Перевод "%D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8F%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%D1%8F" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8F%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%D1%8F

%D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8F%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%D1%8F – 30 результатов перевода

Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Рэндалл, свали в свою палату и оставь нас в покое! Ладно?
Здесь у нас Эван из блока 8-F, теряющий свое самообладание.
Здесь, в Данте.
Here we have Evan of Loft 8F, uncharacteristically losing his cool.
Everyone's not quite themselves of late here at The Dante.
Get the fuck out!
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Какое у него звание?
Молодой ещё, D1, немного недовольный.
Не похоже, что он недоволен.
What's his rank?
He's young, D1, a bit disgruntled.
He doesn't seem disgruntled.
Скопировать
Пересечение улиц D и Первой.
D1.
Мы нашли короля на пересечении улиц С и Первой.
Avenue D and 1st.
D1.
We found the king at Avenue C and 1st.
Скопировать
Игрок одновременно ходит 2 фигурами.
Ладья со своей исходной позиции на D1, а король с Е1 на С1.
Из пересечения улиц Е и Первой на пересечение С и Первой.
The player moves two pieces at the same time.
The rook from its original position to D1, and the king from E1 to C1.
From Avenue E and 1st Street to Avenue C and 1st Street.
Скопировать
Так что сюда или сюда?
Оператор зелёного крана, огонь по D1.
Огонь!
So is it there, or is it there?
Green crane driver, fire at D1.
Fire!
Скопировать
-92, 93, 94, 95... -92, 93, 94, 95...
-92, 93, 94, 95... Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги!
-Эй, Болван, открой, мне нужно отлить.
$284, $285...
Listen, man, I ain't no damn seeing'-eye dog.
Fathead, open up. Open up. I got to take a leak.
Скопировать
-Хорошо, черт возьми!
-92, 93, 94, 95... -92, 93, 94, 95...
-92, 93, 94, 95... Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги! Слушай, я ведь не нанимался считать твои деньги!
All right, damn you.
$284, $285...
Listen, man, I ain't no damn seeing'-eye dog.
Скопировать
Потребуется год, чтобы вышел телесериал.
Может, следует говорить: "Конец света произойдёт в 92 или в 94"?
Я не деньги зарабатываю!
It'll be another year before you have a mini-series possibility.
Shouldn't you have said, "The world will end in 1992 or 1994"?
This isn't some money-making scheme!
Скопировать
СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
- Давай.
- Штат Мэн, D-Х-6-6-9-2-0.
Я тебе перезвоню в десять, понял?
Go ahead.
Maine, d- x- 6- 6- 9- 2- 0.
Call you back tonight at 10:00. all right?
Скопировать
...57..
...91, 92, 93, 94, 95, 96..
...97, 98, 99, 100!
...57..
...91, 92, 93, 94, 95, 96..
Have yöu lost it? - "97, 98, 99, 100!
Скопировать
- Интересно, не правда ли?
Поселенец, нам нужно знать, что значат эти номера от 9-2-Альфа-Униформа-5 до 9-4-Залив-Янки-2-3.
Это код года и места работы.
Interesting, isn't it?
Squatter, we need to know what the numbers 9-2-Alpha-Uniform-5 to 9-4-Gulf-Yankee-2-3 mean.
It's year and job code.
Скопировать
Лучше, если там будет женщина... тогда она почувствует себя более комфортно.
Я хочу просмотреть с '92-го по '94-й.
Дело может быть неправильно подшито.
It'd be good to have a woman there... make her feel more comfortable.
Well, I want to go through '92 and '94.
The case might be misfiled.
Скопировать
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
Ладно, включай монитор.
C-2-7-2... 3-8-7-9...
C-9-1-0... 4-C... 1-9-2-1 6-C-9-4.
All right, fire up the monitor.
Скопировать
Приседания.
97,96 95, 94, 93, 92,
91, 90...
Squat thrusts.
97,96 95, 94, 93, 92,
91, 90...
Скопировать
"Скафандр и бабочка".
Посвящается Фердинанду Шене, 20 лет, Жаку Шнабелю, 92 года, Жан-Пьеру Касселю, 74 года
Я переплыл весь мир Чудес я повидал немало
"THE DIVING BELL AND THE BUTTERFLY".
for Ferdinand CHESNAIS, 20
I have sailed the world Beheld its wonders
Скопировать
Не поймаешь!
92... 93... 94... 95... 96... 97... 100!
Хулиан!
You won't catch me!
92... 93... 94... 95... 96... 97... 98... 99... 100!
Julián!
Скопировать
Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Скопировать
Мучая шины.Едешь по прямой.
92, 93, 94 миль/ч.
Довольно быстро.
Tortured tyres. Going through the follow-through.
92, 93, 94 mph.
Pretty quick.
Скопировать
Хэнк?
Шлюпка 3-7-7-9-2-0... докладывает о неполадках...
- Направляемся к северу...
Hank?
Utility boat 3-7-7-9-2-0... reporting center damage west...
- Heading northbound on...
Скопировать
Бегите!
(невнятно) 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, (невнятно) 95, 96, 97...
Прошу.
MSS!
87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97...
Please.
Скопировать
10 дней от роду.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
Скажите "привет" 5-и миллионам.
Ten days.
3-2-9-4-4-1 3-9-2-9-4-0-7-1-5.
Say hello to five million bucks.
Скопировать
У него внутри компьютер, который следит за тем, как мы справляемся с ребенком.
Если мы получим больше 92 баллов, нам дадут 20% скидку в Папа Джонс.
В любом Папа Джонс!
Yeah, it's got a computer inside to keep track of our parenting skills.
And if we get a score of over 92, we get 20% at Papa John's.
Any Papa John's!
Скопировать
Реакции нет? - Нет.
Укол адреналина, 20 мг.
Продолжай искусственное дыхание.
No reaction at all?
Forget the bicarb, prep a shot of adrenalin. 20 mg.
Carry on ventilating.
Скопировать
Черт, какой бред!
Я тебе про это говорил 20 раз.
Ты же забрал у меня ключи.
- Shit, what a bummer!
- I told you 20 times.
- You confiscated my key.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8F%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%D1%8F?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8F%20%D0%92%D0%B0%D0%BD%D1%8F для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение