Перевод "%D0%94%D1%8B%D0%BC%D0%BA%D0%B0" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%94%D1%8B%D0%BC%D0%BA%D0%B0

%D0%94%D1%8B%D0%BC%D0%BA%D0%B0 – 30 результатов перевода

Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Скопировать
О чём ты? Не понял.
Как в 94-м, когда ты устроил охоту на Сэма.
Как занятно.
What are you talking about?
Same exact setup you used back in '94 for the Son of Sam hunt.
Hilarious.
Скопировать
В 97-ом.
Налоговое заявление 94-го года и список льготной занятости.
Все бумажки у нас вон там.
'97.
Statement of tax deductions from 1994. And the list of preferential employment.
If you want anything, self-service.
Скопировать
Нет.
Если ты был здесь с 94-го по 97-ой, я никогда их всех не найду теперь.
А как на счёт стыда?
No, I can't.
If you were here from '94 to '97, Imagine trying to find them all now.
What about shame?
Скопировать
На какой ты странице?
94
Вернись на две страницы назад, не знаю к чему это относится
What page are you on?
94
So go back two pages, don't know what that's related to
Скопировать
На юге Англии это слово звучит как "bar-stard" (сволочь, ублюдок)
Но на севере будет как "ba-stard", И на самом деле куда круче сказать 'ba-stard".
- Ньюанс такой в акценте.
In the south of England, the word is "bar-stard"
but in the north it's "ba-stard" and it's much better to say "ba-stard".
- That's an accent thing.
Скопировать
Простите за опаздание.
Но я вижу, что экземпляры A, B, C, и D прибыли, под которым я, конечно, имею в виду своих ассистентов
Если, конечно, вы не предпочли бы сидеть здесь 50 минут, уставившись на них, в то время как я буду гундеть об образах отца-одиночки в пред- и пост-вьетнамском телевидении Америки.
Sorry I'm late.
But I see exhibits A, B, C, and D have arrived by which I mean my teaching assistants who may now begin the arduous task of handing you back your papers.
Unless you'd prefer to sit here for 50 minutes staring at them while I drone on about representations of the single father in pre- and post-Vietnam American television.
Скопировать
Понял вас, а как насчёт...?
# Nah ma-na ma-na-ma-na Ba Bah na-ma-nah-ma ner ner
Нет. Нельзя так. # Nah, na-nah-na
"But what about...?"
# Nah ma-na ma-na-ma-na Ba Bah na-ma-nah-ma ner ner
"No, it's just..." # Nah, na-nah-na
Скопировать
-Эрл, дворники включились.
Наверное, она 94 года.
Я не тот провод тронул.
-Earl the Windshield Wipers are on.
Must be a '94.
I touched the wrong one.
Скопировать
(Поёт в верхнем ключе)
." # Ba na-ma-na nah #
"Нет, не можешь ты так." # Na na na... #
( Sings up a key)
"l quite like..." # Ba na-ma-na nah #
"No, you can't." # Na na na... #
Скопировать
У меня зараза.
Еще с 94 года.
Заразил свою благоверную.
I got the bug.
Had it since '94.
Gave that shit to my old lady.
Скопировать
Обнаружен дикороний, сэр.
Азимут 94, марка 7.
Угол подъема 6 градусов.
Dikironium reading now, sir.
Bearing 94, mark 7.
Angle of elevation, 6 degrees.
Скопировать
ТВ-4, конец связи, конец связи...
Это ТВ-94, ТВ-94.
Ждём проезда указанного автомобиля "Стар".
Over TV-4, over TV-4...
TV-94 here, TV-94 here.
Awaiting passage of Star vehicle described.
Скопировать
-92, 93, 94, 95... -92, 93, 94, 95...
-92, 93, 94, 95... Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги!
-Эй, Болван, открой, мне нужно отлить.
$284, $285...
Listen, man, I ain't no damn seeing'-eye dog.
Fathead, open up. Open up. I got to take a leak.
Скопировать
Идентификация.
Робот US robotics для сноса, серия 9-4.
Снос назначен на завтра, на восемь утра.
Identify.
USR demolition robot, series 9-4.
Demolition scheduled for 8 a.m. tomorrow.
Скопировать
-Хорошо, черт возьми!
-92, 93, 94, 95... -92, 93, 94, 95...
-92, 93, 94, 95... Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги! Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги!
All right, damn you.
$284, $285...
Listen, man, I ain't no damn seeing'-eye dog.
Скопировать
Ну же, Сильвия, я настаиваю!
3... 3... 5... 94.
Правильно, мой друг?
You've got to Sylvia.
Three, Three, Five Ninety-four.
Aha! Is that correct my friend? Thank you very much.
Скопировать
- Сколько же?
Я вешу 94 килограмма при росте 187 сантиметров. Естественно, босиком и без одежды!
Мой бог, это потрясающе!
- I weigh 207 pounds.
I'm 6'1 " and one-half inches tall in my bare feet... without shoes on, and that's what I weigh stripped.
Oh, my goodness, it's awe-inspiring.
Скопировать
...32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
1, 2, 3... 4, 5, 6, 7, 8, 9...
...32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54,
55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
1, 2, 3... 4, 5, 6, 7, 8, 9...
Скопировать
Ведите машину в данном направлении, продолжайте патрулирование.
Это ТВ-94.
Веду преследование по шоссе 161.
Pursue vehicle in direction given, continue to patrol.
TV-94 here.
In pursuit on Departmental Highway 161.
Скопировать
Я доплыл до Америки!
Я провел в море 94 дня, и теперь на земле мои ноги меня не слушались.
Было так странно идти по твердой земле.
I reached America!
For 94 days I'd been at sea, and my legs were unsteady.
It felt strange being on solid ground.
Скопировать
- Кирк слушает.
- Капитан, оценка 94%.
- Попробуйте до 100, м-р Спок.
- Kirk here.
- Exercise rating, captain, 94 percent.
- Let's try for 100, Mr. Spock.
Скопировать
Правда глаза у меня от них слезятся.
[ Skipped item nr. 94 ]
Ариведерчи, Вито!
Well, they are making me dizzy.
Good-bye, dolly.
Arrivederci, Vito.
Скопировать
- Неплохо.
Вудро 94 Вечнозеленая терраса
Да!
Oh, not bad.
I'm starting to get the hang of the floor waxer.
Yes!
Скопировать
Потребуется год, чтобы вышел телесериал.
Может, следует говорить: "Конец света произойдёт в 92 или в 94"?
Я не деньги зарабатываю!
It'll be another year before you have a mini-series possibility.
Shouldn't you have said, "The world will end in 1992 or 1994"?
This isn't some money-making scheme!
Скопировать
Дай корзину.
93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
Анжела, где ты?
Get a bucket.
93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100!
Angela, where are you'?
Скопировать
Э... "BAN-ONE."
B-A-N тире O-N-E.
Хорошо.
"Ban-one. "
B - A-N dash O-N-E.
All right.
Скопировать
Скорее - в пятницу. О, прошу вас...
"На вилле Коми, аллея Чезарэ, дом 94...
Не похоже, что Доминик Офаль в курсе...
- Looks more like a Friday.
- Come on... "At the house of Comi, "94 Ceasar ave..
"Doesn't seem like Dominique Auphal knows."
Скопировать
Когда придёт моё время уйти, прошу... ... дайтеэтосделатьсосознанием, что правосудие защищает свободу. А не произвол.
53 человека госпитализированы, погибли 1 9. 4 из них убито бандой Сквотеров.
Которые, в свою очередь, погибли от руки судьи Дредда. Я по-прежнему буду держать вас в курсе событий на холме Правосудия.
When the time comes for me to take it off, please let me do so knowing that it still stands for freedom... and not for repression.
53 hospitalized. Nineteen dead, four of them killed by a gang of squatters... who were themselves killed in summary executions by Judge Dredd.
As my special undercover report continues,
Скопировать
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94
- За цыгана?
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...*
- Disguised as a Gypsy?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%94%D1%8B%D0%BC%D0%BA%D0%B0?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%94%D1%8B%D0%BC%D0%BA%D0%B0 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение