Перевод "%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%91%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82

%D0%91%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82 – 30 результатов перевода

СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
Вот к чему я веду, друзья мои.
Счёт номер 8-2-0-1... 4-3-0-2-8-0-9-1 2-4-3-1.
Кредит в наличных.
That's what I'm talking about, my friends.
Accountnumber... 8201-4302-8091... 2431.
A cash advance.
Скопировать
Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
- Вам больше 75-ти лет?
- 1 ноября будет 82.
- Денежный приз большой?
- You're over 75 years old?
- 82 november 1st.
- How much is the prize money?
Скопировать
Бери быстрее.
Я была в Нью-Йорке 11 сентября... не в 2001, это было в 82-м или в 83-м...
Школьная экскурсия, но всё равно... довольно жутко.
Take it fast.
I was in New York on September 11th... not 2001, it was '82 or '83.
High school class field trip, but still... pretty eerie.
Скопировать
Заканчивается посадка на рейс сто двадцать три в Рио.
Вылетающих просим подойти к стойке С 82.
Алис!
To Rio.
Flight A123
Alice!
Скопировать
- Сколько нужно?
- 82 марки
Сабина, подойди к нам, пожалуйста
- How much is it?
- 82 Mark
Sabine, could you join us, please
Скопировать
Хатаке Какаши.
82 серия Шаринган против Шарингана!
отшельник-извращенец?
S ì, there are all two trains you to the same medical techniques,
I have been able to perceive the flow of Chakra that used.
Orochimaru,
Скопировать
Что ещё хуже, мои отношения с сыновьями очень ограничены уже в течение многих лет.
Практически, со времени развода в 82-м году.
Я пережил очень много душевных травм.
What's more, my relationship with the boys is very limited, and has been for many years.
Ever since their mother and I split up in 1982.
I've had so many emotional traumas.
Скопировать
Сейчас будет моя большая сцена сражения.
"Я буду сражаться за каждого солдата 82-ой стрелковой дивизии".
Росс?
This is my big fight scene coming up.
I'm fighting for every man in the 82nd Ground Division.
Ross?
Скопировать
Талия.
82 сантиметра.
Талия. 82 сантиметра.
And waist.
Eighty two centimetres.
Waist, eighty two centimetres.
Скопировать
Погоди, я запишу.
Бульвар Сюше, 82, первый этаж, направо.
Что ты так долго?
Just a second.
Let me note it.
Where have you been?
Скопировать
82 сантиметра.
Талия. 82 сантиметра.
И нога.
Eighty two centimetres.
Waist, eighty two centimetres.
And ... l-e-g!
Скопировать
" врачей есть поговорка: ""ы не умер, пока твоЄ тело не остыло".
"ак говор€т, потому что при температуре ниже 82 градусов признаки жизни могут не вы€вл€тьс€.
≈сть признаки спонтанной электрической активности.
The medics have a saying here- "You're not dead till you're warm and dead. "
It's because anything below 82° and life signs are often undetectable.
We've got disorganised electrical activity.
Скопировать
Мы не можем вырваться из этой аномалии.
- Целостность корпуса 82%.
- У меня есть теория.
You can't disrupt this big a gravimetric field.
- Hull integrity at 82%.
- But I do have a theory.
Скопировать
Посмотрим, не блефуешь ли ты.
Здесь 82 тысячи пятьсот долларов.
Лимита ведь нет?
This is the input.
which 82-thousand 500 dollars.
We play without restrictions.
Скопировать
Чикаго, 2035 год - Наше предложение "Пункт назначения: Вселенная"
Узрите вашу мечту на борту орбитального космоплана Х - 82.
Попробуйте синтетическую пиццу Джазтауна в чикагском стиле.
And we believe our Destination Anywhere package to be the best value.
Let us take you to your dream destination aboard our orbital spaceplane, the X-82.
Try Jazztown's synthetic Chicago-style pizza.
Скопировать
Этот этаж OK
У его наваждения, это время этого, есть сообщение(отчет) со временем, я в этом уверена 5-8-2-9-9-7-9-
У Сары это использует, есть ничто
This floor OK
At his delusion, this time of it, is the message (report) in due course, I in it óâåðåíà 5-8-2-9-9-7-9-2-4, than is that?
At Ñàðû it uses, there is anything
Скопировать
Она сказала первое слово!
Сейчас 82 по Фаренгейту в нашем городе, по сравнению с 48 градусами на северо-западе и с 38 на Ближнем
Вчера с побережья залива Тампа одному жителю удалось заснять удивительного сорви-голову.
She said her first words!
Right now it's 82° in our fair city, and compare that to 48° in the upper Northwest and 38° in the Middle East.
Off the coast of Tampa Bay yesterday, one lucky cameraman happened to catch an unusual aquatic daredevil.
Скопировать
Я сказал положи свои грёбаные руки на голову! Пожалуйста.
82 мили там, где положено 25.
И что ты мне скажешь: опаздываешь или просто устал?
I said put your motherfucking hands on your head!
Eighty-two in a 25.
What are you gonna tell me, you're late or just tired?
Скопировать
Это сейчас я говорю как придурок.
Средний балл У меня был 82. Это неплохо.
Я пытался поступить в колледж, но мой отец умер и мне пришлось идти работать.
I was pretty good in high school.
I sound like a jerk now, but I graduated with an 82 average.
I was accepted at city college, but my old man died, so I had to work.
Скопировать
Женщина 2: Патрульный диспетчер:
Соедините меня с ЮЖ 8-2-3-1-1.
Ваше имя и номер?
Mobile operator.
Give me WJ 8-2-3-1-1.
Your name and number?
Скопировать
Да, сэр:
ЮЖ 8-2-3-1-1:
- В чем дело, Пол?
Yes, sir.
WJ 8-2-3-1-1.
What's up, Paul?
Скопировать
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
-Ну?
75...........76.... 77...........78....
79...........80.... 81...........82...
- Well?
Скопировать
О, я дам вам номер, по которому можно дозвониться до нее.
"Баттерфилд 8-2-0-8-5."
Пожалуйста.
Oh, I'll give you the number where you can reach her.
"Butterfield 8-2-0-8-5."
You're welcome.
Скопировать
Да, ей 72.
Подумаешь, моя мать умерла в 82.
К тому же это был несчастный случай.
- She's 72.
- So what?
My mother died at 82 in an accident, coming home from a dance.
Скопировать
Сюда, сюда, прелестницы!
Ему 82.
Политка сохраняет молодость.
Around here, our pride and joy! .
He's 82.
Politics keeps you young.
Скопировать
Простите, месье, Скажите, я действительно уродливая?
Мадемуазель, мне 82 года...
как я об этом сожалею...
Excuse me, sir, am I that hideous?
Miss, I'm 82 years old.
And boy, do I regret it!
Скопировать
Журнал капитана, звездная дата 45212.1
Мы доставили ктарианское судно к Звездной базе 82 и теперь летим для встречи с звездолетом "Мерримак"
Никогда не видела, чтобы ты это носил.
Captain's Log, Stardate 45212.1.
We have delivered the Ktarian vessel to Starbase 82 and are now on a course to rendezvous with the Starship Merrimack which will transport Wesley Crusher back to Starfleet Academy.
I never saw you wear these.
Скопировать
Не могу.
Чёрт-те что, 82 звонка.
Словно с ума сошли!
There'll be no reception today.
I can't.
God knows what, 82 phone calls.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%91%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%91%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%82 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение