Перевод "%D0%9A%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B8" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%9A%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B8

%D0%9A%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B8 – 30 результатов перевода

Я смог сказать лишь их! Я бы сказал подождать.
38 26 39 27 b 44 38 44 48 39 59 b 38 60 37 60 36 59 b 33 56 30 55 28 55 b 24 55 23 56 21 57 l 11 57 b
428.75)}m -26 6 b -28 5 -29 4 -30 2 b -27 -2 -22 -1 -23 -2 b -23 -3 -25 -3 -25 -5 b -22 -6 -9 -7 -4 -7 b -2 -7 2 -7 4 -7 b 9 -7 22 -6 25 -5 b 25 -3 23 -3 23 -2 b 22 -1 27 -2 30 2 b 29 4 28 5 26 6 l -26 6
Subtitles by DramaFever You knew from the beginning! 17 years ago!
Jin Woo...
I don't know why bad things keep happening to him.
Скопировать
A - a,
B - b,
C - c,
A - a,
B - b,
C - c,
Скопировать
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
8, 9, 10, 11, 12, 13.
Теперь меня погнали поссать нервы - такая проформа, для проверки.
One, two, three, four, five, six, seven...
Eight, nine, ten, eleven, twelve, thirteen!
And a nerve pee. Proform, a check.
Скопировать
В чём можешь?"
Вот почему испанский народ 8 - 9 футов в росте. (250 - 270 см)
Я серьёзно!
What you got?"
That's why most people in Spain are eight foot, nine foot tall.
It's true!
Скопировать
Код 6 Север.
11-8-9.
Я Код 6 Север, возглавляю.
Code 6 North.
11-8-9.
I'm Code 6 South, heading your way.
Скопировать
-Привет.
Отель Поттеров BB.
Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике.
-Hey.
I love this place, the Potter B B.
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke.
Скопировать
Какое у меня раскрытие?
8? 9?
- Три.
How many centimeters am I dilated? Eight?
Nine?
- Three.
Скопировать
Ой, прости.
У нас сразу 89-летняя родится?
- Как насчёт Дейтона?
Oh, I'm sorry.
Are we having an 89-year-old?
-How about Dayton? -Veto.
Скопировать
-Они продавали инвентарь для ферм?
-Да они были "продавцами года" в течение трех лет подряд – в 89, 90 и 91 .
А на следующий год Рикман создал собственную компанию, а Кайл пошел по стопам Уолдена.
- They sold farm equipment?
- Yeah... they were salesmen of the year three years running, '89, '90, '91.
The next year, Rickman started his own company, and Kyle went Walden.
Скопировать
Дамы и господа, доро пожаловать на главное сегодняшнее событие.
В этом углу, весом в 110 фунтов, в возрасте 89 лет, недавно заимевший новейшее пластиковое бедро,
Джозеф "Блу" Паласки!
Ladies and gentlemen, welcome to tonight's main event!
In this corner, weighing in at 110 pounds, and pushing 89 years of age, the recent recipient of a brand-new plastic hip,
Joseph "Blue" Pulasky!
Скопировать
Сегодня 89 членов Парламента поставили крест на наших усилиях. И отказались от завоеванной победы.
Если 89 человек останутся на свободе, боюсь, мы не увидим плоды наших трудов.
Я вынужден просить вас выступить против наших врагов. Никаких сражений, никакого кровопролития.
89 men voted today to discount your efforts and destroy the victory you have won.
And unless those 89 men are contained, I fear there is no chance we shall see the rewards we are owed.
I must ask you for one last march... not war, not bloodshed, one brief call to wake the nation.
Скопировать
Городские власти объявили экстренную эвакуацию.
Всем подразделениям, собраться вокруг шоссе 89.
Сконцентрируйте огонь на туловище... и остановите зверь.
The whole city has entered the state of emergency evacuation.
All troops, gather around Root 89.
Concentrate your fire power... and stop the beast.
Скопировать
-Там темно.
Поднимаешься на 8-9 ступеней, отпускаешь перила, немного подпрыгиваешь--
-Я так себе шею сломаю нахрен.
-It's dark down there.
You go up eight or nine steps, let go of the rail, take a little jump--
-I'd break my fucking neck like that.
Скопировать
- Да, да.
. - 5, 6, 7, 8, 9. Ещё ждать?
- Прыгну, не волнуйся.
Hold your horses.
- Well, I don't have all day.
I'll jump, don't worry.
Скопировать
Он - параноик, скрывающийся фрик... но он - мой параноик, скрывающийся фрик.
-Ты остановилась в Поттер BB?
-Я буду там ждать твоего звонка.
He's a paranoid, closeted freak. But he's my paranoid, closeted freak.
-You staying at the Potter BB?
-l'll be there, awaiting your phone call.
Скопировать
Добавление маленькой уловки побуждает людей на сохранение их резервации.
Ты знаешь что, я ненавижу это говорить я не BB мен, но Мишель говорит разумные вещи.
Убирацся с моей стороноы сейчас же.
Adding a little gimmick will be an incentive for people to keep their reservations.
You know what, I hate to say it, not being a BB man myself, but Michel is making sense.
Get off my side immediately.
Скопировать
Потом в 5, мы приглашаем всех гостей в вестибюль для приветственного вина и сыра и общения
Да, это что-то вроде BB..
Окей, здорво.
Then at five, we invite all the guests to the lobby for complimentary wine and cheese and mingling...
Yes, it is kind of like a BB...
Okay, great.
Скопировать
- Он пошёл вниз в буфет.
Из-за Ляжек команда по сквошу вышла со счётом 9-0 в '89-м.
Лига плюща три года подряд.
- He went down to the mess.
Ham's the reason the squash team went 9-0 in '89.
All-Ivy three years in a row.
Скопировать
Дайте мешок.
...6, 7, 8, 9, 10.
Введите ему раствор, пожалуйста.
- seven-- - Get some fluids into him.
- Eleven, 1 2, 1 3, 1 4, 1 5.
- Nothing. Shock him.
Скопировать
- А в Мемфисе у нас что?
- 89. - 89, отлично.
- Сэр.
- Memphis, where are at? - We're 89 now.
89, great, up from 85.
- Sir? - Yes.
Скопировать
Чего-чего?
"Во время смазки и профилактики станков включается механизм блокировки", инструкция 89 года.
Неужели?
What "regulations"?
Lockout devices must be in place "during the cleaning and maintenance of all heavy machinery." OSHA, 1989.
Yeah?
Скопировать
-Нет вещественных доказательств.
В бланке указано: "Ряд BB, Секция 14, Полка 3...
"4, справа сзади". Так тут сказано.
- No evidence. - What do you mean, no evidence?
Submission slip says "Row BB, Section 14, Shelf 3...
"Four, Right rear." It says that.
Скопировать
-Такого места нет.
В ряду BB 12 секций.
А здесь написано 14-ая.
- No such thing.
BB has 12 sections.
This says 14.
Скопировать
Ну точно не помню.
Рискну предположить, около 8-9 лет.
Мистер литтл, ка занимаясь грабежами наркоторговцев 8 или 9 лет... вы смогли дожить до этого момента?
I don't know exactly.
I venture to say maybe about eight or nine years.
Mr. Little, how does a man rob drug dealers for eight or nine years... and live to tell about it?
Скопировать
Патрульная служба, теперь ездит каждую ночь.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Хорошо.
Highway patrol, this time every night.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10.
Okay.
Скопировать
Алло, уголовная полиция?
Ладно соедините с номером 45-89.
Алло бригада по борьбе с наркотиками?
Criminal Police?
Connect me to extension 895 please
Hello?
Скопировать
Под нерушимыми стенами Трои...
- 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
- Молодец, малышка!
"Under the granite walls of Troy.."
4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
Bravo!
Скопировать
Вы сказали во всех фильмах?
Кажется, я видела 8 - 9.
8 - 9!
Did you say all my pictures?
Now that I think of it, I've seen eight or nine of them.
Eight or nine.
Скопировать
Кажется, я видела 8 - 9.
8 - 9!
Мне кажется, вы говорили:
Now that I think of it, I've seen eight or nine of them.
Eight or nine.
It seems to me I remember someone saying:
Скопировать
Спагетти, бутылка вина. На какой номер?
- 89.
- 89? Пожалуйста.
A chicken, pasta and wine, 100 lire.
What number?
Give me 89
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%9A%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B8?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%9A%D0%BB%D0%B5%D1%89%D0%B8 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение