Перевод "%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA

%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA – 30 результатов перевода

Я вам что, телефонистка?
Баттерфилд 8-1-0-9-0-8.
Минуточку.
What am I, a telephone operator?
Butterfield 8-1-0-9-8.
Just a minute, please.
Скопировать
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Да.
Ладно, 19-565-55018... 81-453... 989-90... 016-8945-2.
Что ж, я не могу дождаться увидеть весь мир с вами, парни
Yup.
Okay, it's 19-565-55018... 81-453... 989-90... 016-8945-2.
Well, I can't wait to see the rest of the world with you guys.
Скопировать
Крис, а как пишется слово "Cabbage"?
C-A-B-B-A-G-E
Спасибо.
Chris, how do you spell "cabbage"?
C-A-B-B-A-G-E.
Thanks.
Скопировать
Ты отмечал все ответы по одному шаблону.
A B B A C. A B B A C.
Оо, ты заметил, да?
You answered the multiple choice questions in a pattern.
A B B A C. A B B A C.
Aw, you picked up on that huh?
Скопировать
Я говорю не о копах.
Получили сигнал о Никите. 90 миль от Блэксбурга на шоссе 81.
Репортер все еще с ней?
I'm not talking about the cops.
Got a hit on Nikita. 90 miles outside of Blacksburg off highway 81.
Still have the reporter with her?
Скопировать
И зарифмуйте стихи в такой рифмовке:
A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E.
Чего вы ждете, китайского нового года?
And the poems should have the following rhyme scheme:
A-B-B-A-A-B-B-A-C-D-E-C-D-E.
What are you waitin' for, Chinese New Year?
Скопировать
Ну так не тяните!
A, B, B, A, A, B...
Да, в чем дело?
Get on with it then!
A, B, B, A. A, B...
Yes, what is it?
Скопировать
Они вытащат его сами.
Мы в 90 метрах от цели.
Будьте собраны.
They're breaking him out on their own.
We're 100 yards from the target. Keep your eyes open.
Leu's get in and out fast.
Скопировать
Постой, у нас появился шанс подать сигнал спасателям
Послушай, на протяжении 90 дней вы просили меня принимать решения за весь лагерь
Так что пожалуйста, вот вам одно из них
- Wait. We have a chance to signal for a rescue.
For 90 days, I've been asked to make decisions for this camp.
There you go. I just made one.
Скопировать
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером,
сможет ли он пройти ещё один шаг к 20 миллионам.
As Jamal Malik, an uneducated (? ) from the Juhu slum in Mumbay, won a staggering 10 million rupee on a television show who wants to be a millionaire,
and estimated 90 million people watching us tonight
to see if he will make a one stage further to 20 million rupees.
Скопировать
Йогурт, пожалуйста.
90 йен.
- Вот.
Just this please.
That'll be 90 yen.
Here you go.
Скопировать
Ладно
Вы разбились здесь 90 дней назад
Ребенок был зачат около 8 недель назад То есть.. около 53 дней
Okay.
you crashed here 90 days ago.
The baby was conceived about eight weeks ago, so... around 53 days.
Скопировать
Эта игра состоит из трёх периодов по 30 минут... с двумя перерывами между ними.
В общем игра длится 90 минут.
И... как же победить?
This game will consist of three 30-minute periods... with two rest intervals in between.
this game lasts 90 minutes.
So...how do we win?
Скопировать
Ну да, все любят хорошее соприкосновение.
Мои фанаты родились в 90-ые.
Ты сделаешь эту фотографию, и у тебя появятся 40-летние фанаты.
Oh, yeah. Everyone loves a good juxtaposition.
My fans were born in the '90s. You know what?
You do this picture, you'll gain 40 years of fans.
Скопировать
Вы-вы правда делаете эти клишированные медленные саркастичные хлопки?
Так делали в 90-ые.
Это было чертовское исполнение.
Are-are you seriously doing the cliched sarcastic slow clap?
It's that it's way too '990s.
Was a hell of a performance.
Скопировать
ј что ещЄ ему оставалось делать?
'олодильник переморозил 90% из них.
ѕогодите-ка, погодите, погодите минутку, € могу посчитать.
Well, what choice did he have?
Freezer burn ruined 90% of them.
Wait, wait, wait a minute, I can do this.
Скопировать
Ты провела половину своей жизни с поддерживающим спину поясом.
Твоё тело в сколиозе на 90 процентов, Ди.
Двигайтесь, ребятки.
You spent half your life in a back brace.
Your body's, like, 90% scoliosis, Dee.
Move it, fellas.
Скопировать
- Нет.
8-1-8?
3-1-0.
- I'm not.
8-1-8?
3-1-0.
Скопировать
3-1-0.
Мой номер начинается с 8-1-8.
Очевидно, это и была моя ошибка.
3-1-0.
My area code's 8-1-8.
Obviously, that was my mistake.
Скопировать
Она их глотает, не я.
-90 лей за все четыре.
- Дорого. У тебя есть покупатели?
I'm too fat anyway.
- Expensive.
Do you find any buyers?
Скопировать
Я не знаю, что случилось.
Первоначальное давление - 90.
Жизненные показатели стабильны после дозы физраствора.
I don't even know what happened.
Initial B.P.Was 90 over palp.
Vitals stable after a bolus of N.S.
Скопировать
A - a,
B - b,
C - c,
A - a,
B - b,
C - c,
Скопировать
Так, компьютер... сколько мы сможем удерживать бомбу в стазисе?
Стазис дошёл до 90%.
Детонация через три минуты.
Okay, computer, how long can we keep the bomb in stasis?
Stasis decaying at 90% cycle.
- Detonation in three minutes.
Скопировать
- Выключи громкую связь, Роджер. Нет, это же мои друзья.
- Эм, 90.
90 миллионов!
[ Screaming ]
- [ Groans ]
- Oh, God. I forgot.
Скопировать
- Эм, 90.
90 миллионов!
Нет, 90. 90 альбомов.
- [ Groans ]
- Oh, God. I forgot.
That's whereyou humans keepyour boys.
Скопировать
Я стал популярен по всей стране и подписал много контрактов.
Некоторое время нас было около 90.
И после двух делений Теперь мы состоим только из близких по разуму друзей.
I became famous throughout the country, and many people contacted me.
For a while there were about 90 of us.
And after two devisions- we now only consists of a group of like-minded friends.
Скопировать
На юге Англии это слово звучит как "bar-stard" (сволочь, ублюдок)
Но на севере будет как "ba-stard", И на самом деле куда круче сказать 'ba-stard".
- Ньюанс такой в акценте.
In the south of England, the word is "bar-stard"
but in the north it's "ba-stard" and it's much better to say "ba-stard".
- That's an accent thing.
Скопировать
когда хороним члена группы. А так как он 6 уровня...
Это будет 90 очков!
да!
Yeah, dude, we get, like, 15 piety points per level when we bury a party member, and since he was level 6...
That'd be like 90 points!
Boo yah!
Скопировать
-Привет.
Отель Поттеров BB.
Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике.
-Hey.
I love this place, the Potter B B.
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение