Перевод "%D0%95%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BA" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%95%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BA

%D0%95%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BA – 30 результатов перевода

СЕЗОН ЛОКО
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92
Молодец!
LOCO FEVER
63, 64, 65, 66 67, 68, 69, 70 74, 75, 76 77, 78, 79, 80 81, 82, 83 84, 85, 86, 87, 88 89, 90, 91, 92 93, 94, 95 96, 97, 98 99, 100, 101, 102, 103, 104 105, 106 107, 108, 109, 110 111, 112, 113 114, 115 116, 117...
Hey, you!
Скопировать
- "Статистика говорит" что... ну что, что она может говорить?
Ты медик, посмотри. 80% пациентов... с раком поджедудочной умирают в течение 5 лет, а 95% удалений аппендицита
Но... мы оба знаем и раковых больных, которые выжили, и пациентов с аппендицитом, которым... не повезло.
- "Statistics show" who... who cares, what statistic's showing?
Look at medicine. 80% of people, with pancreatic cancer, die within 5 years, 95% of appendectomies, occur with zero complications.
But... we both know pancreatic cancer patient that lived, and appendix patients that unfortunately... passed.
Скопировать
Давление 82/40, продолжает падать.
Сатурация в районе 80 (*сатурация - содержание кислорода в крови, норма от 95-100, 80 это оч низко, прим.перев
Раз, два, три.
BP: 82/40 and dropping.
O2 sats in the 80s with assisted ventilation. Preparing to transport.
One, two, three.
Скопировать
Ого.
Судя по траектории съезда мотоцикла с дороги, мы считаем, что Остин ехал со скоростью 80-95 км/ч.
Значит, стрелок должен был двигаться параллельно с ним или на другом транспорте.
Whoa.
Based on the trajectory of the bike going off the road, we estimate Austin was traveling between 50 and 60 miles an hour.
So the shooter had to be moving parallel to him, in or on another vehicle.
Скопировать
44-летний мужчина с тупой травмой живота.
Давление 135 на 80, пульс 95.
Вы все катались на лыжах, когда началось землетрясение?
44-year-old male with blunt abdominal trauma.
B.P. is 135 over 85, pulse 95.
So, you all were skiing when the earthquake hit?
Скопировать
Подключи капельницу.
Пульс 95, быстрее.
Во время концерта у нее закружилась голова, и она вышла в туалет.
Hook up the drip.
The sat rate is 95 for now.
During the concert, she felt faint, she went to the bathroom.
Скопировать
Инициатива Бригса получила одобрение 75 % жителей штата.
80% на других участках.
Говорят мы теряем даже Сан Франциско.
The Briggs initiative is polling at 75% for approval statewide.
80% in other polls.
Some even have us losing San Francisco.
Скопировать
О совращении детей.
Факт, что 95 процентов людей гетеросексуальны, так если мы избавимся от гетеросексуалов и от гомосексуалов
Если бы у нас не было учителей, не было бы совращения.
About child molestation.
Nearly... The fact is, nearly 95 percent of the people are heterosexual, so, if we took the heterosexuals out and the homosexuals out, you know what, we'd have no teachers.
We'd have no teachers, no more molestation.
Скопировать
Давай, читай!
В правительстве какой страны Канаан Банана служил в 1970-е и 80-е?
Банана?
(Debbie) Come on, read it!
In the government of which country did Canaan Banana serve in the 1970's and 80's?
Banana?
Скопировать
Если бы вы только знали, что это за место на самом деле Вы бы не хранили курицу в холодильнике
Ты здесь 80 дней, Джон.
А я здесь провел всю жизнь
if you had any idea what this place really was, you wouldn't be putting chicken in your refrigerator.
you've been here 80 days, john.
i've been here my entire life.
Скопировать
Что?
Ты когда-нибудь слышала, что в норме количество сперматозоидов.. в семени составляет 60-80 миллионов?
На этом острове это количество выше нормы в пять раз
What?
Did you know that the average male sperm count is between 60 and 80 million?
But on this island,it's five times that.
Скопировать
Спасибо, все варианты мы уже рассмотрели.
Вопрос, как нам выбрать между A, B, C, D и ничем из вышеперечисленного.
Портативный сканер у неё в палате.
Got the multiple choice all worked out.
Question is, how do we pick between A, B, C, D, and none of the above?
Portable MRI is in her room. We could get a current image.
Скопировать
"Я Максимилиан Райнер, хирург из Биркенау, говорит Николай Базоров, житель Василькова, городка под Киевом".
"Живущий в доме престарелых человек 80 лет признался, что он - тот чудовищный нацистский военный преступник
Извини, что я так возвращаюсь в твою жизнь.
"I'm Max Reiner, the 'Surgeon of Birkenau'. "So claims Nikolai Bazorov, a habitant of Vasilkov, "an industrial town, not far from Kiev.
"From his bed in a nursing home, the eighty-year-old man claims to be "the Nazi war criminal the Mossad claims to have killed in 1964."
I'm sorry to come back into your life... like this.
Скопировать
Она выпрыгнула из своей вертушки перед тем, как она рухнула
Она говорит, что корабль, с которого она взлетела стоит в 80 милях от берега и если у нее получится связаться
Почему мне никто об этом не сказал?
She jumped from her chopper before it crashed.
She says that the boat that she took off from is about 80 miles off the coast and that if she can find a way to contact it, we'll all be rescued.
Why didn't anyone tell me this?
Скопировать
Я понимаю у тебя сложная ситуация, но у меня тоже.
если я лишусь своей пенсии, Тебе придется менять мне подгузники и выносить "утку", когда мне будет 95
- Сэм, я не допущу, чтобы это случилось.
I understand you got a situation, but so do I.
I mean, I'm covering for you, but if I lose my pension... you're gonna be changing my diapers when I'm 95 and drooling.
Sam, I would never let that happen.
Скопировать
"I" перед "E" равняется...
Я могу убить ещё 80 минут.
Так или иначе, вот почему я заставляю вас делать домашнюю работу.
a quarter's 25 cents...
"I" before "E" equals...
Well, he got the kill part right.
Скопировать
Крученая подача.
Срабатывает примерно в 80% случаев, так что...
Неплохо.
Spin serve.
Wow, it works, like, 80% of the time, so...
Nice.
Скопировать
Я не видел страны, настолько сломленной, со времён Вьетнама.
Я и мой сын попали туда во время секс-путешествия в конце 80-х.
Вьетнамцы - прекрасный и сговорчивый народ.
I haven't seen the country this broken since Vietnam.
My son and I passed through there on a sex tour in the lately 80's.
The Vietnames are beautiful and flexible people.
Скопировать
Вы видите вывих лодыжки. А я - вижу медицинскую тайну.
Это 80 баллов.
Сегодня только Стивенс работает?
I see a medical mystery.
80 points.
Oh,stevens is the only one working today?
Скопировать
- Какие-то чипсы.
Глупая музыка 80-х.
Я забыла. Что мы делаем сначала?
Have some chips.
Cheesy '80s music, check.
- I forgot.
Скопировать
- Да, Чарли!
Первую газету выпустят только через 80 лет.
Ах, как смешно.
Yeah, Charlie.
I don't think they get invented for, like, another 80 years.
You're funny.
Скопировать
Что же стало с Алексом Флэтчером?
Сегодня мы узнаем это в шоу ''Битва экс-кумиров 80-х''.
Битва экс-кумиров 80-х
"I live in the past. Everything good I ever did was long ago.
Don't expect anything new or exciting from me now." Really takes the pressure off.
Especially on a first date.
Скопировать
Я услышал как Ральф говорил сотрудникам West Coast Live:
"Да, он едет в Туву на "95".
Одна из идей Друзей Тувы - делать безумные вещи, и я подумал, что это достаточно безумно, чтобы Друзья Тувы этим занялись.
I hear Ralph telling the Staff at West Coast Live
"yeah he's going to Tuva in '95".
One of the ideas of Friends Of Tuva is to do crazy things and I thought that was crazy enough to qualify for a Friends of Tuva project.
Скопировать
Люди могут заниматься теми же вещами и без меня, им будет легче, потому что им не придётся беспокоиться о каком-то чудике, за которым надо постоянно следить.
Большинство людей получают 95% информации о мире вокруг через глаза, это ставит меня в положение какого-то
Я чувствовал себя очень отчужденно в Америке, словно я никому не нужен.
these guys could do this shit without me, and a lot easier cause they wouldn't have to worry about some yo-yo to look after all the time.
Most people get 95%of their information with their eyes that like puts me decidedly in the deviant category among human beings.
I feel very alienated in America, very unwanted.
Скопировать
Мне нужно в туалет.
50%, но я танцевал с кучей женщин... 8 женщин это 80
- Здесь 50, правильно?
I'm going to the bathroom.
50%, but I danced with plenty of women... 8 women, that's already 80 just my cut, right?
- Here's 50, ok?
Скопировать
- Тот жирный ублюдок убил её, правда? ! Вот сучара...
Ну, вы знаете, "Хищник Метро" из 80-ых?
Я про него шутил, когда был комиком.
Wouldn't mind having him with me next time I go see my mother-in-law.
No, but really, New York City's a great place to live, if you're a cockroach.
- You suck! - I know.
Скопировать
Знаю.
$40 за отсос, $80 трахнуться.
Пошли.
Yes, I do.
$40 for a blow job, $80 for a fuck.
Come on.
Скопировать
Покупатель был очень мотивирован, как и я.
Он купил за 80% от стоимости ...
Продано в рекордный срок.
I sold it on eBay.
The buyer was very motivated, as was I.
It went for 80% of what I paid.
Скопировать
Давай.
80 000 долларов в год. Как только я стану региональным менеджером официально, ..
я первым делом уволю Джима Халперта.
Go.
$80,000 a year.
Once I am officially regional manager, my first order of business will be to demote Jim Halpert.
Скопировать
Зачем ты моешь руки так часто?
Я только что меняла подгузник 80-летнему старику, а сейчас собираюсь поесть, поэтому если ты не возражаешь
О-ооо, я не вынесу это зрелище.
Must you wash your hands so often?
I just changed an 80 year-old man's diaper, and I'm about to eat'em off, and so, if you don't mind, I'm gonna wash away.
Oooh, I do not wanna see this.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%95%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BA?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%95%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение