 115.32)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке.
Икуко тоже. Я превзошёл сам себя.
Dear Momo is well.
This is the proper usage of the Japanese language.
I'm moved by my own masterpiece.
Скопировать
Думаешь, что Улисес убил его?
85, 86, 87, 88, 89, 90... 1, 2, 3, 4, 5...
Подумал, что у тебя нет подушки.
Do you think... that Ulises killed him? I don't think so.
Eighty-five, eighty-six, eighty-seven, eighty-eight, eighty-nine, ninety. One, two, three, four, five, six...
I thought maybe you didn't have a pillow.
Скопировать
Лекарства подействуют через минуту.
85... 90... 95.
Хорошо, давление растёт.
It's gonna take a minute for the medicine to take effect.
85. 90. 95.
Okay, pressure's coming up.
Скопировать
Переведено на движке notabenoid Перевели: petrosimon, Xandra, Esperanza
13)}Фансаб-группа {\b1\cH0BA1C6}Мания{\cH645937\b0} представляет сюжетные повороты и развязка в этой
Координатор и переводчик: {\cHBCA9F4}Харли Переводчик песен: {\cHBCA9F4}Октябрина 165)}1 серия
== sync, corrected by elderman ==
Subtitles provided by MBC [Daidu, Capital of Yuan - Modern Beijing]
[Episode 1]
Скопировать
- Классно, да.
Тебе же лет 85-90, так?
Я ищу голубиные яйца.
Great. Yeah.
'Cause you're like 85 or 90, right?
I'm looking for pigeon eggs.
Скопировать
324.71)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 321.28)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
323.37)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322.77)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
322)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\blur0.5}Котаро Иуда 322)\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%90%D0%B3%D0%B0-%D1%85%D0%B0%D0%BD?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%90%D0%B3%D0%B0-%D1%85%D0%B0%D0%BD для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение