Перевод "%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80

%D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80 – 30 результатов перевода

СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
-Ну?
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
- Well?
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Я хочу быть с тобой. Поехали со мной.
77, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84...
Come with me.
77, 78, 79, 80, 81, 82,
83, 84...
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Потому что когда ты окажешься около улицы-ловушки, ...вполне вероятно, ты собьешься со счёта.
79... 80... 81... 82... —Что?
— Запомни - 82.
Because when you hit the area around a trap street, it's very likely you'll lose count.
79... 80... 81... .. 82. - Huh?
- Remember -- 82.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
Вот и я.
...79, 80, 81.
Ты останешься у меня до начала учебного года.
I am here.
...seventy-nine, eighty, eighty-one.
You will stay with me until it is time to go back to the school.
Скопировать
Дай-ка посмотреть.
20, 40, 60, 80, 90, 100.
Отлично.
Here, let me see.
Twenty, 40, 60, 80, 90, a hundred.
Great.
Скопировать
Я вам что, телефонистка?
Баттерфилд 8-1-0-9-0-8.
Минуточку.
What am I, a telephone operator?
Butterfield 8-1-0-9-8.
Just a minute, please.
Скопировать
И сколько тебе нужно?
80 000, 90 000, 100 000 долларов.
Mогу ли я спросить, почему вы закрываете счет, сэр?
So, how much do you want?
80,000.90,000. 100,000.
May I ask why you're closing your account with us today, sir?
Скопировать
Мы начинаем с 10 франков. 10, 20, 30... 40, 50, 60 слева.
70, 80 сзади, 90 слева.
Мы остановились на 90.
We start at 10 francs. 10, 20, 30... 40, 50, 60 on the left.
70, 80 on the back, 90 on the left.
We are at 90.
Скопировать
Речь идет о подтверждении процента сахара в сахаре в зависимости от подземного излучения в районе
Потому что, например, в одном магазине после годичного пребывания на полке сахар имеет 80%% сахара в
А сахарин имеет вообще 500 процентов... Тихо! 500%% сахара в сахаре
To determine the content of sugar in sugar depending on radiation.
In one store the content of sugar in sugar is 80 percent after a yearly shelf life, while in another it's 90 percent.
Saccharin has 500 percent!
Скопировать
В этом отношении нас волнуют некоторые тенденции касательно новых общественных транспортных систем,
для которых потребуется сталь в 80 и 90-е годы.
Хорошо ли вы знакомы с экономикой?
In this regard we are worried about certain tendencies concerning new public transportation systems.
Which would have certain consequences on the demand for steel in the eighties and nineties.
Are you well familiar with economical matters?
Скопировать
Я заплатил 60 миллионов 5 лет назад.
Сейчас он должен стоить 80 или 90.
Я даю 200.
I've paid 60 million over five years.
Now it's probably worth 80 or 90.
I'll give you 200.
Скопировать
Я знаю, что возникли проблемы Как на долго мы задержимся?
Мы перепроверяем билеты Должен быть 81 человек, а у нас 82.
Пока мы стоим на месте, мы сжигаем топливо, оно понадобится нам в воздухе Я знаю капитан, но...
I know you got problems, so have we. How long we gonna be?
I've ordered a ticket recheck. We should have 81 in tourist, we got 82.
Every second we sit here, we're burning fuel cos you OK'd to start, - fuel we'll need in the air. - I know, Captain, but...
Скопировать
- Они утащили половину амуниции эскадрона D, на что уже жаловались американцы, но для трехдневного рейда это неплохо.
120, 80 футов, 90 узлов.
Понял, 80 футов, 90 узлов.
They've stolen half of D Squadron's kit, and there's a complaint from the Americans, but for a three day turnaround, it's not bad.
120, 80 feet, 90 knots.
Roger that, 80 feet, 90 knots.
Скопировать
Да.
Бриджит: Том-- поп-легенда 80-ых, хоть он и написал всего один хит... после чего решил оставить шоу-бизнес
- Замечательная песня.
Yes. Yes, I am.
Tom-- Eighties pop icon who only wrote one hit record... then retired because he found that one record... was quite enough to get him laid... for the whole of the Nineties.
- Great song. - Thank you so much.
Скопировать
Значит, что в будний день, по закону, там хранится от 60 до 70 миллионов долларов наличными.
В выходные от 80 до 90 миллионов.
В вечер поединка, когда мы пойдём на дело там будет 150 миллионов, приходи и бери.
The Nevada Gaming Commission requires a casino to keep enough cash to cover every chip in play on the floor.
On the weekend, between 80 and 90 million.
On a fight night like in two weeks, the night we're robbing it $150 million, without breaking a sweat.
Скопировать
Но если он полезет за молотком, я буду стрелять.
70... 80... 90... 100...
Приличная сумма.
If he gets off the highway in Morteau, I'll kill him.
70... 80... 90... 100...
A tidy sum.
Скопировать
Задействован код 83.
Коды 86, 81, 80.
Код Один.
Code seven progress, eight one. Code seven progress, eight three.
Code seven eight six, eight one, eight zero.
MFP Code 1.
Скопировать
Страницы вырваны.
С 81-го по 82-й год.
Вот оно что!
The pages are torn out.
The pages from '81 and '82.
Bingo!
Скопировать
Между прочим, сколько весит Юбихо?
80-90 килограмм, а что?
Отец. Я очень долго взрослел.
By the way, how heavy is Yubiho?
About 80 to 90 kilos, why?
Pops, I know you've been frustrated with my childish ways for a long time.
Скопировать
Вот к чему я веду, друзья мои.
Счёт номер 8-2-0-1... 4-3-0-2-8-0-9-1 2-4-3-1.
Кредит в наличных.
That's what I'm talking about, my friends.
Accountnumber... 8201-4302-8091... 2431.
A cash advance.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%90%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение