Перевод "%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D1%8B" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение %D0%9B%D0%B0%D0%B7%D1%8B

%D0%9B%D0%B0%D0%B7%D1%8B – 30 результатов перевода

Или... Или они уже сказали всё, что должны были сказать, а остальное - наше дело.
- Вызываю 2-B-7-X-K.
- Он не ответит. Идём.
Ours may be clear and theirs may be impenetrable or maybe their transmitter's out of wack.
Maybe the operator's got the measels or maybe he's finished his allotted 300 years or maybe...
They've said everything they have to say.
Скопировать
Пeрeзвонитe мнe позжe.
B 7:00.
Проклятьe!
Call me back later.
7:00.
Damn! He ain't gonna be in Rush Hour 3.
Скопировать
Я добавляю количество опасных зон
Теперь они будут каждый час 19:00 D-1, 20:00 C-4
21:00 I-3
I'm adding more danger zones.
There'll be a new one every hour from now on, so pay close attention. From 19:00, D-1. From 20:00, C-4.
I-3 from 21:00.
Скопировать
Всем жителям следует немедленно укрыться в убежищах согласно графику.
Повторяю: сегодня с 12:30 на территории районов... 118)\fnArial\b0\fax0.08\fscx90\cHDDDECB\frx30\fry38
потерять его именно сейчас!
All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Repeating: As of 12:30 PM today, the Kanto and Chubu regions surrounding the Tokai district have been declared to be under a state of emergency. All residents must evacuate to their designated shelters immediately.
Why did I have to lose him now?
Скопировать
Что же делать?
434)\3cH8CAFA5\bord1\b0\fax-0.06\frx3\fry345\fnArial\fs24\cH1C3D3A\frz355.131}Икари Синдзи Ввиду чрезвычайного
Бесполезно.
Christ, why at a time like this?
Due to the special emergency, all lines are currently unavailable.
It's no use.
Скопировать
322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda Kotaro Yuda.
Скопировать
369.19)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 355)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
339.21)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 334.1)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
331.6)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 328.67)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
Конь на e6.
Пешка забирает королеву, слон на b7.
Конец.
Knight to king six.
Pawn takes queen, bishop to knight seven.
It's over.
Скопировать
Ммм.
Королевская ладья на d1.
Королева на g4
Mmm.
King rook to queen one.
Ah. Queen to knight four.
Скопировать
Так что перезвоните мне по номеру 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q.
Перезвоните мне, когда вы прослушаете это сообщение.
"So could you please give me a call as soon as possible... at 0-0-5-4-7-7-0-0-9-0
B-B-0-J-5-1-Q."
"Please call the second you get this."
Скопировать
Огонь!
B7.
-Я могу тянуть.
Fire!
B7.
-I can pull it.
Скопировать
И по каким то причинам, Джои тоже любила приходить сюда.
И если нам везло, Ванда могла нажать B7.
Нет, она не могла!
And for some reason, Joy loved coming here too.
And if we were lucky, Wanda would push B7.
No, she didn't!
Скопировать
Нет, она не могла!
Ванда, только не говори что ты нажала B7.
В любом случае, это была наша жизнь.
No, she didn't!
Wanda, don't tell me you pushed B7.
Anyway, that was our life.
Скопировать
Итак.
Думаю, что я схожу... схожу на B7.
Посмотрим, что тут у нас?
OK.
I think I'm going... to go to B7.
Let's take a look, shall we?
Скопировать
Один момент.
347)\b0\fnBook Antiqua\fs30\cH2F4C52}Кишида Кацуя
Купил 14-го апреля.
Hold on a moment.
347)\b0\fnBook Antiqua\fs30\cH2F4C52}Kishida Katsuya
He bought it on April 14.
Скопировать
Киёсэ убил жену?
207)\frz333.435\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Чек
следуйте за нами.
Do you really think Naohiro did it?
207)\frz333.435\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Transaction receipt
please come to the police station.
Скопировать
Спасибо.
205)\frx2\fry12\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Компания Киёсэ
Подержишь их у себя?
Excuse me.
205)\frx2\fry12\fnBookman Old Style\b0\cH17222A}Kiyose Building Service{This is too fast to read - although it does show up again in line 198? }
Will you keep it for me?
Скопировать
Где моя глупышка?
Халперт - палата D-1.
Допускаются только члены семьи.
- Where's my little nibblet?
Halpert, room d-1. All right.
Family only beyond this point.
Скопировать
Ничего.
Что с предложением от клуба "D1"?
Я не знаю. Еще не звонил к ним.
Nothing.
So, how's that First Division offer shaping up?
I don't know, I've not called them.
Скопировать
Назовите ваш идентификационный номер, пожалуйста.
W, B, 0, 8, 2, 0, 1, 9.
- Вы звоните по защищенной линии.
May I have your client ID?
' 'Whisky Bravo 08 20 19'.
'Are you calling on a secure line?
Скопировать
Ладно, просто посмотрите.
Есть 3 сотрудника, отмеченные как D1, или "с предварительной оплатой".
Департамент общественных работ всё ещё им платит, хотя они не работают уже 2 года.
Okay, just look at this.
There are three employees designated as D1, or on retainer.
Public Works is still paying them even though they haven't worked in two years.
Скопировать
Comment: 0,0:07:57.91,0:07:57.95,Default,0000,0000,0000,
106)\b0\cHB0DFEB}Берсерк 440)}Яйцо властителя
462)}Яйцо властителя 440)}Яйцо властителя 462)}Яйцо властителя 440)}Яйцо властителя
Griffith of course.
636.667)}Egg of the High King
636.667)}Egg of the High King 636.667)}Egg of the High King
Скопировать
Выбора нет.
174)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке. Икуко тоже. 172.55)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке.
116.86)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке. Икуко тоже. 115.32)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке.
I have no choice.
Dear Momo is well.
This is the proper usage of the Japanese language.
Скопировать
174)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке. Икуко тоже. 172.55)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке.
116.86)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке. Икуко тоже. 115.32)}Момо {\fs80\b0\cH181B18}в порядке.
Икуко тоже. Я превзошёл сам себя.
Dear Momo is well.
This is the proper usage of the Japanese language.
I'm moved by my own masterpiece.
Скопировать
Для меня Олиана - это лучшая скала в Каталонии на сегодня, фантастический утес.
Все маршруты, которые я смогла пройти, были от 8a до 8b+, это пять звезд, без сомнения!
Моя цель в этом году - пролезть маршрут выше своей категории - 8c, и я реально настроена на этот проект!
To me, Oliana is the best crag in Catalunya today; it's a super, fantastic cliff.
All the routes I was able to lead at this cliff, from 8a to 8b+, are without any doubt, five stars!
This year, my goal is to try a harder grade than where I am now; climb 8c, and I'm super motivated with this project!
Скопировать
Переведено на движке notabenoid Перевели: petrosimon, Xandra, Esperanza
13)}Фансаб-группа {\b1\cH0BA1C6}Мания{\cH645937\b0} представляет сюжетные повороты и развязка в этой
Координатор и переводчик: {\cHBCA9F4}Харли Переводчик песен: {\cHBCA9F4}Октябрина 165)}1 серия
== sync, corrected by elderman ==
Subtitles provided by MBC [Daidu, Capital of Yuan - Modern Beijing]
[Episode 1]
Скопировать
Я просто хочу быть сильной, и мне не нравится быть слабой.
Так что я тренируюсь достаточно, чтобы осилить 8a или 8b и почувствовать, что лезу хорошо.
Мне не нравится, когда мое тело не реагирует.
I just wanna always be strong. I don't like to be weak.
So I always train just enough to able to do 8a or 8b fast and feel like I'm climbing well.
If my body doesn't respond, I'm not happy.
Скопировать
324.71)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 321.28)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
323.37)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322.77)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
322)\fscy100\fscx96\b1\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy106\fscx100\b0\blur0.5}Котаро Иуда
322)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда 322)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
322)\blur0.5}Котаро Иуда 322)\blur0.5}Котаро Иуда
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
я продолжала дарить от чистого сердца.
725.57)\fscy97\fscx93\b0\blur0.5}Котаро Иуда {и над этой} 678.57)\fscy111\fscx95\b1\blur0.5}Котаро Иуда
631.57)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда 584.57)\fscy100\fscx100\b1\blur0.5}Котаро Иуда
So I kept giving him chocolate like a good person.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Kotaro Yuda. Kotaro Yuda.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов %D0%9B%D0%B0%D0%B7%D1%8B?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы %D0%9B%D0%B0%D0%B7%D1%8B для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение